Gérard Larcher reçu par le Chef du gouvernement avant son déplacement vers le Sahara    Conseil des droits de l'homme de l'ONU : Abdellatif Ouahbi rencontre le chef de la diplomatie de Bahreïn    Mekan Ishanguliyev nommé ambassadeur du Turkménistan au Maroc    UM6P, OCP Fertilizantes, OCP Nutricrops et Embrapa s'associent pour promouvoir l'innovation pour une agriculture durable    Assurance en Afrique : 6 tendances qui redéfiniront le secteur    Industrie : Le groupe Anouar Invest inaugure son académie de formation    Info en images. Le Maroc parmi les 50 pays les plus influents au monde    BCIJ : La cellule démantelée était un projet de la « wilaya de Daech au Sahel » pour mettre sur pied sa branche au Maroc    Défense : Les premiers hélicoptères Apache attendus ce lundi au port Tanger Med    Fouzi Lekjaa en visite officielle en Mauritanie pour renforcer la coopération sportive entre les deux pays    Morocco intensifies counterterrorism measures after dismantling of «Lions of the Caliphate» cell    French Senate President Gérard Larcher meets Moroccan PM    Parution : «Fractales», le nouvel essai philosophique d'Abdelhak Najib    Patrimoine : quand l'appropriation culturelle menace l'héritage    Le Maroc reçoit ses premiers six hélicoptères Apache AH-64E    Croissance du PIB du continent : La BAD prévoit une accélération continue pour 2025 et 2026    Palestine : A Jénine, Israël réquisitionne les maisons de Palestiniens et les transforme en postes militaires    Etats-Unis : Licenciement d'au moins 1600 employés de l'USAID    Le pape François dans un état "critique", annonce le Vatican    Turquie : un dixième maire suspendu pour « terrorisme »    Un avion d'American Airlines atterrit en urgence à Rome suite à « une alerte à la bombe »    Bourse de Casablanca consolide ses gains à la clôture    Nouveau souci pour Nayef Aguerd    Glory 98 : Victoire spectaculaire du combattant marocain Hamicha    Récap. J22 (Botola D1) : La RSB fonce, le MAT glisse !    National "Amateurs". J18 : Wydad Temara nouveau leader !    CAF : La VAR et un stage de remédiation pour ''sécuriser'' l'arbitrage des matchs à élimination directe de la LDC et la CCAF    Ligue 1 : Zakaria Aboukhlal s'offre l'un des plus beaux buts de la saison    Bank Of Africa et sa filiale IT Eurafric Information certifient leur Data Center selon la norme ISO 50001    Inflation sous la loupe: Quelles perspectives pour 2025 ?    Températures prévues pour le mardi 25 février 2025    Morocco-Switzerland workshop : Advancing sustainable tourism in Beni Mellal    Sachets de nicotine "Pablo" : Cette dangereuse tendance qui menace nos jeunes    Le temps qu'il fera ce lundi 24 février 2025    Le marché monétaire évolue en équilibre du 14 au 20 février    Miloudi Moukharik reconduit à la tête de l'UMT pour un quatrième mandat    "Captain America" se maintient en tête du box-office nord-américain    Radio Abraham (www.radioabraham.net) : Un pont entre les cultures et un vecteur de compréhension mutuelle    Bénin. Le Festival des Arts célèbre la richesse et la diversité du continent    Double homicide à Mohammedia : un septuagénaire abat sa fille et son gendre avec une arme à feu    Le Parlement panafricain ouvre une session en présence de députés marocains    Ligue 1: Le magnifique doublé d'Achraf Hakimi contre Lyon [Vidéo]    La Finlande ferme le bureau des séparatistes du Polisario et interdit leurs activités sans autorisation préalable    Taza : recours judiciaire envisagé pour l'expropriation liée au barrage Sidi Abbou    Deux complices de Mohamed Amra interpellés à Marrakech    La RAM renouvelle son partenariat avec le festival du cinéma de Ouagadougou    La chaîne Tamazight dévoile sa grille spéciale ramadan : une programmation variée entre fiction, documentaires et émissions culturelles    L'Algérie utilise une image du Ksar Aït Ben Haddou dans une vidéo officielle    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Vous avez dit littérature de l'immigration ?
