تلعب مواقع التواصل الاجتماعي في عصرنا الحالي دورا مهم في إيصال المعلومة، و كذا البقاء في تواصل دائم مع المتابعين و الرأي العام، فأصبح من أبجديات التواصل توفر المؤسسات على حسابات موثقة، لزيادة مصداقيتها في نقل و نشر المعلومة. و سيرا على هذا النهج تتوفر الجامعة الملكية المغربية على حساب موثق باسمها FRMF@ على منصة تويتر، كما تتوفر على حساب رسمي للمنتخبات الوطنية المغربية لكرة القدم EnMaroc@، و هذا مجهود تشكر عليه الجامعة و القائمين على شؤونها. لكن، المتابع لهذه الحسابات يفاجؤ بأن تدوينات هذين الحسابين كلها باللغة الإنجليزية، في غياب تام للغة العربية أو الفرنسية. و في اتصال لموقع CAP24 أمس مع الجامعة الملكية المغربية لكرة القدم، و استفسارنا حول الموضوع لم نتلقى ردا شافيا سوى جملة " أعطينا رقمك و سوف نعاود الإتصال بك " و عاينا بعدها تدوينتين محتشمتين جمعتا بين اللغة العربية و اللغة الانجليزية على حساب الجامعة الرسمي، في حين استمر الحساب الرسمي للمنتخبات الوطنية لكرة القدم في التغريد خارج السرب باللغة الإنجليزية. فهل هناك صعوبة أو عقدة عند القائمين على النشر في هذين الحسابين من اللغة العربية، أم وجب على محبي المنتخبات الوطنية استعمال منصات الترجمة لفهم محتوى التدوينات؟ Good Luck