مكتب "بنخضرة" يتوقع إنشاء السلطة العليا لمشروع أنبوب الغاز نيجيريا- المغرب في سنة 2025    الشراكة الاستراتيجية بين الصين والمغرب: تعزيز التعاون من أجل مستقبل مشترك    انتخاب لطيفة الجبابدي نائبة لرئيسة شبكة نساء إفريقيات من أجل العدالة الانتقالية    وسط حضور بارز..مؤسسة محمد السادس للعلماء الأفارقة تخلد الذكرى الستين لتشييد المسجد الكبير بالعاصمة السنغالية داكار    المتقاعدون يدعون للاحتجاج ضد تردي أوضاعهم ويطالبون برفع التهميش    الجزائر تعتقل كاتبا إثر تصريحاته التي اتهم فيها الاستعمار الفرنسي باقتطاع أراض مغربية لصالح الجزائر    الأخضر يوشح تداولات بورصة الدار البيضاء    قمة "Sumit Showcase Morocco" لتشجيع الاستثمار وتسريع وتيرة نمو القطاع السياحي    كرة القدم النسوية.. توجيه الدعوة ل 27 لاعبة استعدادا لوديتي بوتسوانا ومالي        اغتصاب جماعي واحتجاز محامية فرنسية.. يثير الجدل في المغرب    الحسيمة تستعد لإطلاق أول وحدة لتحويل القنب الهندي القانوني    هتك عرض فتاة قاصر يجر عشرينيا للاعتقال نواحي الناظور    استغلال النفوذ يجر شرطيا إلى التحقيق    توقعات أحوال الطقس ليوم غد الأحد    نمو صادرات الصناعة التقليدية المغربية    "مرتفع جوي بكتل هواء جافة نحو المغرب" يرفع درجات الحرارة الموسمية    حفل يكرم الفنان الراحل حسن ميكري    انخفاض مفرغات الصيد البحري بميناء الناظور    موتسيبي "فخور للغاية" بدور المغرب في تطور كرة القدم بإفريقيا    معهد التكنولوجيا التطبيقية المسيرة بالجديدة يحتفل ذكرى المسيرة الخضراء وعيد الاستقلال    اعتقال الكاتب بوعلام صنصال من طرف النظام العسكري الجزائري.. لا مكان لحرية التعبير في العالم الآخر    بوعشرين: أصحاب "كلنا إسرائيليون" مطالبون بالتبرؤ من نتنياهو والاعتذار للمغاربة    المعرض الدولي للبناء بالجديدة.. دعوة إلى التوفيق بين الاستدامة البيئية والمتطلبات الاقتصادية في إنتاج مواد البناء    بعد متابعة واعتقال بعض رواد التفاهة في مواقع التواصل الاجتماعي.. ترحيب كبير بهذه الخطوة (فيديو)    محمد خيي يتوج بجائزة أحسن ممثل في مهرجان القاهرة    الطيب حمضي: الأنفلونزا الموسمية ليست مرضا مرعبا إلا أن الإصابة بها قد تكون خطيرة للغاية    19 قتيلا في غارات وعمليات قصف إسرائيلية فجر السبت على قطاع غزة    مثير.. نائبة رئيس الفلبين تهدد علنا بقتل الرئيس وزوجته    الوزير برّادة يراجع منهجية ومعايير اختيار مؤسسات الريادة ال2500 في الابتدائي والإعدادي لسنة 2025    اختفاء غامض لشاب بلجيكي في المغرب    كأس ديفيس لكرة المضرب.. هولندا تبلغ النهائي للمرة الأولى في تاريخها        ترامب يعين سكوت بيسنت وزيرا للخزانة في إدارته المقبلة    سبوتنيك الروسية تكشف عن شروط المغرب لعودة العلاقات مع إيران    فعالية فكرية بطنجة تسلط الضوء على كتاب يرصد مسارات الملكية بالمغرب        ضربة عنيفة في ضاحية بيروت الجنوبية    "السردية التاريخية الوطنية" توضع على طاولة تشريح أكاديميّين مغاربة    "كوب29" يمدد جلسات المفاوضات    عندما تتطاول الظلال على الأهرام: عبث تنظيم الصحافة الرياضية    كيوسك السبت | تقرير يكشف تعرض 4535 امرأة للعنف خلال سنة واحدة فقط        كندا تؤكد رصد أول إصابة بالسلالة الفرعية 