Inauguration de l'Ecole de formation des gardiens de la paix    Kampala: M. El Bouari réaffirme l'engagement du Maroc pour le développement d'une agriculture résiliente    L'ONMT entame une tournée régionale pour fédérer et inspirer les acteurs clés du tourisme    Akhannouch se dit fier du bilan de son gouvernement    Réunions des commissions administratives chargées de la révision des listes électorales générales au titre de 2025    Le 11 janvier : Un symbole de souveraineté et d'unité nationale    Akhannouch salue les progrès du Maroc en vue d'un avenir meilleur    Panneaux solaires : le Maroc bien positionné pour intégrer la chaîne de valeur mondiale    Belle semaine pour la Bourse de Casablanca    Cannabis : L'ANRAC prête à retirer des licences    Le Maroc émet 38 mesures de protection commerciale pour faire face à la concurrence déloyale    Manifeste de l'Indépendance : Grâce Royale au profit de 1 304 personnes    Le ministre de l'Intérieur français : L'Algérie cherche à humilier la France en refusant d'accueillir l'influenceur algérien    Etude : 66 % des Français estiment qu'il faut arrêter toutes les formes d'immigration en provenance d'Algérie    Canada: Le successeur de Trudeau sera connu le 9 mars    Incendies à Los Angeles: le vent faiblit, les critiques se multiplient    Un émissaire de Trump au Qatar pour discuter d'une trêve à Gaza    Ligue des Champions CAF: Mamelodi Sundowns bat AS Maniema Union    CHAN 2024: la sélection marocaine des natifs de 2000 et plus en stage de préparation à Salé    Coupe d'Angleterre : Bilal El Khannouss décisif face aux QPR    Kings World Cup: le Maroc éliminé en demi-finale    Abdellatif Hammouchi visite la nouvelle école de formation policière à Marrakech    Revue de presse de ce samedi 11 janvier 2025    Oriental : Sensibilisation à la gestion durable de l'eau dans les écoles    Marrakech a enregistré un record avec près de quatre millions d'arrivées en 2024    La province de Settat achève les procédures d'expropriation pour la future LGV entre Kénitra et Marrakech    La météo de ce samedi 11 janvier 2025    Safi, cité océane : entre sinistre et gaucherie!    2024, année la plus chaude et la première à dépasser le seuil de réchauffement de 1,5°C    Droits humains : Amina Bouayach reçoit le Prix de la Fondation Méditerranée 2025    Marrakech : Interpellation d'un ressortissant étranger faisant l'objet d'un mandat d'arrêt international    Incendies à Los Angeles: Onze morts et plus de 14.000 hectares partis en fumée    Secteur bancaire : des performances records attendues durant la période 2024-2026    Le Maroc condamne les visées israéliennes sur des territoires de pays arabes    Moroccan footballer Yahya Attiat-Allah undergoes surgery after facial injury in Cairo    Fin de parcours du Maroc dans la King's League après leur défaite face à la Colombie    Banques en ligne vs banques locales : que choisir quand on s'expatrie ?    Yennayer : Idernan, la galette de la paix qui augure une saison agricole abondante    Rabat International Fashion Fair 2025: La mode mondiale débarque à la capitale    Ould Errachid souligne l'importance de la dimension parlementaire dans la dynamique des relations maroco-françaises    Artisanat : publication de dix enregistrements de marques déposées auprès de l'OMPIC    Casablanca. La diversité culturelle au cœur des célébrations d'Id Yennayer 2975    Paris. Le caftan à l'honneur    Histoire : Caligula a tué le roi romain de Maurétanie à cause d'un manteau de pourpre    CCAF : Un arbitre burundais pour Lunda-Sul vs RSB.    Découverte des épaves de deux navires archéologiques au large d'El Jadida    LDC: Le Raja sans ses supporters face à l'AS FAR    La CGEM réitère l'importance de la promulgation de la loi sur la grève    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Darija... tant de brouhaha pour si peu, par Aziz Boucetta
Publié dans PanoraPost le 17 - 09 - 2018

Ce qui ne tue pas rend plus fort, dit-on… certes, mais des fois, ce qui ne tue pas nous rend (encore) plus faibles. C'est le cas de cette polémique sur la darija. Est-elle stérile ? Assurément, car menée par une opinion publique passionnée et portée par l'émotion, en plus d'être peu informée sur la réalité des choses, en lieu et place des élites bien mieux armées pour se prononcer. L'idée est que la darija est « vulgaire », ou vernaculaire pour être gentil, et que donc elle ne s'enseigne pas. Fort bien, alors faisons évoluer la langue classique…
On remarquera que dans cette affaire, hormis certains avis exprimés par des spécialistes, il n'existe que les extrêmes de ceux qui doivent parler (ministres, intellectuels), et qui observent un coupable mutisme, et de ceux qui seraient avisés de se taire, et qui s'expriment bruyamment. Plusieurs jours après le début de la polémique sur quelques mots en darija dans les manuels, le chef du gouvernement Saadeddine Elotmani s'est exprimé, bien, posément, mais tardivement.
