صدر حديثا عن منشورات «مقاربات» بفاس كتاب بعنوان «الكتابة والتجربة: حول مشروع الخطيبي الفكري والأدبي»، وهو كتاب جماعي من تقديم وإشراف الباحث المبدع مراد الخطيبي. أنجز لوحة غلاف المؤلف الذي حاز دعم وزارة الثقافة الفنان عبد الله الهيطوط بينما صمم الكتاب الشاعر والفنان عزيز أزغاي في الجزء العربي من الكتاب، نقرأ بالإضافة إلى تقديم مراد الخطيبي، الدراسات التالية: الخطيبي بصيغة الجمع (عبد السلام بنعبد العالي)؛ الفلسفة تأتي في الصباح (محمد معطسيم)؛ عبد الكبير الخطيبي والفن العربي (محمد آيت لعميم)؛ تحية إلى الخطيبي (موليم لعروسي، ترجمة: سعيد عاهد)؛ ظلال عبد الكبير الخطيبي: قراءة في مؤلفه الأخير:»الناسخ (الكاتب) وظله» (مراد الخطيبي)؛ المصارع الطبقي على الطريقة الطاوية : إيلافُ المتعين والمطلق (محمد بودويك)؛ - عبد الكبير الخطيبي والمعرفة التفكيكية (نور الدين محقق)؛ - الخطيبي وآليات تمثل وتأويل الأدلة الشعبية (عبد اللطيف محفوظ). ويضم جزء الكتاب باللغة الفرنسية نصا لعبد الكبير الخطيبي وبيبليوغرافيا لأعماله، بالإضافة لدراسات لكل من: أوليفيا س. هاريسونن موليم لعروسي، مصطفى اجماهري ومريم البقالي. كما يشتمل المؤلف، الذي هو الكتاب الجماعي الثاني المخصص لعبد الكبير الخطيبي الذي أشرف عليه وأعده مراد الخطيبي، دراستين باللغة الإنجليزية لكل من جوشيا صبيح ومعد «الكتابة والتجربة: حول مشروع الخطيبي الفكري والأدبي». وجاء في مقدمة المؤلف: «يهدف هذا المؤلف إلى تجديد التواصل مع الإرث الفكري والأدبي للأديب والمفكر عبد الكبير الخطيبي. والتواصل هو العمل على اكتشاف أو إعادة اكتشاف ما خطه عبد الكبير الخطيبي من أفكار ومشاريع فكرية تحتاج إلى تفكيك وتحليل وأيضا قراءة الأعمال الإبداعية التي تركها هذا الأديب الفذ. عبد الكبير الخطيبي كاتب متعدد ، فهو شاعر وروائي وناقد أدبي وناقد فني وسيميائي ومفكر ويتحرك على هامش الفلسفة كما يقول الفيلسوف والكاتب عبد السلام بنعبد العالي. وبالتالي ،فهذه الحقيقة تستدعي قراءات متعددة في المجالات المعرفية التي اشتغل فيها. لذا، ورغبة مني في محاولة الإحاطة ببعض المجالات الفكرية والمعرفية والجمالية والأدبية التي تناولها الخطيبي خلال مساره الحافل، وجهت الدعوة إلى مجموعة من الباحثين والكتاب المرموقين للمساهمة فيه بمقالات أو دراسات تحيط ببعض سمات فكر وأدب عبد الكبير الخطيبي وأشكرهم بالمناسبة على قبولهم التلقائي للمساهمة في هذا المؤلف الجماعي. ويضم هذا المؤلف مقالات باللغات العربية والفرنسية والإنجليزية. ومن الكتاب الذين ساهموا مشكورين في هذا الجزء أذكر: الفيلسوف عبد السلام بنعبد العالي الذي يعتبر من بين أهم الأعلام الفكرية والفلسفية التي يعترف عبد الكبير الخطيبي بقيمتها الفكرية والعلمية. وهو مفكر يكن الكثير من التقدير لمشروع الخطيبي الفكري وقد ترجم له عدة كتابات بالإضافة إلى أعمال فكرية حول كتاباته من بينها: « نحو فكر مغاير» ، مؤلف صدر مع أحد أعداد مجلة «الدوحة» الثقافية الشهرية ويتضمن العديد من المقالات والدراسات الفكرية لعبد الكبير الخطيبى قام بترجمتها عبد السلام بنعبد العالى. يركز الكتاب أيضا على علاقة الخطيبي بالفلسفة وذلك من خلال مساهمة الأستاذ محمد معطسم المتخصص في تدريس الفلسفة . ورغم تكوين الخطيبي في مجال العلوم الاجتماعية ،فقد استفاد من السيميائيات كثيرا ومكنته من اقتحام عدد كبير من مكونات الثقافة الشعبية فقام بدراسة الوشم والزربية والأمثال الشعبية والجسد