SM le Roi reçoit les ministres des Affaires étrangères des trois pays de l'Alliance des Etats du Sahel    Transport aérien : Badreddine Berrachid, nouveau directeur de l'aéroport Dakhla    Sortie à l'international : la qualité de la signature du Trésor confirmée    Le groupe Tanger Med réalise un chiffre d'affaires de 11,23 MMDH en 2024    Panne d'électricité en Espagne : risque de perturbations au Maroc    Le temps qu'il fera ce mardi 29 avril    Ouverture à la Chambre Haute du 3ème Forum du dialogue parlementaire Sud-Sud    Sa Majesté le Roi reçoit les nouveaux ambassadeurs du Maroc    ONDA : les Aéroports affectés par des perturbations du système d'enregistrement    Mezzour, Hejira et Tavio discutent du renforcement de la coopération maroco-finlandaise    Royal Air Maroc lance une ligne directe entre Casablanca et la Sicile    1⁄2 Finale CAN(f). Futsal Maroc 25 : Ce soir, les Lionnes visent la qualification pour la Finale et la CDM Philippines 25 !    Berkane VS Constantine : Si ce n'était qu'une question de qualif !    Glasgow Rangers : Deux distinctions personnelles décernées à Igamane    Maroc et Sahel : la construction d'une Afrique souveraine passe par Rabat    Violences des élèves dans les écoles : Berrada parie sur les caméras de surveillance    Programme "Moussalaha": 364 détenus bénéficiaires depuis 2017    Monde rural : Bientôt dispositif inédit pour évaluer l'efficacité du transport scolaire    SIEL 2025 : Plus de 403.000 visiteurs recensés    Le Maroc participe au 7e Sommet culturel d'Abou Dhabi    "The HERDS" : une parade monumentale pour le climat fait escale au Maroc    Commission militaire maroco-espagnole : Rabat abrite la 11e réunion    Panne d'électricité : Sanchez remercie le Maroc pour son aide    Tennis : Suspension des matchs à Madrid en raison de la panne d'électricité massive    OM : Amine Harit, un retour compliqué    CAF : Fouzi Lekjaa nommé 1er vice-président    Football : Webook.com, nouveau partenaire officiel de la billetterie de la FRMF    AS Monaco : Frustré par son temps de jeu, Eliesse Ben Seghir songe à un départ    SM le Roi félicite Abdelilah Benkirane suite à sa réélection en tant que secrétaire général du PJD    Info en images. Tourisme : Hausse de 23% des nuitées à Fès    Le 1er Dou Al-Qiida 1446H correspondra au mardi 29 avril 2025 (Ministère des Habous et des Affaires islamiques)    Élection du pape: Le conclave commencera le 7 mai    Une tragédie à Oran révèle les priorités du régime algérien, loin des souffrances de ses citoyens    Les prévisions du lundi 28 avril    Auditec célèbre 20 ans d'engagement et d'innovation au service de l'audition    Le Maroc et le Tchad s'accordent dans le monde universitaire    Projet Kuiper : Amazon s'apprête à lancer ses premiers satellites pour rivaliser avec Musk    L'Espagne, le Portugal et certaines régions de France touchés par une panne de courant massive    Appels croissants à l'ouverture du dossier du Sahara oriental marocain sur la scène internationale    Dakhla : le rap marocain conquiert le désert avec STORMY    En Couv'. Rap'industrie : les beats font riche    Marrakech : Un éclat de mode authentique entre hier et aujourd'hui    Mawazine 2025 : De La Soul célèbre son héritage afro sur les rives du Bouregreg    Disparition : Valentin-Yves Mudimbe tire sa révérence    Le CFCM appelle les musulmans à la vigilance suite à l'attentat islamophobe de La Grand-Combe    Elections au Canada: les libéraux crédités de 43% des intentions de vote    L'escalade des tensions entre l'Inde et le Pakistan après la décision de couper l'eau    Chine : Retour sur Terre des astronautes de "Shenzhou-19" après la passation des missions de la station spatiale chinoise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Taïb El Alj : L'école du goût
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 31 - 05 - 2002

Entretien. Son nom se confond avec la naissance du théâtre marocain. Maître incontesté du «jazal», Ahmed Taïb El Alj est plus ouvert que jamais sur ce qui l'entoure. Alerte et vif, l'homme a un discours d'une modernité incomparable.
ALM : Nombre de personnes disent que le «jazel» n'est plus ce qu'il a été. Qu'en pensez-vous ?
Ahmed Taïb El Alj : Le «jazal», c'est la poésie populaire. De par cette nature, je ne pense pas qu'il soit en voie de disparition ou de paralysie. Loin s'en faut ! Cela dit, il n'en demeure pas moins qu'il perd effectivement de ses spécificités. Il ne ressemble plus à ce qu'il a été. On le dénature ! Il ressemble aujourd'hui à un patchwork laid, à un fourre-tout. Cela est dû en grande partie au fait que la poétique ne constitue plus l'essentiel du «jazel».
