أطلقت شركة برمجيات الكمبيوتر الأمريكية العملاقة “مايكروسوفت” المرحلة الثانية من برنامج “مترجم سكايب” الفوري، حيث أضافت لغتين جديدتين إليه هما الصينية (ماندارين) والإيطالية إلى جانب اللغتين الإنجليزية والأسبانية اللتين طرحتهما الشركة كمرحلة أولى في ديسمبر الماضي. ويستخدم برنامج “سكايب ترانسليتور” تقنيات الترجمة الفورية لكي تتيح للمستخدم إجراء محادثات مع شخص آخر يتحدث لغة مختلفة عبر الإنترنت، وفقاً لما ورد بوكالة الأنباء “الألمانية”. ونقل موقع “بي.سي ماجازين” لموضوعات التكنولوجيا عن ياسمين خان المسؤولة في قطاع “سكايب” بشركة “مايكروسوفت” قولها: “كما تعرف فإن لغة الماندارين لغة صعبة التعلم للغاية، فمع وجود حوالي 10 آلاف حرف وتعدد اللهجات، فإنها إلى جانب اللغة العربية واليابانية والكورية من أصعب اللغات التي يمكن للناطقين باللغة الإنجليزية إتقانها”. وتقول “مايكروسوفت” إن باحثين وعلماء في بكين يعملون “بشكل وثيق” مع نظرائهم في الولاياتالمتحدة لإنشاء نماذج التعرف والترجمة للغة الماندارين. يذكر أن “سكايب ترانسليتور” مازال في مرحلة التجريب حيث يقتصر استخدامه فقط على مستخدمي نظام التشغيل “ويندوز 8,1” والأحدث. وتستغل “مايكروسوفت” هذه المرحلة التجريبية لتقييم البرنامج من خلال اختبار المستخدمين له. واعتماداً على نتائج البرنامج، فإن الشركة أضافت عدة خصائص وتحسينات فنية في الإصدار الجديد بما في ذلك ترجمة النصوص المكتوبة وتحويل الترجمة إلى نصوص مسموعة. وهذه الخاصية تتيح للمستخدم الاستماع إلى الرسائل النصية التي يستقبلها من الآخرين باللغة التي يختارها. كما تمت إضافة خيار الترجمة الجزئية والتي ستقلل الفترة الزمنية بين انتهاء الشخص من كلامه وبدء عملية الترجمة حتى تصبح المحادثة طبيعية على نحو أكبر.