Maroc-Pérou : Un accord signé portant sur des enjeux politiques et sociaux    Le CG examine la formation aux métiers du transport à Nouaceur    31e commémoration du génocide contre les Tutsi : Un hommage à la mémoire et un appel à l'unité et à la paix    Le Maroc, pionnier de la parité en diplomatie    Traitement des déchets à Kénitra : Un appel d'offres controversé pousse le PJD à interpeller Laftit    Sahara: L'agence espagnole de la météorologie publie la carte complète du Maroc    Bruxelles lorgne le Maroc pour le retour des migrants en situation irrégulière    Sahara : La diplomatie russe reçoit les ambassadeurs marocain et algérien    Le Mexique n'exclut pas d'imposer des droits de douane de rétorsion contre les Etats-Unis    GITEX AFRICA 2025 : le VILLAGE APEBI, vitrine de l'innovation numérique marocaine    Bourse de Casablanca : ouverture en territoire positif    Global money week : l'ACAPS initie les jeunes à la prévoyance sociale    Levée de fonds : PayTic obtient 4 M$ pour transformer la gestion des paiements    Zellige, tanneries, métiers... La région de Fès-Meknès met le paquet sur l'artisanat    Sécurité aérienne: Abdessamad Kayouh s'entretient à Marrakech avec le président du Conseil de l'OACI    JYSK, concurrent d'Ikea, ouvrira le jeudi 10 avril à Casablanca    Etats-Unis-Maroc : Nasser Bourita reçu à Washington par Marco Rubio    Mozambique. Les drones au service de la gestion des catastrophes    L'Algérie accusée de vouloir annexer le nord du Mali    Etats-Unis : Nasser Bourita sera reçu par Marco Rubio à Washington    L'Algérie réplique au rappel des ambassadeurs du Mali, Niger et Burkina    Rallye Aicha des Gazelles : Dacia Maroc mise sur ses talents féminins et sur son nouveau Duster    LdC : Le Real Madrid de Diaz face à Arsenal, duel entre le Bayern et l'Inter    "Un grand frère et un grand joueur" : Bilal El Khannouss dithyrambique sur Ziyech    Wydad-Raja : La date et l'heure du derby casablancais dévoilées    Marathon des Sables 2025 : Mohamed El Morabity frappe fort lors de la 3è étape    DGAPR : Fin de l'introduction des paniers de provisions après des cas de trafic    Le temps qu'il fera ce mardi 8 avril 2025    Les températures attendues ce mardi 8 avril 2025    Algerian army completes airbase 70 km from Morocco    Espagne : Des ravisseurs exigent une rançon à la famille d'un migrant marocain enlevé    Morocco FM Nasser Bourita to meet with US counterpart Marco Rubio in Washington    Parution : Abdelhak Najib signe des «Réflexions sur le cinéma marocain»    Escapades printanières : Le Maroc, destination incontournable des Français    Industrie du cinéma : 667.000 $ pour 29 festivals    Siel : 775 exposants pour la 30e édition    Tanger : le Festival du printemps local revient en force    L'Algérie a fini la construction d'une base aérienne près du Maroc    Festival du livre de Paris : Les rencontres incontournables avec les auteurs marocains    Coupe du Monde des Clubs 2025 : Yassine Bounou exprime sa fierté de représenter Al Hilal face au Real Madrid    Cinéma : "Louise Violet", une institutrice dans la France rurale du XIXe siècle    Le Mali réplique fermement en fermant son espace aérien à l'Algérie en protestation contre son soutien au terrorisme    L'Algérie perd la tête et continue de souffrir du "syndrome de la diarrhée chronique des communiqués"    Le régime de Tebboune vit dans l'isolement... L'Algérie ferme son espace aérien au Mali    Maâti Monjib interdit de quitter le territoire : une mesure strictement judiciaire liée à une enquête pour blanchiment de capitaux    Plus de 100.000 titres à découvrir au SIEL 2025    CAN U17: le Maroc croise l'Afrique du sud en quart de finale    Soins prénatals : Lancement d'une campagne nationale de communication    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Cette obscure clarté…
Publié dans La Vie éco le 13 - 10 - 2006

Godard a déclaré un jour : « Si vous m'avez compris, c'est que je me suis mal exprimé». Comme en écho, style et lucidité en plus, cette phrase de Camus : «Lorsqu'on écrit clairement, on a des lecteurs ; lorsqu'on écrit obscurément, on a des commentateurs.»
