عندما يضع الناقد السينمائي إبداعا فنيا سابقا في محك النقد فإن اهتمامه ينصب – غالبا – على السيناريو و على شكليات الشريط الصناعية مثل الصوت و الصورة أو على أداء الممثلين أو قضايا الإنتاج ... و لكنه لا يلتفت إلى لحظات الصمت في الشريط باعتبارها مكونا أساسيا للنص السردي المسموع. فالصمت لغة عالمية تتنفس ضمن مشاهد الشريط الأساسية لتخاطب وجدان المتلقي بتلقائية و بدون واسطة الكلمات فيتفاعل معها لينسج بدوره سيناريوهات ذاتيا يدفعه إلى بلوغ أعلى درجات الإشباع و الشعور بالإرتياح بالرغم من تدخل صاحب الشريط من خلال وضعه للبنة هذا الإبداع الثاني عن طريق الشريط (الفاعل). لقد كانت هناك محاولات خجولة لإدماج الحوار بأشرطة شارلي شابلن لكن هذه المحاولة أفقدتها كل جودة فأصبح العام خاصا و الواضح غامضا واختفت البسمة من عيون المتلقي عندما قيد مجال هذه المساهمة وحدد إطار قراءته للشريط مما حكم على التجربة بالفشل. و من هنا نستطيع تفسير تركيز كبار المخرجين مثل (فليني. وفرنسيس فورد كوبولا. وسيرجيو ليوني) على دور الصمت كمؤشر لغوي خاص و كتعبير دلالي موحد عالميا مما ضاعفت تألق هؤلاء و أمثالهم في سماء الإخراج المتقن . إن الصمت في الشريط يشكل مع الحوار الحيز الزمني للفيلم و هو بذلك يحسب ضمن مدة الشريط في إطاره الكلي المكتمل و هو يشبه في ذلك الصمت ضمن المقطوعة الموسيقية (كالبرعة و الزفرة و غيرهما..) أو علامات الحذف الشعرية التي تسعى إلى خدمة الصورة الشعرية . فالصمت في المجالات الثلاث يشكل دلالة عميقة (مسكوت عنها)تطفو في أهميتها على باقي خصائص الإبداع. وتكون معه التجربية الشعرية كاملة في شكلهاالتعبيري الفني . لقد علت صيحات أخيرا تطعن في جدوى ترجمة الأفلام عن طريق الدبلجة بدهوى إفراغ النص من دلالاته اللغوية الأصلية و إبدالها بأخرى و كذلك إجحاف للممثل بحذف صوته و تعويضه بآخر قد لا يتناسب معه و يحكم على ضياع الصوت الأصلي مع مرور الزمن مما يعرقل خلوده ... و لكن هذه الصيحات لم تنتبه إلى خطورة عدم وعي المترجم بقيمة الصمت الوارد بين تعبير الممثل و المتعسف عليه عند الترجمة و في هذا ما فيه من قتل لذلالة الصمت ضمن النسق المنطوق بالنص. أما الموسيقى فلا أحد يجهل دورها في خدمة اللحظات الحساسة بالشريط ومدى مساهمتها في بلوغ المتلقي أعلى مراتب المتعة...و عندما ننظر إلى الإنتاج الوطني و مدى مساهمته في توظيف دلالتي الموسيقى و الصمت بالسينما المغربية نتأكد من سوء استغلالهما مما يحكم على العمل غالبا بالرداءة ذلك أن عددا من الأشرطة المغربية تحول الصمت فيها من دلالة تعبيرية هادفة مكملة إلى موت للشريط و تعقيد لرسالته (المفروضة !) مادام هذا الصمت غير دال و توظيفه اعتباطي لاواعي . و هذا الصمت عندما يتوسط حوارا تافها ترافقه رداءة تسجيل الصوت و ضعف تقنية الصورة المعبرة. وتغلب عليهم الموسيقى و يحكم على الشريط بالضعف المؤكد. و الموسيقى الموظفة نفسها رغم غلبتها على بقية خصائص الشريط فهي نفسها مؤشر على ضعف العرض . وذلك أن المخرجين الاجانب يتعاملون مع ملحن أو مطرب لوضع موسيقى تصويرية (للجنريك و الشريط) مناسبة وخاصة بالشريط. ويوظف مخرج مغربي نفس الموسيقى بشريطه مما يدفع أذهاننا إ لى القيام –بالضرورة- بعملية (تعطيل بعدي)ومعناه مسح ما سبق مما لحق إذ تصبح الموسيقى المستوردة في هذه الحالة مثيرا ذهنيا يحيلنا على أصل اللحن و بالتالي نقوم (بوعي أو بغير وعي) بمقارنة بين تفاعل الموسيقى مع الشريط الأصل و تباعدها عن الشريط السارق لها . وقد حاول بعض المخرجين المغاربة تزظيف بعض الآلات (ناي-أوتار-هجهوج...) فجعلوها مرافقة لمناظر طبيعية بانورامية غالبا ما تقوم بدورإشهاري يتنافر مع تصاعدات الشريط مما يبعدها عن دورها الدلالي لتصبح فاصلة مقطع لا غير .وبذلك تتحول هذه المميزات التراثية الغنية إلى سلبيات إبداعية. و هكذا يتجلى لنا أن الصمت و الموسيقى في جدليتهما بالدلالة العميقة للإبداع قد يكونان الورقة المربحة للشريط لكما وظف بوعي . وقد يتحولان إلى فيروس ينخر الإبداع من داخله ليحكم على التجربة كلها بالفشل. ملاحظة : لقد تم تحاشي ذكر الأفلام المغربية المقصودة لكي يبقى للمقالة دورها التوجيهي و تبتعد عن النقد الخاص لأشرطة بعينها الطيب بنعبيد / مكناس