وغيرها. في هذا الإطار، يساهم الأكاديمي عبد اللطيف محفوظ بدراسة هامة حول الأدلة الشعبية كما يحللها عبد الكبير الخطيبي. علاقة الخطيبي بالفن هو محور مساهمة الكاتب والناقد الدكتور محمد آيت لعميم. أما الباحث والكاتب موليم لعروسي فيقدم شهادة في حق الخطيبي الإنسان والأكاديمي وهي في نفس الوقت دراسة تحليلية لفكر الخطيبي خاصة تصوره الرائد حول التراث. نعلم جيدا أن الخطيبي بدأ تجربته الإبداعية بالشعر وهو لا يزال تلميذا فتأثر خاصة بشعراء مثل المعري والمتنبي وبودلير وجبران وغيرهم. وكان أول ديوان شعري صدر للخطيبي هو «المناضل الطبقي على الطريقة الطاوية» والذي ترجمه الشاعر والمترجم العراقي كاظم جهاد. حول هذا الديوان تأتي مساهمة نقدية للشاعر والناقد الدكتور محمد بودويك. مسار عبد الكبير الخطيبي الحافل بالعطاء على المستوى الفكري والأدبي والإنساني جعله ينتج مؤلفا يرصد سيرته الفكرية تحت عنوان :»الناسخ وظله» Le scribe et son ombre . وقد أصدره سنة 2008 أي شهور قليلة قبل رحيله الجسدي عنا. و في هذا الصدد تأتي مساهمة مراد الخطيبي لتسليط الضوء على هذا المؤلف الفريد من نوعه. الدكتور نور الدين محقق يتناول أحد المفاهيم التي استعملها دريدا وأيضا الخطيبي وهي : التفكيك. وسيعرج كاتب المقال إلى بعض المحطات التي طبعت فكر الخطيبي وحياته. بالإضافة إلى النسخة العربية، تشمل الدفة الثانية للكتاب مقالات ودراسات بالإنجليزية والفرنسية. فمثلا الباحثة الأمريكية : أوليفيا هاريسون Olivia C. Harrisonتتناول في دراستها المكتوبة باللغة الفرنسية تصور الخطيبي لفلسطين باعتبارها أفقا للتفكير. وتبني فرضيات بحثها من منطلق أن الخطيبي يعتبر من أهم المفكرين المعاصرين ومن أهم رموز مجلة «أنفاس Souffles» التي شكلت فلسطين منذ البداية من أهم قضاياها الفكرية والإبداعية بالإضافة إلى انخراطها في مشروع تخليص الثقافة من النزعة الاستعمارية مع ثلة من المثقفين المميزين من بينهم عبد اللطيف اللعبي. ويحتوي الكتاب كذلك على النص الأصلي المكتوب باللغة الفرنسية لمساهمة الباحث والكاتب موليم لعروسي والذي يوجد ضمن النسخة العربية. يساهم جوشوا صبيح وهو باحث أكاديمي بجامعة كوبنهاكن بالدنمارك بدراسة باللغة الإنجليزية حول علاقة الخطيبي بفكر الاختلاف من خلال استخدامه لمفهوم « النقد المزدوج» بغية تحليل مسألة « الأصل» بمعانيها الدينية والإبستمولوجية والوجودية. تعتبر إشكالية الهوية من أهم السمات التي تميز المشروع الفكري للخطيبي. وفي هذا الشأن، تحاول مساهمة مراد الخطيبي باللغة الإنجليزية التطرق إلى هذا الموضوع من خلال اتخاذ « الذاكرة الموشومة»(1971) للخطيبي موضوعا للدراسة باعتبارها أول عمل إبداعي يصدره الخطيبي. أما الباحثة مريم البقالي فتركز في دراستها على رواية عبد الكبير الخطيبي الموسومة ب: «صيف في ستوكهولم» وهي رواية لم تنل حقها في الدراسة والنقد مثل «الذاكرة الموشومة». وتتناول الباحثة في هذه الدراسة عنصرا جماليا وفكريا مهما في كتابات الخطيبي عموما ألا وهو مفهوم الذاكرة. ارتباطا دائما بمفهوم الذاكرة، كان الخطيبي يدعو دائما إلى صيانة الذاكرة الثقافية عبر الكتابة بمختلف أجناسها وطيلة مساره دأب على ملامسة المهمش في ثقافتنا فاشتغل على الزربية مثلا وعلى الأمثال الشعبية وعلى الجسد وغيرها من الروافد المشكلة لهويتنا المتعددة. وفي هذا الشأن، يساهم الكاتب المصطفى اجماهري بشهادة توضح اهتمام الخطيبي بالذاكرة المحلية وتشجيعه له على الكتابة في هذا المجال.»