Sahara marocain : L'UE soutient officiellement le plan d'autonomie sous souveraineté marocaine (vidéo)    Elections législatives : Approbation d'un projet de décret sur le soutien financier aux candidats de moins de 35 ans    Trump dit qu'Israël et le Liban sont d'accord pour un cessez-le-feu de 10 jours, sans mention du Hezbollah    La Chambre des conseillers et l'Assemblée nationale d'Azerbaïdjan renforcent leur coopération    Effondrement à Fès : l'enquête dévoile de graves irrégularités    M. Bourita prône une Intelligence Artificielle au service de la paix, de la sécurité et du développement durable en Afrique    GISS 2026 : Le Maroc et le Ghana renforcent leur coopération dans le transport    Kia élue "Best Manufacturer"    Fès : Détention de 8 suspects et enquête sur 13 autres dans l'affaire de l'effondrement de deux immeubles    Lecourtier officiellement nommé directeur général de l'AFD    Turquie: Un adolescent commet une tuerie dans une école    Alliance stratégique : Rabat et Washington officialisent une nouvelle décennie de coopération militaire renforcée    7 Soudanais sur 10 dans la pauvreté : l'alerte choc de l'ONU    Le 10km International de Casablanca de retour en 2026    Maroc - Norvège : un match amical avant le Mondial 2026    Genk : Brentford passe à l'offensive pour Zakaria El Ouahdi    Bernardo Silva annonce son départ de Manchester City après neuf années historiques    The EU's chief diplomat makes her first visit to Morocco    Rhamna : les citernes almohades intègrent les Journées du Patrimoine    El humorista franco-marroquí Booder actúa en Casablanca y Marrakech    15 ans de partenariat entre le Maroc et l'INL pour renforcer la sécurité et la justice    Santé : la réforme, une course de fond    Festival de l'enfance : Les enfants de Khouribga célèbrent le Maroc pluriel    Côte d'Ivoire. Création d'un centre de médecine nucléaire    Spectacle. Bryan Adams pose sa guitare au Maroc    CV, c'est vous ! Ep-92. Zakaria Benammi, l'expert qui simplifie la finance en darija    Essaouira: « La Dolce Vita à Mogador » souffle sa quatrième bougie    L'humoriste franco-marocain Booder se produit à Casablanca et à Marrakech    La France, invitée d'honneur du SIEL 2026    Hausse des carburants au Maroc : le prix du gasoil grimpe, l'essence reste stable    Incertitude autour de la participation de Nayef Aguerd au Mondial 2026    Christophe Lecourtier officiellement nommé directeur général de l'AFD    Turquie : la police ordonne 162 arrestations pour apologie des fusillades scolaires    Bourse de Casablanca : ouverture dans le vert    Entreprises : La CGEM revendique un bilan 2023-2026 « solide »    Le Maroc et les USA tiennent leur 14e Comité consultatif de défense et signent une FdR    Akhannouch : « Nous avons transformé le pays à travers des réformes profondes »    Alerte météo : vague de chaleur de vendredi à dimanche dans plusieurs régions    Maroc : vers une croissance de 4,7% au T2-2026    Stuttgart : Bilal El Khannouss relance la machine et fait taire les critiques    LDC : Brahim Díaz remplacé, le Real s'effondre : le choix qui change tout    Ligue des Champions : Achraf Hakimi, dernier Lion de l'Atlas en mission    Pour 1,5 milliard $, OCP ouvre le marché des hybrides en dollars aux corporates africains    Moussem : A Moulay Abdellah, on prie, on galope, on danse... et maintenant on appelle d'offres    Booder de retour sur scène avec "Ah... l'école !", un spectacle entre rires et regard lucide sur l'éducation    Réseaux sociaux : Macron pousse l'Europe à dire stop pour les moins de 15 ans    Quand la diplomatie chinoise redessine les équilibres entre le Moyen-Orient et le Pacifique    Mohamed Hmoudane : La littérature et la poésie s'invitent à la Fondation Hassan II pour les MRE    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Diaspo #370 : Moroccan mother brings Peppa Pig to life in Darija for kids abroad
Publié dans Yabiladi le 04 - 01 - 2025

Hajar Tanjaoui, a Moroccan mother in Germany, began translating and dubbing Peppa Pig episodes into Darija to help her children and other Moroccan kids abroad learn Darija.
