Stratégie militaire : le Maroc élargit sa flotte avec les drones TB-001 de Chine    L'Arabie Saoudite considère l'initiative d'autonomie marocaine pour le Sahara comme l'unique solution à ce différend régional    Sahara : De Mistura fait escale en Slovénie    L'Arabie Saoudite exprime son soutien à la marocanité du Sahara    Construction : les patrons anticipent une augmentation de l'activité au T1-2025    CTM améliore son chiffre d'affaires consolidé à plus de 1,25 MMDH en 2024    ITB Berlin 2025 : L'ONMT renforce la présence du Maroc sur le marché allemand    Etude Mastercard: 74% des femmes marocaines aspirent à créer leur propre entreprise    L'Agence Bayt Mal Al-Qods soutient les enfants orphelins et amputés victimes de la guerre à Gaza    Présidentielle au Cameroun. Des sanctions contre les fauteurs de troubles    Le Maroc en discussions avancées avec Starlink pour le déploiement d'Internet par satellite dans les provinces du Sud    Canada: Les tarifs douaniers US mettent en péril des emplois des deux côtés de la frontière    Le Tchad fixe l'installation du Sénat au 7 mars    Classement FIFA : Les Lionnes de l'Atlas gagnent une place et se maintiennent dans le top 3 africain    Foot français: Un entraîneur de Ligue 1 écope d'une suspension de neuf mois !    Futsal : La FRMF organise un tournoi international en avril prochain    Le Germano-croate Tomislav Stipić aux commandes du MAS    Athlétisme. L'Ethiopie en force aux Championnats du monde en salle 2025    PSG/Liverpool : Achraf Hakimi déterminé à renverser la vapeur lors du match retour    Maroc : Neige et averses orageuses ce jeudi (alerte météo)    La Agencia Bayt Mal Al-Qods apoya a los niños huérfanos y amputados víctimas de la guerra en Gaza    Maroc : Arrestation de deux Polonais recherchés par les Etats-Unis pour trafic de fentanyl    Japon: la pluie freine la propagation du pire incendie de forêt en plus d'un demi-siècle    Commerce bilatéral : une nouvelle impulsion à la coopération entre Rabat et Washington    Youth opportunity II : un nouveau souffle pour les jeunes entrepreneurs    Digitalisation de la facturation : Intelcia IT Solutions accompagne Paragon    Défense: Le Maroc acquiert des drones TB-001 auprès de la Chine    Coupe du monde des clubs 2025 : La FIFA dévoile le pactole    Moscou dénonce le discours de Macron, "déconnecté de la réalité"    Xi Jinping préside une réunion de la direction du PCC pour discuter d'un projet de rapport d'activité du gouvernement    Les Nations Unies mettent en garde contre la répression systématique des défenseurs des droits de l'homme en Algérie    Malgré l'annulation du sacrifice, le débat sur les antibiotiques dans la viande ravivé    Les prévisions du jeudi 6 mars    Les températures attendues ce jeudi 6 mars 2025    Irlande : L'exécutif ignore les appels à reconnaitre la «RASD»    FIFA : Une dotation record de 1 milliard de dollars approuvée pour le Mondial des Clubs 2025    Salé : Cérémonie de réception de six hélicoptères de combat Apache AH-64E    Trafic de drogues synthétiques : Deux Polonais interpellés    Guía turística para descubrir Marruecos durante el mes de ramadán    Le président gabonais met en avant la profondeur des relations avec le Maroc et le rôle de la vision royale dans le rayonnement religieux de son pays    El Jadida : L'ancien hôtel de police un patrimoine en ruine, un héritage en sursis !    Casablanca Events & Animations illumine Casablanca avec un programme culturel et spirituel pour le Ramadan    200 artistes à Fès pour la 28e édition du Festival des Musiques Sacrées du monde    Rougeole : -13% de cas en une semaine, la campagne de vaccination prolongée jusqu'au 28 mars    Appels à projets pour la subvention des associations et instances culturelles, syndicats artistiques et festivals au titre de 2025    Jour 1 – Programmation spéciale Ramadan : Les chaînes nationales dominent le prime-time    Mohamed Benaïssa, l'adieu à «un bâtisseur de ponts» : l'hommage de Youssef Amrani    Fès : Le festival des musiques sacrées sous le signe des « Renaissances »    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Expat in Morocco, a relocation consultancy company for helping English-speaking expats [Interview]
Publié dans Yabiladi le 12 - 03 - 2018

Samia Dif founded in April 2017 a consultancy company to help English-speaking expats in Morocco. Through her project, she assists foreigners through their relocation process, and organizes English-speaking activities for those who feel like a fish out of water
Expat In Morocco, is an initiative that Samia Dif is leading to help English-speaking expats in Morocco. The Dutch national with Moroccan descent, launched the relocation company a year ago to assist foreigners who speak English and want to live in the Kingdom. Her project is under the form of a consultancy company that provides a number of services and activities ranging from what is purely administrative to what is entertaining. In an interview with Yabiladi, Samia spoke about her project, the struggle of English-speaking expats in a country where people mostly speak Arabic or French and the English-Speaking standup comedy show scheduled for the 15th of March in Casablanca.
What is expat in Morocco and why was it created ?
It is a consultancy company for English-speaking expats in Morocco. It focuses, mostly, on English-speaking groups and problems linked to relocating. Meanwhile, the company organizes events to promote English-speaking activities in the country, which are hard to find.
We started back in April after I spoke to a lot of expats who had troubles with relocating. The idea was to help them with the administrative processes. So, I went with them to "Mokataa", the borough, ANAPEC and assisted them while trying to pay bills. I started receiving calls and there were more expats coming for help. We launched the relocation company and eventually changed the name to Expat In Morocco to make it easier for everybody to understand.
What are the services and activities you offer ?
There are not a lot of activities to do for English-speaking expats. And sometimes it is hard to do something, for instance going to the cinema. If you want to watch a movie, an English-speaking expat need to go on a Thursday or during a specific time and I find this unfortunate. My initiative is to make that easier and accessible. We, for example, want to do an English-speaking open air cinema, English-speaking Yoga classes and other activities that may interest Moroccans who speak English too. I hear what people want and seek and try to find a solution.
Is it hard for an English-speaking expat to move to Morocco where Arabic and French are the most spoken languages ?
Yes, it is hard and that is why I do it for them. I have been living in Morocco for three years and I know how it works now. I also know that there are some people who would like to do it their own but it would take them time and energy. To put it in other words, everybody can do it but you just need a lot of time and a lot of energy trying to do it yourself.
Do you think the problems expats deal with are also linked to them trying to adapt to the way things are done here in Morocco ?
Both, it is the language and the obstacles related to the structure. For instance, they have troubles trying to understand how things work in an administrative office. They don't know when their turn is and sometimes they just stand there not knowing what to do. Sometimes, they tell you to bring two paper works and they ask you to bring three. there is no structure and it is making it more difficult.
Do you think of having an office or a headquarter where you can receive expats in the need of help ?
At the beginning, it was just me and two people and we did not really know what the needs of these people are. Now, I see there are a lot of needs and I get a lot of emails and phone calls, so I definitely consider having a headquarter. My goal is to have an office in every big city in Morocco.
What is the next activity you are working on ?
We are organizing an English-speaking comedy show. It is for English-speaking expats and also for Moroccans who speak English and just want to attend a fun activity by night.
I love comedy, and the first question that comes to my mind when I hear of a comedy show here in Casablanca is whether it is in French or English. I speak a little bit of French, but I can't laugh at French jokes because I won't understand it. I can laugh at English-speaking jokes because I love their sarcasm.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.