سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.
يوسف أيت أكنكاي، مدير مركز الدراسات المعلوماتية وأنظمة الإعلام والتواصل بالمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية: الظروف ملائمة لتمر الأمازيغية من مرحلة الثقافة الشفوية إلى التداول الكتابي في وسائل الإعلام
● هل يمكن القول أن إطلاق «ويندوز 8» يعد تتويجا لجملة مجهودات المعهد الملكي؟ ❍ بالطبع، فإدماج الأمازيغية في نظام التشغيل ويندوز يأتي كتتويج لهذه الأعمال، ولقد استندت ميكروسوفت إلى المعايير السالفة الذكر كما اشتغلت بتعاون مع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية، بحيث قام المعهد بتجنيد مجموعة من مختصين تقنيين ولغويين من مختلف المراكز في هذه العملية. ومن شأن هذا الإنجاز الجديد تيسير الوصول إلى اللغة الأمازيغية و حرفها تيفيناغ لعامة مستعملي الحواسب و خاصة إذا علمنا أن أكثر من 80 في المائة من الآلات النشطة في جميع أنحاء العالم تعمل على نظام ويندوز. كما يساهم هذا العمل على فتح ورشات كبرى مثل الإدماج السهل للأمازيغية في التكنولوجيات المنتجة من طرف ميكروسوفت أو التي تعتمد على منتجاتها. و في مجالات البحت و التطوير يمكن للأمازيغية الآن أن تندرج في أي مشروع معلومياتي يعمل على نظام ويندوز بما في ذلك مشاريع توطين البرمجيات (أي ترجمتها إلى اللغة و الثقافة الأمازيغية). ويعتبر هذا العمل أيضا تشجيعا لإثراء الإنترنيت بالمحتويات الأمازيغية و التي يمكن الوصول إليها من أي مكان على الشبكة العنكبوتية. كما أن استخدام الأمازيغية الآن في الوثيقة الرقمية لا تشكل أدنى مشكلة، و أن الظروف ملائمة لتمر الأمازيغية من مرحلة الثقافة الشفوية إلى ثقافة يتم تداولها كتابة و في وسائل الإعلام والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. ● أين تتجلى أهمية مركز الدراسات المعلوماتية وأنظمة الإعلام والتواصل بالمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية؟ ❍ يهتم مركز الدراسات المعلوماتية وأنظمة الإعلام والتواصل بالمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية بالجوانب التكنولوجية الخاصة بالأمازيغية , ويسعى المركز لإنجاز مجموعة من المشاريع في مجالي البحث والتطوير لفائدة اللغة والثقافة الأمازيغية. وفي هذا الإطار يقوم المركز بالعمل في المحاور التالية : - النهوض بنظام كتابة الأمازيغية بإنتاج محارف تيفيناغ جديدة لكتابة الأمازيغية وتحسين جودتها ووضعها رهن إشارة المستعملين مجانا على موقع المعهد في الركن الخاص بالتحميل. - تطوير اللغة الأمازيغية في مجال المعالجة الآلية، بإعداد الموارد اللغوية وتطوير الأدوات اللغوية الضرورية لمعالجة اللغة الأمازيغية كالوسم والتحليل الصرفي والنحوي والدلالي. - تطوير وإعداد الموقع الإلكتروني الخاص بالمعهد الذي يتضمن كل مستجدات المعهد وأخباره بالإضافة إلى قائمة كل إصداراته من الكتب و الأبحاث. - تطوير اللغة الأمازيغية في مجال المعالجة الآلية، بإعداد الموارد اللغوية وتطوير الأدوات اللغوية الضرورية لمعالجة اللغة الأمازيغية كالوسم والتحليل الصرفي والنحوي والدلالي. ● كيف استقبل المركز مبادرة «ميكروسوفت» وهل هيأ لها الأرضية المناسبة ؟ ❍ إن إدماج الأمازيغية في أنظمة التشغيل الحديثة ليس وليد اليوم، فقد كان موضوعا للعديد من أعمال البحث و التطوير خاصة من طرف المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية منذ بداياته الأولى. إذ كانت العملية المنطقية الأولى التي ركز فيها المعهد عمله هو ضمان وضع خاص للأبجدية الأمازيغية: تيفيناغ على مستوى المعايير الدولية المعترف بها مثل معايير منظمة الإيزو ونظام المقياس الموحد لترقيم أنظمة الكتابة «يونيكود». واشتغل المعهد منذ سنة 2004 على مشروع ترقيم النظام الأبجدي تيفيناغ وقد تم تقديمه والمصادقة عليه من طرف الإيزو و اليونيكود. و في عام 2005 قدم المعهد مشروعين آخرين يتعلقان بحرف تيفيناغ وذلك بالتعاون مع خبراء دوليين ومنظمة الإيزو، ويتعلق الأمر بمعيار الترتيب الأبجدي لسلسلات الأحرف الأمازيغية، ومعيار توحيد لوحة المفاتيح المصممة لإدخال أحرف تيفيناغ في نسختين، لوحة مفاتيح تيفيناغ الأساسية تيفيناغ-إركام تمكن من رقن الثلاثة وثلاثون حرفا المستعملة في المغرب بالاضافة إلى لوحة مفاتيح تيفيناغ الممتدة تمكن من رقن 55 حرفا أمازيغيا تضم حروفا إضافية. وموازاة لهذه الأعمال فقد تم إنجاز عدة معايير وطنية بالتعاون مع مصلحة المواصفات الصناعية المغربية التابعة لوزارة الصناعة و تحمل الأرقام NM 17.1.100 الخاصة بترقيم حروف تيفيناغ و NM 17.6.000الخاص بلوحة مفاتيح تيفيناغ وNM 17.2.000 الذي يمعير الترتيب الأبجدي لسلسلات أحرف تيفيناغ. وقد فتحت أعمال التقييس هذه الطريق لتطوير البرمجيات حول الأمازيغية وحرفها تيفيناغ. ويقوم المعهد بمتابعة المعايير المذكورة الخاصة بالأمازيغية وحرف تيفيناغ والتي توحد استعمال النظام الأبجدي الأمازيغي في الكتابة على أجهزة الحاسوب. وتتم هذه المتابعة بالاتصال وبالتواصل المباشر مع مختصين عالميين ومؤسسات عالمية ومغربية مختصة ( ISO و Consortium Unicode و SNIMA).