«Le style des historiens de la littérature est un monstre engendré par une double peur : il leur faut, quand ils écrivent mal, satisfaire les béotiens et, quand ils écrivent bien, satisfaire les poètes». Ce constat fait par Walter Benjamin (Fragments), l'un des plus grands sinon le plus grand connaisseur de la littérature, et dont les formules décapantes et sibyllines autant que le style lumineux et fulgurant relèvent du bonheur de lire et de comprendre; ce constat, donc, nous renvoie à ce qu'on pourrait appeler plus prosaà ̄quement l'art et la manière de dire les choses. Dans tous les domaines qui vont de la création à la communication en passant par ceux de la transmission du savoir (enseignement, formation, pédagogie …), on est tenté d'abord, mais confronté toujours si l'on rejette tout élitisme, à cette double préoccupation qui consiste à se rallier le «béotien» sans s'aliéner le «poète», à viser l'initié tout en touchant le profane. Bref, il s'agit en somme de concilier le premier et le second degré de perception dans un même élan vers l'autre, dans un même souffle intelligible et un même style accessible.
En écrivant cela, on est dans le vÅ"u pieux de tous ceux qui veulent communiquer plus généralement et loin donc de ce que Walter Benjamin entend par «le monstre engendré par une double peur». A propos de cet auteur, décédé en 1940, pourquoi est-il facile de comprendre et de prendre du plaisir à lire les analyses d'un auteur comme Benjamin lorsqu'il nous parle de Kafka ou de Baudelaire, par exemple, alors qu'on s'épuise à déchiffrer la majorité des écrits critiques et les élucubrations universitaires sur la littérature d'ici et d'ailleurs, en français comme en arabe, du reste ? Ceux qui ont eu à se colleter dans les facultés marocaines avec la vague tardive du structuralisme et des sciences humaines, en général, savent de quoi il en retourne. Déjà en français, à la faveur d'un long séjour à Rabat de Roland Barthes, il n'était de bon bec que du Degré zéro de l'écriture et autres cuistreries linguistico-sémiotiques ; alors, en arabe, on ne vous dit pas la confusion généralisée et les malentendus sémantiques sur fond, si l'on ose dire, de vacuité totale du sens et surtout du bon sens. Le bon sens étant, en effet, que l'on ne peut pas s'improviser «narratologue» (ça sonne comme un spécialiste de maladies rares) si l'on n'a pas lu Balzac, par exemple. Or, ces narratologues et autres sémioticiens n'ont pour tout viatique littéraire que les quelques rares et très mauvaises traductions de l'auteur du Père Goriot en arabe, bidouillées en Irak ou en Syrie. Pas assez de biscuits pour aller arpenter le champ des sciences humaines à cette époque : un champ d'outrecuidance semé de pièges et d'a-priori, de néologismes et de mots-valises sémantiques. Mais le pire, c'est que même lorsque, partout ailleurs, la tendance universitaire et éditoriale n'était plus aux sciences dites molles -par opposition aux autres, considérées plus dures -, un grand nombre d'enseignants-chercheurs et de critiques autoproclamés à la manière de chez nous continuaient et persistent encore aujourd'hui à souffler sur les cendres d'un feu éteint.
On peut lire encore dans certains journaux des textes sur la critique littéraire habillés d'expressions et de formules «magiques» telles que la perception et l'interprétation du discours romanesque ; l'approche paradigmatique ou syntagmatique dans les textes de Larbi Ben Tarbouche, lequel n'a écrit que d'obscures et illisibles «texticules» dans quelques suppléments culturels des années 80. Mais voilà qu'il se retrouve avec des commentateurs, doté presque d'une postérité composée de trois ou quatre critiques-enseignants-chercheurs (quasiment une cellule terroriste dormante) qui polémiquent, s'invectivent et se lancent des vannes intellectuelles que personne ne comprend : ni les béotiens, ni les poètes comme dirait Benjamin. Alors à quoi tout cela sert-il ? Sans doute à confirmer et rallier ce qu'aurait déclaré Godard un jour et que l'on a peut-être déjà cité dans une autre chronique (allez savoir avec toutes les âneries qu'il faut écrire chaque semaine sur le temps qui passe !) : «Si vous m'avez compris, c'est que je me suis mal exprimé». Enfin, et comme en écho à Godard, mais avec le style et la lucidité en plus, Camus : «Lorsqu'on écrit clairement, on a des lecteurs ; lorsqu'on écrit obscurément, on a des commentateurs»


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.