Born in Larache to parents who emigrated to Germany when she was only two years old, Hajar Tanjaoui was determined to pass on her heritage and culture to her own kids. The mother of two, who studied to become a schoolteacher, was committed to speaking Darija to her children born in Germany, just like her parents did with her and her siblings.
«Although I was raised in Germany and went to school there, I learned Darija from my parents at home», recalled Hajar. Married to a German man, she felt she had to carry on the tradition when her daughter was born.
This determination stemmed from her fear that Darija would be lost among the children of Moroccans born and raised abroad. «I noticed that with each new generation of Moroccans born abroad, Darija fades little by little, and their connection to their homeland weakens», she regretted.
Within her own family, Hajar noticed that the Darija spoken by her older sister differed from that of her younger brother. «Many parents don't speak to their children in Darija anymore, and I wanted to avoid that. I wanted to preserve the language», she told Yabiladi.
Peppa Pig speaks Darija
Hajar tried to surround her children with Darija, and since kids love cartoons, she looked for kids' shows in Darija but couldn't find any.
«There were options in Classical Arabic, but I specifically wanted Darija», insisted Hajar. After giving up on finding shows in Darija for her children, Hajar stumbled upon Peppa Pig, an outgoing preschool pig and her family. Peppa participates in many energetic activities and learns something new every day.
«My daughter loved it so much and learned a lot of things; she even picked up a British accent», joked Hajar. But then she had an idea: «If only there were something like this in Darija».
The stay-at-home mother then decided to do it herself: translate the episodes and dub them in Darija for her children and other Moroccan kids living abroad who needed similar shows to learn Darija.
«Even though I always spoke Darija to my children, they only responded in German. I decided to create something myself. I liked Peppa Pig because it's funny, short, and educational. I enjoyed watching it with my daughter as an adult».
Hajar Tanjaoui
With the help and encouragement of her husband, Hajar started in April 2024, translating the episodes of Peppa Pig and recording them in Darija. «In the beginning, my brother, who is 18, helped me. He introduced me to the programs and joined me in voicing the characters», she said.
The siblings changed their voices to suit different roles: Peppa Pig, Baba Pig, Mama Pig, Jeddo, and George. However, it became hard to maintain since Hajar's brother had his own school and classes. «For the first three episodes, my brother voiced Baba Pig and Jeddo Pig. We wanted to include more people to voice the characters, but conflicting schedules made it too complicated», she explained.
Hajar's work involves a lot of translation. Before recording and doing the voiceovers, she translates the scripts from English to Darija. «Some words don't have direct equivalents in Darija, so I must find culturally appropriate alternatives to ensure the meaning stays the same», she added.
Her brother initially helped with technical tasks like removing the original voices from the episodes. Now, she handles everything herself. Because of her brother's tight schedule and the difficulty of finding others to dub multiple characters, Hajar resorted to Artificial Intelligence.
«I use AI to create the voices of the characters, making them sound like Baba Pig, George, or others. While many people think my children voice Peppa and George, that's not true. AI provides better quality and allows me to work independently without waiting on others' schedules, making it easier to release episodes consistently».
Hajar Tanjaoui
Hajar started posting her Peppa Pig in Darija episodes on YouTube, but the feedback at first was disappointing. «When I first uploaded episodes, I set the YouTube location to Morocco, but the response was underwhelming», she recalled.
Feeling disappointed but not discouraged, she distributed flyers in schools and kindergartens and tagged Moroccan influencers. Gradually, she began receiving positive feedback, especially from Moroccans abroad, who appreciated the content for helping their kids learn Darija. This feedback restored her confidence.
«I realized Moroccans living abroad are the primary audience for this kind of content, as they want their children to learn Darija, which they don't often hear. Choosing Peppa Pig also helped because it already has a large fan base», she noted.
Hajar's children were also her primary audience. When they first watched the episodes, they were amazed that Peppa Pig spoke Darija. «It was a surprise to them, and they found it funny, recognizing my voice in the early episodes. My daughter would even show the episodes to her friends, proudly saying, 'This is my mom!'»
Hajar is happy with the feedback she receives and the impact her work has on people in her situation who are keen to preserve Darija. But this is just the beginning.
«I'm currently in contact with the company that owns Peppa Pig. They seem hesitant to trust the project since it's still small, but I hope it will grow over time», said Hajar.
Hajar's dream is to expand beyond YouTube and reach Moroccan or even German TV, and to one day expand beyond Peppa Pig. «I have people who asked me to dub other popular cartoons like Masha and the Bear. It makes me happy to know people enjoy the content».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.