CoSPAL : l'Afrique revendique un siège permanent au CS et réaffirme son attachement à l'intégrité des États    RNI. Des réalisations concrètes et palpables    Omar Hilale : la coopération Sud-Sud, un axe stratégique de la diplomatie royale    Aziz Akhannouch : « La vision royale est notre boussole pour l'édification du Maroc émergent »    Ambassadeur de Grande-Bretagne : Une nouvelle phase redessine les contours du partenariat entre Rabat et Londres    Aziz Akhannouch: « Le Maroc consacre son rang d'acteur central dans la coopération intra-africaine »    Banques : Le déficit de liquidité se creuse de 5,93% du 4 au 11 décembre    Maroc Digital 2030: 1,3 MMDH pour développer l'écosystème startup marocain    Espagne : Le Parlement approuve la loi accordant la nationalité aux Sahraouis et à leurs descendants    Le Cambodge suspend les passages de frontière avec la Thaïlande    Guterres acte la fin de la mission de l'ONU en Irak    CdM 2026 : 5 millions de billets demandés en 24H, Brésil–Maroc 2è match le plus prisé    CAN Maroc-2025: ITRI, une technologie de pointe enrobée d'authenticité    Le temps qu'il fera ce samedi 13 décembre 2025    CAN 2025 : une invitation à découvrir six villes marocaines vibrantes    Alerte météo : chutes de neige et fortes pluies de samedi à dimanche dans plusieurs régions    Casablanca-Settat: L'AREF adopte son plan d'action et son budget 2026    Les températures attendues ce samedi 13 décembre 2025    Casablanca accueille le Winter Africa by WeCasablanca    Mohamed Ramadan à Marrakech pour tourner l'hymne officiel de la CAN 2025    La version chinoise de 2 ouvrages sur le patrimoine culturel marocain présentée en Chine    Athlétisme : Kénitra organise la 5 édition de son ''10 Km International''    Sidi Bennour – Douar El Abdi : 96 familles bénéficient des premiers lots de terrain dédiés à leur relogement    Marsa Maroc et les syndicats concluent un accord social jusqu'en 2030    Commerces de proximité : L'inéluctable mise à jour des « Moul l'hanout » [INTEGRAL]    L'Humeur : L'humour vin de BFMTV    Mondial féminin de handball 2025 : l'Allemagne et la Norvège en finale ce dimanche    FIFA Challenger Cup : ce samedi, Flamengo vs Pyramids FC pour une place de finaliste face au PSG    Pourrions-nous faire front contre la corruption ?    Les influenceurs, nouvelle vitrine du Maroc    Après l'Algérie, le Polisario consulte l'Afrique du sud sur la prochaine phase des négociations    Le Parc national de Dakhla : Un sanctuaire écologique et un levier de développement durable    Métaux lourds : Le poison discret des sociétés modernes    Prévisions météorologiques pour samedi 13 décembre 2025    Le tunnel sous-marin entre le Maroc et l'Espagne est-il enfin sur la voie de la réalisation ?    Début des travaux de la 36e session ordinaire du Conseil supérieur des Ouléma    Coupe arabe (Qatar-2025): Le Maroc affronte les Emirats arabes unis aux demi-finales    Après l'inscription du caftan, nouveau succès du Maroc à l'UNESCO    Le Royaume consolide sa diplomatie culturelle à l'international    Colloque international à Rabat – Lire le sacré : Enjeux géopolitiques de l'exégèse    Art's Factory lance sa 2e édition pour soutenir les jeunes talents dans les industries créatives    Message de solidarité libyen avec la déclaration d'indépendance de la Kabylie    Trump annonce un cessez-le-feu entre la Thaïlande et le Cambodge    Maroc - France : Les forces navales concluent l'exercice conjoint «Chebec 25»    Rabat International Fashion Fair : Voyager le monde à travers la mode    Maroc : Fusillade et course-poursuite sur 250 km contre des trafiquants de drogue    Production céréalière record en Chine renforçant la sécurité alimentaire et la reprise agricole    Morocco: Orange Alert, Snow and Thunderstorms from Friday to Sunday    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Diaspo #361 : Sara Faqir celebrates Darija and Moroccan culture through children's books
Publié dans Yabiladi le 02 - 11 - 2024

Sara Faqir, a London resident, drew from her personal experience to launch a publishing house aimed at redefining Moroccan Darija as an essential part of cultural identity. Through «Dar Lilei Publishing», she hopes to bridge the gap between Moroccan Darija and Moroccans living abroad.
With each printed page, Sara Faqir, a Moroccan residing in London, embodies her son's learning journey, transforming language challenges into an opportunity to spread the richness of Moroccan Darija and culture through establishing «Dar Lilei Publishing». After about 15 years of working in the financial sector between Paris and a brief three-year stint in Morocco, Sara married a Lebanese man and moved to live with him in Cyprus, where she spent three years before relocating to London in 2020.
