Le coût du dialogue social atteindra 45,738 MMDH d'ici 2026, selon Mustapha Baitas    Aziz Akhannouch fait le point sur l'état d'avancement de la Feuille de route pour l'emploi    Génération Z, diplômes et désillusion : l'éducation à l'épreuve de l'intelligence artificielle    Quand le Maroc change de vitesse, c'est l'Afrique qui s'aligne    CAN U20 Egypte 25 : Arrivée des Lionceaux au Caire    Botola DII/J24 : RBM, Y. El Mansour et relativement l'OCK tirent profit de la journée !    Les prévisions du vendredi 25 avril    Le gouvernement instaure une indemnité pour les risques professionnels au profit des fonctionnaires de la Santé    El Jadida : Une ode à la mémoire et à la création, Mahi Binebine célébré    « Le Figaro » charmé par El Jadida, joyau préservé entre océan et histoire    Vodafone Business et Maroc Telecom annoncent un partenariat pour servir les clients du secteur public et les entreprises au Maroc    ALMA MMEP inaugure une nouvelle ligne de production à Had Soualem et consolide son rôle de leader industriel africain    Le Crédit Agricole du Maroc, l'ONICL et PORTNET S.A, actent un partenariat sur la digitalisation de la gestion des cautions bancaires relatives aux opérations d'importation    Des moutons espagnols en Algérie : Une contradiction politique pour sauver l'Aid    Bourita s'entretient à Rabat avec son homologue du Qatar    Israël : Les restes d'un nageur retrouvés après une attaque de requin    Forum économique mondial : une enquête ouverte contre Klaus Schwab    ONU : Omar Hilale élu président du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud    Extradition de Boudrika : Voici ce que l'on sait de l'opération    CAN futsal : Le Maroc bat le Cameroun et file en demi-finale    Le Forum d'affaires Maroc-France Coupe du Monde 2030 et nouvelles perspectives de coopération    L'Ittihad de Tanger dénonce l'arbitrage après sa défaite face à l'Union de Touarga    Le stade Mohammed V cible de vandalisme après le match entre le RCA et le HUS    ONU: Omar Hilale élu président du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud    Le régime algérien pousse le pays vers l'inconnu : la loi sur la « mobilisation générale » suscite la méfiance    Morocco-France Business Forum : Strengthening economic ties for 2030 World Cup success    Réforme de la procédure pénale : Bouayach souligne la nécessité de tenir compte du principe de l'Etat de droit    SIAM : la FOLEA signe deux conventions avec ASNAF et l'INRA    Baromètre HCP : de timides signes d'espoir dans un contexte économique incertain    « Les Balades de Noor » font escale à Rabat : Le Patrimoine mondial de l'UNESCO expliqué aux enfants    Jidar : Dix ans et toujours le mur-mure des talents!    Did The Washington Post retract its report on Polisario ties to Iran, as Algerian media claims?    Espagne : Les cinq ministres de Sumar douchent les espoirs du Polisario    Tennis : Le Maroc meilleure nation en Afrique pour la septième année consécutive    Sahara : Un drone des FAR bombarde des véhicules du Polisario    Reino Unido: El Polisario moviliza a sus aliados en el Parlamento británico    L'anglais séduit de plus en plus de jeunes marocains    Botola DII : Cet après-midi, RCOZ-KACM, sommet de la J24    LOT Polish Airlines annonce une ligne directe Varsovie-Marrakech    Mix électrique : le Maroc atteindra 52% d'énergies renouvelables en 2026    Un chef patissier marocain bat le record Guinness, en réalisant le plus long fraisier du monde    SIEL 2025 : Mustapha Fahmi présente son ouvrage « La beauté de Cléopâtre »    Mawazine 2025 : Al-Qasar & Guests – Le fuzz du désert soulève la poussière à Rabat    Le groupe Akdital inaugure l'Hôpital Privé de Guelmim    Ukraine: la Russie a tiré 70 missiles dans la nuit, Zelensky appelle à l'arrêt des frappes    Les prévisions du jeudi 24 avril    Justice : Rabat et Riyad officialisent leur coopération pénale    La Jordanie prend des mesures fermes contre les Frères musulmans : Qu'en est-il du Maroc ?    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Witold Gombrowicz, La littérature émigrée et le pays natal
Publié dans Le Soir Echos le 27 - 07 - 2011

Le titre de cette chronique est emprunté au sous-titre du livre de Jean-Pierre Salgas Gombrowicz, Un structuraliste de la rue (éditions de l'éclat, collection philosophie imaginaire, 2011). Witold Gombrowicz mourut en France, à Vence, en 1969. Il naquit en 1904 à 200 kilomètres de cette Varsovie entrevue hier dans Un sujet français (Albin-Michel, 2011) d'Ali Magoudi, ce psychanalyste de père algérien et de mère polonaise dont le nouveau livre m'a tellement impressionné que je vous l'ai présenté quatre bonnes semaines avant sa parution…
Fils d'un propriétaire terrien, Gombrowicz eut des gouvernantes françaises qui lui enseignèrent le français. On prendra immédiatement la mesure du ton sarcastique que pouvait employer l'écrivain polonais que Maurice Nadeau fit découvrir en langue française, si l'on se réfère par exemple à ce point de sa biographie qu'il dicta directement en français à Marie-Rita Labrosse, l'étudiante canadienne qui allait devenir Rita Gombrowicz (et publier deux études remarquables Gombrowicz en Argentine et Gombrowicz en Pologne) : «Il passe le baccalauréat à Saint-Stanislas Kostka avec des notes contrastées : O, la plus mauvaise note en latin, en algèbre et en trigonométrie et le maximum, 5, pour les travaux de rédaction en polonais et en français».