Publié dans Les ECO le 23 - 02 - 2010

Siham Bouhlal réfute la catégorisation «littérature de l'immigration» et «littérature de l'intérieur». Elle fait remarquer qu'elle n'écrit pas parce qu'elle est une «immigrée», mais pour satisfaire le besoin d'écrire. La poétesse et traductrice marocaine installée en France indique qu'elle écrit en français parce que les écrivains ou les créateurs ne choisissent pas leur langue d'expression, la langue s'impose d'elle-même. Pour cette auteure qui s'exprimait en marge de la 16e édition du Salon international de l'édition et du livre (SIEL), l'écriture donne un sens à l'existence, citant à ce propos l'écrivaine française Marguerite Duras (1914-1996) qui affirmait : «J'écris pour ne pas mourir».
Marocaine et Française
Vivant en France depuis plus de 20 ans, la poétesse, qui a publié récemment à Paris son premier récit «Princesse Amazigh» aux éditions «Al-Manar», précise, d'ailleurs, qu'elle est en même temps marocaine et française. Celle qui a déjà publié les recueils de poésie «Poèmes bleus» (Editions Tarabuste, 2005), «La tombe d'épines» (Editions Al-Manar, 2007) et «Corps Lumière» (Editions Al-Manar, 2008), précise que la question ne concerne pas la langue mais, plutôt le contenu véhiculé par cette langue. Ce qui compte, pour elle, c'est la création en elle-même et les sensibilités du poète.Tout en soulignant que l'écriture exprime les spécificités de chaque poète ou romancier, elle estime que la création authentique devient universelle et transfrontalière. Quant à son attachement au patrimoine culturel arabe depuis son enfance, elle l'attribue au lien fort que sa mère avait avec la poésie. En effet, sa mère lui lisait des poèmes et l'a ainsi initiée à la poésie.Siham Bouhlal exprime particulièrement sa reconnaissance au professeur, écrivain et spécialiste de la littérature arabe médiévale, Jamel-Eddine Bencheikh (1930-2005), qui l'a introduite, dit-elle, dans le monde de la littérature et qu'elle considère comme un modèle. Et puis, «non seulement il m'a orientée vers la poésie, mais il m'a impliquée là-dedans. C'est lui qui a envoyé mes premiers poèmes aux maisons d'édition», précise-t-elle. Jamel-Eddine Bencheikh, qui a également fait d'elle une passionnée du patrimoine culturel arabe, a accompagné une partie de sa production littéraire et a enraciné en elle le désir de faire connaître la civilisation arabe en Occident. Le dernier roman de Bouhlal, «Princesse Amazigh», qui a été présenté dans le cadre du programme culturel du «SIEL 2010», est tissé de souvenirs d'enfance, de réflexions sur l'amour, les rapports entre les hommes et les femmes et la religion.Titulaire d'un doctorat en littérature de l'Université Paris-Sorbonne, Siham Bouhlal a traduit des textes médiévaux, comme elle a contribué, entre autres, à la réalisation de l'ouvrage «Amazigh ou voyage dans le temps berbère».
Esprits pluriels
«Esprit des lieux». Plus qu'un florilège d'esprits d'artistes cosmopolites, c'est le titre d'un programme d'expositions émanant d'un collectif d'artistes situé à Bruxelles. Ils ont développé, au sein d'un atelier de gravure, des recherches allant de la gravure traditionnelle, aux expériences dans la fabrication de papiers, passant par les études de matériaux plus adaptés à l'environnement, jusqu'aux supports tridimensionnels. Autant de formes et de pratiques qui cherchent à sortir du champ de la gravure.
Des grands noms
Du 4 au 27 mars 2010, à la Villa des Arts de Casablanca, ils seront nombreux à exhiber des gravures, hors circuit. En concert avec la délégation Wallonie-Bruxelles au Maroc, c'est un parterre d'artistes du plat pays qui sont conviés à faire le déplacement à Casablanca. Nicole Callebaut, Liliane Cock, Jean Cotton, Michèle Delorme, Betsy Eeckhout, Cécile Massart, pour ne citer que ceux-là. Si l'édition marocaine d'«Esprit des lieux» a lieu à Casablanca, c'est qu'elle tient son origine de l'amitié qui lie les membres du collectif avec l'artiste marocain Tibari Kantour, «l'enchanteur». À travers cette amitié qui dure depuis plus de trente ans, les artistes du collectif ont été mis en contact avec la culture marocaine. Et de là, le principe de résidence d'artistes comme méthode de travail devient un moment cristalliseur de l'échange entre les idées et les intentions respectives, de la confrontation et de l'enrichissement mutuel.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.