L'œuvre complète du dramaturge disparu Abdessamad Kenfaoui (1928-1976) a été rééditée récemment par Sapress. Cette édition inscrite dans le cadre de la sauvegarde du patrimoine artistique culturel national, a été réalisée en partenariat avec l'association Abdessamad Kenfaoui "Ken yama Ken" et un cercle d'amis de ce pionnier du théâtre Marocain moderne et apôtre de la conciliation entre tradition et modernité. Ce texte, qui aborde des thèmes intemporels et universels, est constitué de six volumes: "Bouktef'' (en dialectal et en français), "Soltan Tolba'' (en dialectal), "A Moula nouba'' (en dialectal), "Soltan Balima'' (en dialectal et en français), "Si Taki et Barbe bleue'' (en dialectal) et "Aphorismes'', un recueil traduit en français. Outre ses créations pour le théâtre national, Abdessamad Kenfaoui s'est aussi essayé avec beaucoup de succès à la traduction des œuvres majeures du théâtre universel en traduisant et adaptant en dialectal des pièces de Molière, Brecht ou encore Gogol. Pour découvrir l'œuvre du dramaturge disparu, l'association qui porte son nom a mis en ligne un site dédié à l'homme et à son œuvre (www.kenfaoui.com http://www.kenfaoui.com ). Une présentation de cette nouvelle édition sera donnée le 24 septembre (17h) à la salle de conférences de Sapress à Casablanca.