اختيرت النسخة المترجمة من رواية “فرانكشتاين في بغداد” للعراقي أحمد سعداوي ضمن القائمة القصيرة لجائزة مان بوكر الدولية التي أ علنت أمس الخميس في العاصمة البريطانية لندن. وبجانب الرواية العراقية ضمت القائمة خمس روايات أخرى من فرنسا وكوريا الجنوبية والمجر وإسبانيا وبولندا. وتمنح الجائزة سنويا لأفضل رواية ت رجمت من لغتها الأصلية إلى الإنجليزية ون شرت في المملكة المتحدة. وتحصل الرواية الفائزة على جائزة مالية قدرها 50 ألف جنيه استرليني تقسم مناصفة بين المؤلف والمترجم. وتعلن لجنة تحكيم الجائزة اسم الرواية الفائزة خلال حفل عشاء رسمي يقام بمتحف فيكتوريا وألبرت في لندن يوم 22 ماي. وكانت رواية “فرانكشتاين في بغداد” فازت بأرفع جائزة أدبية عربية في 2014 وهي الجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر) قبل أن تترجم إلى أكثر من 10 لغات. وتسرد الرواية حكاية هادي العتاك الذي يقيم في أحد أحياء العاصمة العراقية بغداد ويقوم بتجميع بقايا بشرية من ضحايا التفجيرات اليومية ويخيطها على شكل جسد جديد لتحل فيه الروح ويتحول إلى وحش في جسد بشري.