Posons le débat. De quoi est-il question ? De huit mots, pas plus, compris dans le manuel estampillé MEN ; les autres termes ou expressions qui ont soulevé les passions sont le fait d'éditeurs libres, au nom de la liberté d'édition. On conteste donc le fait d'intégrer des mots en darija dans les supports scolaires. L'argumentaire développé en appui est double et inadéquat, voire déplacé et inexact. On crée en effet l'amalgame entre le Coran, saint et indiscutable, et la langue du Coran, qui reste donc un simple moyen linguistique, appelé à évoluer. Ou à mourir, comme une langue morte.
On dit que l'arabe est la langue du Coran, et que dans ce cas, étant musulmans, nous ne devons pas l'altérer ou y introduire quoi que ce soit qui puisse la déformer, l'enlaidir. Ensuite, on revient sur le fameux adage qui veut qu'on n'enseigne pas une langue vulgaire qui, par définition, ne s'enseigne pas… autant de murailles érigées pour protéger une langue qui n'évolue pas beaucoup et qui gagnerait à le faire. Chez nous autres musulmans, beaucoup de choses sont sacrées, même celles qui ne doivent pas l'être : or, seul le Coran est sacré car d'essence divine. La terre de sa révélation ne l'est pas, pas plus que la langue dans laquelle il a été révélé.
Dans le cas qui nous intéresse, avant d'être arabes (et amazigh), nous sommes d'abord marocains. On se définit par ses appartenances, et l'appartenance nationale vient en premier, avant l'identité culturelle. On peut être amazigh, arabe, juif, musulman, mais on est d'abord, et avant tout, marocain.
Alors, comment inculquer aux plus petits les objets qui appartiennent à leur quotidien, qui relèvent de leur culture propre, la culture marocaine ? Comment leur apprendre ces mots qui ne figurent pas dans une langue arabe puriste et rétive à les introduire ? Pourquoi connaissons-nous le shawarma, le bourak, et même les nems, les pizzas, les hamburgers et les sushis, et ne connaîtrions-nous pas baghrir, ghriyba et briouate ? Pourquoi, comme le dit si justement M. Elotmani, utilisons-nous dans nos manuels d'enseignement de l'arabe des termes comme « technologie » ou « cinéma », et pourquoi devrions-nous proscrire des mots qui relèvent de notre patrimoine immatériel ?
Avec un tel débat, non soutenu par les intellectuels, alors même que l'un des plus illustres, Abbdallah Laroui, avait dit à la télévision que « la langue arabe gagnerait à être enrichie et actualisée », la question est de savoir quelle approche cognitive allons-nous offrir à nos enfants pour qu'ils puissent relever le triple défi de l'instruction, de leur ancrage culturel et de leur efficacité professionnelle ? En introduisant un savant mélange des trois langues arabe, nationale (qu'on l'appelle comme on veut), et étrangère (de préférence l'anglais).
Ou alors, pour abonder dans le sens des puristes marocains de la langue arabe, il leur serait alors demandé de s'approprier la langue arabe, de l'enrichir par les mots et vocables nationaux. Pour cela, et puisqu'on défend la pureté et l'inviolabilité de la langue arabe, il faudrait créer un institut national de la langue arabe, et produire des dictionnaires, qu'on enrichirait chaque année de vocables nouveaux.
La langue arabe aurait gagné à avoir un tel organisme, qui unirait les autres pays arabes. Mais bon, on connaît le sens de l'unité des Arabes. Alors que les Marocains, qui prennent sur eux de refuser à leurs enfants de connaître des mots relevant de leur culture, s'organisent, créent cet organisme, le fassent évoluer, le fassent vivre, l'enrichissent, produisent des dictionnaires. Ou se taisent à jamais quand on enrichit les cerveaux des petits de mots et concepts en darija.
Dans l'intervalle, on débat et on combat. Cela ne nous tuera pas, mais cela nous affaiblira… car, quand après 60 ans d'indépendance, on ferraille toujours pour définir les langues d'enseignement et qu'on rejette toujours sa propre langue de travail et du quotidien, c'est qu'on a un sérieux problème.
Et, par-dessus tout, la vraie question est de savoir si on veut former des cerveaux arabes ou des têtes bien faites, pensant en arabe ou dans toute autre langue qui permettrait d'avancer parmi les autres peuples. Afin de ne pas être cette nation dont l'ignorance est devenue la risée des autres, comme le dit le poème… arabe*.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.