أصدر الباحثان محمد الزكراوي وخالد المعزوزي الترجمة العربية لكتاب "تاريخ مراكش..من التأسيس الى الحماية 1912" للمستشرق غاستون دو فردان (1906-1979). ويمثل دو فردان المدرسة الاستشراقية٬ وقد عمل بالمغرب إبان عهد الحماية فشغل مناصب ذات صلة بالتدريس والإدارة التربوية وانكب خلال ذلك على دراسة تاريخ مراكش بدءاً من العهد المرابطي إلى 1912. ويميط هذا الاصدار اللثام عن تصورات الباحثين الأجانب ونظرتهم إلى تاريخ المغرب والقضايا التي أثرت فيه٬ "دون إغفال الوقوف على الآراء والمواقف الواردة فيه لتقويمها أو إغنائها أو التنبيه إلى الانزلاقات التي وقع فيها المؤلف وتقريب الأفكار والآراء التي وردت في المصادر والمراجع التي اعتمدها المؤلف سواء ما تعلق بالكتابات الصادرة عن المؤرخين المغاربة والاندلسيين والعرب أم المستشرقين". صدرت لمحمد الزكراوي عدة أعمال مترجمة منشورة منها: جزء من كتاب "تكوين العقل العربي" بإشراف محمد محفوظ و"مبادئ الأسلوبيات العامة". أما خالد المعزوزي فعمل أستاذا للتعريب والتعجيم والترجمة القانونية بمدرسة الملك فهد العليا للترجمة سنتي 2000 و2001. وهو يشرف حاليا على إنشاء مركز وطني للتوثيق التربوي.