La présentation de la pièce de théâtre "Hecho en México" (Fait au Mexique) a été donnée, vendredi à Rabat, mêlant savamment l'expression théâtrale, musicale, la vidéo et la danse. Conçu à Paris, "Hecho en México" est un spectacle minimaliste et une performance multidisciplinaire qui vise à présenter le Mexique, ses valeurs et son riche patrimoine culturel. Cette pièce de théâtre aspire à rapprocher les spectateurs de la réalité mexicaine, avec ses problèmes tels la lutte contre le trafic de drogue, le Kidnapping, la grippe porcine et les effets de la crise financière mondiale. Ce spectacle s'inscrit dans le cadre d'une série de rencontres culturelles, organisées en vue d'enrichir les échanges Culturels, de mettre en exergue l'image du Mexique et de promouvoir la communication entre les peuples, a indiqué dans une déclaration à la presse l'ambassadeur du Mexique au Maroc, M. Porfirio Thierry Munoz Ledo. "La présentation de cette création culturelle coïncide cette année avec le bicentenaire de l'indépendance du Mexique et le centenaire de la Révolution mexicaine", a-t-il poursuivi, soulignant que c'est une première au Maroc. Cette pièce théâtrale, selon l'ambassadeur, met le public marocain en consonance avec le Mexique, en ce qui concerne les préoccupations des Mexicains et des Marocains dans un monde plus moderne, plus pluriel et plus globalisé. Pour sa part, M. Miguel Vaylon, metteur en scène de la pièce, a indiqué à la MAP, que ce projet vise à "promouvoir la culture mexicaine", ajoutant que l'idée de cette création est de "montrer les bons et les mauvais côtés du Mexique, ainsi que d'inviter le public à voir réalité, qui pourrait être la sienne". "Avec cette initiative, nous essayons de créer des liens et des échanges culturels", a-t-il fait remarquer, relevant que "c'est un mélange d'expériences relatives aux valeurs et aux carrefours des cultures mexicaine et marocaine". Le but étant de faire connaître la culture mexicaine auprès du public marocain, a-t-il souligné. Après l'Egypte, les Iles Canaries, la Tunisie, la France, la Grande-Bretagne et le Mexique, cette pièce a été représentée à Rabat par les étudiants de l'Institut Supérieur d'Art Dramatique et d'Animation Culturelle (ISADAC) en français avec des séquences en arabe dialectal. Ce spectacle a été monté par l'Institut des Etudes Hispano-Lusophones (IEHL) de l'Université Mohammed V-Agdal en collaboration avec l'Ambassade du Mexique à Rabat et l'ISADAC.