La SRM Casablanca-Settat réalise deux stations monoblocs de déminéralisation à Settat dans le cadre de la sécurisation de l'alimentation de la ville en eau potable    Dislog Group expands its healthcare portfolio with the acquisition of 75% of Megaflex    Les Américains se rendent aux urnes pour choisir leur 47e président    En plein génocide des Palestiniens, un groupe de journalistes marocains se rend en Israël    La tenue du Mondial 2030 pourrait rapporter plus de 10 MM$    L'opposition accuse Aziz Akhannouch de «népotisme tarifaire» et de «ramener le pays vingt-cinq ans en arrière»    49ème Anniversaire de la Marche Verte : Elan fondateur d'un Maroc souverain    RNI : L'engagement social au cœur des priorités    Energies renouvelables, infrastructures gazières, gazoduc Maroc-Nigéria… Leila Benali détaille son plan d'action    Business Forum ZLECAF, un pas de plus pour stimuler le commerce Intra-Afrique    Détection de faux billets à Tanger : BAM dément formellement    Officiellement, Naziha Belkeziz est nommée PDG de la BCP    CNSS. Contrôle de vie simplifié pour les retraités au Maroc    La Cour des comptes renforce sa stratégie de transition numérique    «Je ne permettrai jamais l'établissement d'un Etat fantoche au Sahara (1974)» : le roi Hassan II face au monde pour unifier le Maroc, selon les câbles déclassifiés de la CIA    La politique d'abord !    Présidentielle US : Trump ou Harris, un choix difficile pour les Américains    Manouvres militaires communes entre Washington, Séoul et Tokyo    Par Dr Anwar CHERKAOU et Dr Bounhir BOUMEHDI, Médecin Radiologue    Boeing : Les ouvriers arrachent 38% d'augmentation et arrêtent la grève    Présidentielle américaine: Un chercheur marocain dévoile une méthode pour prédire les tendances de vote    Maroc-Etats-Unis : Youssef Amrani salue l'ascension notable d'une alliance d'exception    Un retour à la tanière se dessine pour Zakaria Aboukhlal    À 18 ans, l'international marocain Adam Aznou brille de mille feux au Bayern    SAR la Princesse Lalla Hasnaa, accompagnée de S.E. Sheikha Al Mayassa Bint Hamad Al-Thani, inaugure le pavillon marocain « Dar Al Maghreb » à Doha    Rallye Dakhla-El Guerguarat 2024 : un final en apothéose [Vidéo]    Naima Ben Yahya présente les priorités du ministère de la Solidarité en 2025    Morocco Berry Conference 2024 : rencontre internationale pour le secteur des fruits rouges le 14 novembre    Boujdour : la deuxième tranche de l'aménagement hydroagricole d'Oudiyat Tious lancée    Les Marocains en tête de la population carcérale étrangère en Espagne    Chambre des représentants : Projet de loi approuvé pour réorganiser le CCM    Célébration du 10e anniversaire du Musée Mohammed VI d'art moderne et contemporain    Le caftan marocain brille de mille feux à l'Unesco    Oriental : Taforalt, berceau mondial de la phytothérapie ?    Coopération. Dakhla et Bissau villes jumelles    Foot: « Deux semaines minimum » d'indisponibilité pour Neymar    Températures prévues pour le mercredi 6 novembre 2024    New head with Moroccan roots appointed to lead Israeli liaison office in Morocco    Moroccan caftan shines at UNESCO's first Arab Week in Paris    Morocco's Royal Navy foils migrant hijacking attempt off Tan-Tan    Football. La Ligue des Champions féminine en novembre au Maroc    Inondations en Espagne: Le match de Valence en Coupe du Roi reporté    Inondations en Espagne: Le gouvernement approuve un plan d'urgence de 10,6 milliards d'euros    Bangkok: Mme Akharbach plaide pour une régulation du numérique    Oriental: Découverte de la plus ancienne utilisation médicinale des plantes au monde à Taforalt    Festival international du film du Caire : plusieurs films marocains en lice    Dixième anniversaire du MMVI : Une décennie de culture et d'innovation    Kamel Daoud, lauréat du Goncourt pour son roman Houris, censuré en Algérie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Canada : Tariq Daouda created KtbDarija to help fight against illiteracy (Interview)
Publié dans Yabiladi le 26 - 05 - 2017

In 2009, Tariq Daouda, a young Moroccan student in Canada had the great idea of creating a keyboard, a dictionary and a standard for Moroccan Arabic. His project aims at fighting illiteracy, help children learn the rules of the language they speak at home and allow Moroccans living abroad write and read Darija using Latin letters.