Je voudrais à cet égard insister sur une chose : le «jazel» n'est pas affaire de versification, mais de poésie. La distinction doit absolument s'établir entre ses deux formes. La poésie sort de nos tréfonds, elle exprime le singulier dans l'individu sans cesser de toucher le point névralgique de l'humain. Certes, cette poésie peut obéir aux lois de la versification, mais ce n'est pas indispensable !
Le jazel marocain souffre du manque de poésie. Il ne correspond plus à cette expérience qui vous fait dire, contre votre gré, sous le joug de la contrainte, de la poésie. Aujourd'hui, toute personne qui sait rimer deux vers se prétend un «jazal». Bien plus : elle publie des recueils remplis d'insignifiances ou d'insanités. À mes yeux, c'est cette profusion de faux «jazals» qui constitue le danger qui menace la poésie populaire, que ce soit le «jazal» ou le «malhoune».
En tant que maître du «jazel», vos élèves peuvent mettre cette forme de poésie à l'abri des déformations…
Tous ceux qui ont écrit la poésie populaire après moi se réclament de mon héritage. En ce qui me concerne, je suis issu de l'école du malhoune et mes maîtres sont Sidi Kadour Alami, Sidi Abderrahmane El Majdoub, Sidi Thami El Mdaghri, Haj Ahmed El Ghrabli et d'autres encore. Toute personne sensible à la poésie de ces maîtres sera un bon «jazal».
En définitive, la personne qui veut faire de la poésie populaire doit boire à la source des maîtres que je viens de citer. Parce qu'ils détiennent la clef du goût et de la sensibilité. Et quand je dis sensibilité, c'est être sensible à la beauté du mot, et savoir le placer dans son juste environnement. Si l'on veut écrire de la poésie, on en apprend d'abord beaucoup, mais en ayant le souci de choisir la meilleure. Après, on essaie d'oublier ce que l'on a appris.
La magie de la création opère ensuite. Mais comprenez, il ne s'agit pas d'être un copieur ou un rétrograde. Certes, on écrit en s'inspirant des anciens, mais il ne faut pas oublier d'intégrer des éléments de notre quotidienneté. Il faut capter l'esprit de notre époque pour que notre poésie soit vibrante de vie. Le «jazel» est une poésie éminemment moderne. Elle ne se développe jamais hors de son temps.
Cette poésie qui est écrite en marocain colle donc à la société d'aujourd'hui…
Bien sûr ! parce que si vous écrivez en marocain, et que vous intégrez des images sans rapport avec notre vie courante, vous ressemblerez celui qui a enveloppé la cigogne dans une cape. Nous devons, lorsque nous écrivons dans la langue que nous parlons, regarder ce qui nous entoure, absorber les faits de société et les traduire en poésie. Le Marocain généreux ne ressemble pas à l'Européen généreux. Le Marocain avare ne ressemble pas à l'Européen avare. La Marocain a une identité qu'il tient de son climat, de ses traditions, de son éducation… Tout ce qui s'écrit en marocain sans prendre en considération ces éléments sonne faux.
Pensez-vous que la langue marocaine puisse avoir la même dignité que la poésie en arabe classique ?
Notre langue marocaine est plus éloquente que l'arabe classique. Ne croyez pas que je dise cela par complaisance ou chauvinisme. Je renvoie quiconque aux poèmes du malhoune pour se convaincre de cette vérité. Les sujets que le malhoune aborde, il n'est pas possible à la poésie classique de les traiter avec la même profondeur. Si vous parlez d'un fait de société avec la langue d'il y a 1000 ans, vous le déréalisez complètement. Personne n'adhèrera à la teneur de vos propos !
Comment est-ce que vous exploitez le «jazel» dans le théâtre?
Je le fais à la manière des dramaturges qui m'ont précédé. Quand il s'agit d'adresser, par exemple, un message moralisateur sur scène. Je ne m'y dérobe pas, bien sûr ! Mais cela nécessite un traitement particulier.
On ne doit pas jouer aux éducateurs, aux pères fouettards secs et revêches. La poésie est à cet égard la seule capable de transmettre une morale sans pécher par un excès de lourdeur.
Vous ne craignez pas en axant votre traitement sur la langue de défavoriser le jeu qui est le propre du théâtre ?
Je considère que tout dramaturge est un poète. Et cela remonte d'ailleurs aux temps les plus anciens. Les Grecs et les Occidentaux ne distinguaient pas le théâtre de la poésie.
L'homme de théâtre n'était pas désigné par le mot dramaturge, mais par le mot poète. Je me réclame de cette poésie-là, une poésie certes mise en action et qui obéit aux exigences du jeu, mais sans cesser d'enchanter le spectateur par les pouvoirs du verbe.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.