L'immaturité est la grande affaire de l'œuvre romanesque et, pourrait-on dire philosophique de Witold Gombrowicz. Cela ne nuit en rien au stratège exilé : «Ma souveraineté, mon indépendance, et même mon insolence joyeuse, mon je-m'en-foutisme général, ma provocation permanente, cela vient de ma situation sociale et géographique. (…) Je suis devenu audacieux car je n'avais vraiment rien à perdre». (Journal, 1958)
L'ouvrage stimulant et passionné de Jean-Pierre Salgas fourmille de citations dont la lecture interpellerait sûrement nombre d'écrivains maghrébins – qu'ils se prétendent ou non «étrangers professionnels» selon l'expression peu expressive dont se voilait Abdelkébir Khatibi : «Un Argentin authentique, écrit le romancier polonais de langue polonaise exilé à Buenos Aires, naîtra quand ils auront oublié qu'ils sont argentins – et surtout qu'ils veulent être argentins : la littérature argentine naîtra quand les écrivains auront oublié l'Argentine… l'Amérique ! Quand ils se détacheront de l'Europe et que l'Europe cessera d'être pour eux un problème, quand ils la perdront de vue ; leur essence se révélera à eux quand ils auront cessé de la chercher».
On lit avec le sentiment d'une parole vraie la «non-réponse» de Gombrowicz à une enquête concernant «La littérature émigrée et le pays natal» dont le texte inédit en français nous est donné pour la première fois Salgas :
«Je ne répondrai pas à cette enquête – je crains notamment qu'elle ait été envoyée à un trop grand nombre d' «écrivains». A mon avis, le sérieux de ces problèmes est inversement proportionnel au nombre de gens qui s'en mêlent. Un «écrivain» … oui … On peut appeler écrivains, faute de mieux, tous ceux qui «écrivent». Mais reconnaissons ensemble qu'un écrivain digne de ce nom commence là où se conquiert une authentique existence spirituelle qui assure à la parole une résonance réelle. De ces écrivains-là, nous en avons dans l'émigration, selon mes calculs approximatifs et plutôt optimistes, cinq on six».
A lire ces mots, je pense à deux grands écrivains algériens morts en France, comme y mourut Gombrowicz : Mohammed Dib et Rabah Belamri.
Mais terminons avec la réponse de l'auteur du Trans-Atlantique à qui lui demandait : «Vous considérez-vous comme un écrivain émigré ou pas ?» : «Je n'en ai aucune idée – je dois le dire – et je ne comprends pas très bien tous ces qualificatifs. Quand j'écris, je ne suis ni chinois ni polonais, je ne suis pas un écrivain, émigré ou non émigré, je suis tout simplement Gombrowicz qui s'exprime comme il peut, voyez-vous ? Je n'ai donc aucun souci de cet ordre, je ne me pose absolument pas ce genre de question».
On croirait lire Mohamed Khair-Eddine.
Trans-Atlantique était «un roman tourné vers la Pologne depuis la terre argentine» mais aussi un livre où l'on pouvait lire ceci : «J'ai engagé des lecteurs et je les paie à prix d'or car j'ai honte que tous ces livres moisissent là non lus, mais il y en a trop, les lecteurs n'arrivent pas à tout lire même en s'y appliquant à longueur de journée. Le pire c'est que les livres se mordent l'un l'autre et qu'ils finiront par s'entre dévorer comme des chiens».
Merci à Jean-Pierre Salgas de nous avoir remis en bouche et sous les yeux le monde réinventé, ausculté, dépiauté et survolté qui naissait sous la plume de Witold Gombrowicz.
Aucun article en relation !


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.