For Tariq Daouda, Moroccan language is not just a random dialect that has no rules. It is a language that can be understood, learned and studied. In 2009 he created KtbDarija, a concept that allows illiterate people write and read in only two weeks. For that to be possible, along with a team in Canada, Tariq developed a chart with sounds and letters, a keyboard and a dictionary all to fight illiteracy back home and help Moroccans abroad speak the language of their ancestors.
Tell us more about yourself ?
I am a PhD student at the Institute for Research in Immunology and Cancer (IRIC) which is affiliated to the University of Montreal. I am 31 and I have been born and raised in Rabat then I moved to Canada for studies in 2007.
What is the idea behind KtbDarija, and when did it start ?
It all started in 2008, back in the time I was interested in the problem of illiteracy in Morocco and I was reading articles all over about it. At some point I realized that children are not learning the language they speak at home so I started doing research on Moroccan and Standard Arabic.
I came to the conclusion that these are different languages in the sense that they don't have the same grammar, phonology and rules. There are some sounds in Darija that do not exist in Classical Arabic and vice versa. So I thought of creating a standard for writing Moroccan Arabic that would stand as a pedagogical tool for helping children read and write using Latin letters. The idea behind it hence, is to allow people, most particularly children, write Darija as they have already acquired the grammar and familiarize with the concept of writing based on the rule that says : One letter in Arabic equals one letter in Latin and phoneme.
How did you manage to develop this concept ?
I first started working on the concept of KtbDarija alone and then later in 2009 a friend of mine called Nassim Reguragui joined to help as he was studying linguistics. We have done research together and realized that we need to develop a way of helping illiterate people read and write Moroccan Arabic in only two weeks. We worked on building a constructive language of which every sound equals one letter. It was for us the easiest way to learn a language… So we took letters that already existed and augmented the alphabet in Arabic and the letters that were not in either French or Classical Arabic.
What were the challenges that you were faced with at the beginning ?
When we started promoting KtbDarija, people found it hard to believe that Darija is actually a language and not a random dialect. They think that it has no rules which is not true since back home we manage to understand each other and communicate. But, I believe that things have changed nowadays as Darija is used in advertisements, and TV shows.
Have you worked on creating a database for Moroccan Arabic rules ?
Yes we have tried to do it by working on Darija's grammar. We have also tried to create a dictionary but at some point we had to abandon some these projects because none of us was in Morocco. All in all, we have concentrated on the phonological aspect and the writing of Darija.
Is being away from home what really pushed you to think of such an initiative ?
Being away from Morocco helped me because I was away from home. It is not just about the language but also about the history of my country.
Do you think KtbDarija would help Moroccans living abroad learn the language of their parents ?
Our project has three major goals, as I first mentioned it aims at helping illiterate people and children learn how to read and write but it also holds the objective of making Canadians with Moroccan origins read and write the language of their parents. KtbDarija gives them the chance to write Darija using Latin letters because the first obstacle you encounter when learning a language is memorizing the alphabet and sounds. If we give them a way of learning and writing Arabic with letters that they already know it should be easier for them to get it.
What are KtbDarija's future plans ?
We will soon start courses of Darija here in Canada for people who are originally from Morocco and also for those who want to visit the country and learn about the culture. There is also the keyboard, it is not finished yet but adjustments should be brought to it.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.