سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.
العروي: "التدريس بالدارجة يروم تقويض الوحدة الوطنية". المفكر المغربي يقف في وجه المطالبين بتدريس التلاميذ باللغة الدارجة بمجموعة من الأسئلة والإشكاليات المعقدة.
في أولى حلقات حوار المفكر المغربي "الكبير"، عبد الله العروي، مع جريدة الأحداث المغربية، عبر صاحب كتاب "الإيديولوجية العربية المعاصرة"، عن رفضه القاطع وبلا مواربة الدعوة إلى التدريس في التعليم المغربي باللغة الدارجة، التي أطلقها البعض، وأعلنها صراحة بالخط العريض "التدريس بالدارجة يروم تقويض الوحدة الوطنية" . المفكر المغربي استنجد للاستدلال على موقفه بطرح العديد من الأسئلة العميقة والإشكاليات التي لا يمكن أن يطلقها إلا صاحب "أوراق" و"مجمل تاريخ المغرب". وقال العروي إن "الدارجة لكي ترسم يجب أن تكتب بحروف مناسبة. ما هي هذه الحروف؟ إما أن تكتبها بالحرف العربي أو أن تكتبها بالحرف اللاتيني، لكن إذا اخترت كتابتها بالحرف اللاتيني فعليك أن تخلق حروفا جديدة كما فعل الأتراك لما اختاروا كتابة اللغة التركية بالحرف اللاتيني وحتى عندما ننجح في هذه المهمة، فهل هذا ممكن أم غير ممكن".
وبينما يجزم عبد الله العروي أن "العربية هي لغة الكتابة، ولا دخل لها في شؤون التواصل في البيت والشارع، وهي لغة المدرسة"، يعود لطرح إشكالية معقدة تقف عائقا أمام حجج المدافعين عن الدارجة وتتمثل في أن الطفل الذي يبلغ خمس سنوات، "وبدأت تفسر له الأمور تفسيرا شفويا، فعليك أن تعلمه الرمز". ويضيف في السياق ذاته، أن "التلميذ الذي يلتحق بالمدرسة، وتمر عليه سنوات ولا يحسن القراءة ولا الكتابة مقارنة بالتلميذ الإنجليزي والفرنسي والإسباني. إذن المشكل المطروح هو قضية التواصل". العروي طرح أيضا العديد من الإشكاليات المرتبطة بقضية التدريس بالدارجة، أبرزها أن "المشكل لن يكون مطروحا في السنوات الأولى من التعلم بالدارجة، وأن التلميذ سيتفوق في الرياضيات وعلوم الحياة. المشكل سيطرح في السنوات الأخرى لما يتقدم ذلك التلميذ في مستويات التعلم"، متسائلا في الآن ذاته: "كم سنحتاج من الوقت لنخدم هذه اللغة (الدارجة) حتى تصير قائمة الذات وقادرة على أن تكون لغة التدريس والثقافة؟ مائة عام على الأقل ! حينها إلى أين سيصل الآخرون في المشرق، مقارنة بنا نحن الذين تفرغنا لخدمة الدارجة؟ !
ويضيف العروي قائلا: "ابني يبلغ خمس سنوات وألحقته بالمدرسة وطالبت المعلم بأن يتحدث إليه بلغته التي هي الدارجة، ماذا سيعلمه بتلك اللغة؟ ! هل سيتحدث المعلم إلى الطفل ليعلمه لغته التي تربى عليها ويتقن التحدث بها؟ ! هل سيلقنه الكلام الذي يتكلم به؟ ! هذه هي الأسئلة التي لا يطرحها المطالبون بتعليم الطفل بلغته الأم".