Speaking to Yabiladi, Sara explained, «When I left Morocco at eighteen, I felt a great nostalgia for my country. With my son's birth, this longing to return to my roots intensified. In Cyprus, where my son was born in July 2019, I lost my mother at the same time, and I was very far from Morocco, thousands of kilometers away. Despite speaking French and loving French culture, I found myself singing Moroccan songs to him like 'Nini Amomo' and 'Ashta Tata'».
During that period, there weren't resources available for Moroccan families abroad, like Sara, a daughter of Marrakech, who wanted to pass on her culture and language to her children. She said, «Every night, while reading him a story, I would translate it into Darija and share stories from my childhood and memories. I started using some Arabic books, but it was difficult. I felt an urgent need for resources to facilitate this, so I searched YouTube for age-appropriate songs, but couldn't find suitable content or illustrations».
«The idea of starting a publishing house began from this personal need, as I realized when speaking with my Moroccan friends in France, Spain, the United States, and England that I wasn't the only one feeling isolated and disconnected from our roots. There was a real need for books addressing this topic because traditional Arabic books don't meet this need».
Sara Faqir
This Moroccan mother's journey began with research and learning, enrolling in online courses to understand the publishing world more deeply. She aimed to gain knowledge about language fundamentals and how children learn to speak. She targeted her audience of Moroccans, whether those who grew up in Morocco then moved and established families abroad, or first and second-generation Moroccans living in diaspora.
In April of this year, she launched «Lilei Publishing» (dar.lilei), and «So far, I've sold more than 200 books, receiving incredibly touching feedback from various Moroccan families; many parents told me they cried when opening the book, moved by seeing their culture and traditions depicted in it. This is rare in traditional Arabic books, as stories usually aren't based on our experiences as Moroccan Arabs. Therefore, the reactions to my first collection of books were very touching and encouraging, and this is what I was aiming for; for these books to be more than just a cultural product, but an experience that reconnects children and their parents with their roots».
Dar Lilei, in addition to its website, aims to strengthen the connection «with our Moroccan roots and strengthen our ties with our families and culture as a Moroccan diaspora community. Therefore, it focuses on presenting stories that address folk songs and daily expressions». The illustrations in her books support this message. Sara named her first published collection «Klimati», which depicts scenes inspired by Moroccan daily life and traditional dress, but what makes it unique is that it also includes audio.
She continued telling Yabiladi : «When I studied the publishing world myself, I discovered there are two types of books; 'window' books and 'mirror' books. Window books open new worlds to us, where children need to see diverse representations of their daily life to become more accepting of the world around them. Conversely, they also need 'mirror' books that reflect their identity, values, and origins, helping them grow as confident children».
Her path wasn't strewn with roses, as she faced many obstacles in her quest to launch the publishing house. She explained, «The project requires significant financial investment, as large companies dominate this field. Additionally, there are aspects of design, distribution, logistics, and marketing, all of which are complex. But the first challenge I faced was psychological; I came from finance and wasn't qualified for publishing, although I grew up surrounded by books and always loved reading. Between the moment of making the decision and actually starting work, it took two or three years».
Sara also spoke about «the difficulty of distribution, while distribution in Europe is relatively easier, in the United States and Morocco remains it is more complex. My Moroccan identity has become clearer since living abroad; when I was in Morocco, my Moroccan-ness was something taken for granted».
«I wanted the reading experience in our books to be truly immersive; when a parent or child opens the book, they should feel like they're in the heart of real Morocco : the Morocco our grandparents lived in and where we grew up, not just an imaginary or simplified image. Moroccans abroad suffer from a sense of loneliness, especially since we live in countries where we don't speak Moroccan dialect daily, and in some places, Arabic is viewed negatively».
Sara Faqir

She said that since launching «Dar Lilei», she has received touching feedback from families, especially mothers, and also from Morocco, where people contacted her asking about shipping possibilities to the kingdom, which made her realize that the need for cultural and Darija language representation exists even in Morocco, and that parents there are thirsty for such resources.
«My dreams and ambitions for this project are big. I started with audio books, but I have many other ideas. I want to revive Moroccan colloquial language and care for our heritage, which might be somewhat complex even for adults. Perhaps I'll simplify it to make it more widely accessible».
Her eldest child was instrumental in launching her publishing house, and through him, Sara was able to reconnect with her Moroccan roots and mother tongue. She said, «He is my main motivation; I started this project for him and his siblings, so they could learn Darija. He always gives me immediate feedback, and when I launched the first collection of 'Klimati' audio books, I noticed their great interaction and saw how the book images affected them, and how they wondered about them».
Sara concluded by saying, «When I add new resources to the publishing house's website, I test them first with my children. I watch their reactions to see if they elicit a positive response, and this is the motivation that keeps me continuing on this path. They feel proud of me and the work I've accomplished».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.