1 من جدري القردة    بنسعيد: المسرح قلب الثقافة النابض وأداة دبلوماسية لتصدير الثقافة المغربية    موكوينا: سيطرنا على "مباراة الديربي"    مهرجان "أجيال" بالدوحة يقرب الجمهور من أجواء أفلام "صنع في المغرب"    افتتاح أول مصنع لمجموعة MP Industry في طنجة المتوسط    من العاصمة .. إخفاقات الحكومة وخطاياها    مندوبية التخطيط :انخفاض الاسعار بالحسيمة خلال شهر اكتوبر الماضي    طبيب ينبه المغاربة لمخاطر الأنفلونزا الموسمية ويؤكد على أهمية التلقيح    الأنفلونزا الموسمية: خطورتها وسبل الوقاية في ضوء توجيهات د. الطيب حمضي    لَنْ أقْتَلِعَ حُنْجُرَتِي وَلَوْ لِلْغِناءْ !    تناول الوجبات الثقيلة بعد الساعة الخامسة مساء له تأثيرات سلبية على الصحة (دراسة)    اليونسكو: المغرب يتصدر العالم في حفظ القرآن الكريم    بوغطاط المغربي | تصريحات خطيرة لحميد المهداوي تضعه في صدام مباشر مع الشعب المغربي والملك والدين.. في إساءة وتطاول غير مسبوقين !!!    في تنظيم العلاقة بين الأغنياء والفقراء    سطات تفقد العلامة أحمد كثير أحد مراجعها في العلوم القانونية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عبد السلام الشدادي يتوج بجائزة ابن خلدون- سنغور للعلوم الإنسانية
الترجمة في العالم العربي لا تخرج عن دائرة المشاكل التي تعرفها المنطقة
نشر في الصحراء المغربية يوم 15 - 11 - 2010

تسلم الباحث المغربي، عبد السلام الشدادي، في الأسبوع الماضي بالمكتبة الوطنية بالرباط، جائزة "ابن خلدون – سنغور" للعلوم الإنسانية في دورتها الثالثة
وهي الجائزة التي تمنح سنويا بالتداول إلى أفضل نص معرب من الفرنسية، وأفضل ترجمة من العربية إلى الفرنسية، بحضور مجموعة من الشخصيات منها، على الخصوص، الأمين العام لاتحاد المغرب العربي، الحبيب بن يحيى، والمدير العام لمعهد العالم العربي بباريس مختار طالب بن دياب، والأمين العام للمنظمة الدولية للفرانكفونية، عبدو ضيوف، والمدير العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، محمد العزيز بن عاشور، ووزير الثقافة المغربي، بنسالم حميش، ومجموعة من الفعاليات الثقافية والفكرية.
وخلال حفل تسليم الجائزة، التي تمنحها المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، والمنظمة الدولية للفرانكفونية، ذكر محمد العزيز ابن عاشور، أن التعاون بين المنظمة الدولية للفرانكفونية والمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (ألكسو)، يعد شكلا من أشكال التبادل الثقافي بين الفضاءين العربي والفرانكفوني، ويساهم في تعزيز جسور التقارب بينهما.
وأضاف أن العلاقة بين اللغتين العربية والفرنسية عريقة، لقدرتهما على إثراء الحضارة الإنسانية، مبرزا أن المغرب أحد حصون اللغة العربية.
أما وزير الثقافة المغربي، بنسالم حميش، فأكد أن تاريخ الترجمة العربية ارتبط بحلم للخليفة العباسي المأمون، الذي أمر ببناء "بيت الحكمة"، مبرزا أن الترجمة تعد بمثابة قنطرة بين الحضارات والثقافات.
وأشار حميش إلى أن الفضل في حركية الترجمة يعود بالأساس فضلا عن الخليفة العباسي المأمون، إلى الخليفة أبو يعقوب يوسف الموحدي، الذي كان لابن رشد، مفكر هذه الفترة، مكانة خاصة لديه بعد أن قدمه له ابن طفيل.
وخلص وزير الثقافة إلى أن الترجمة تبقى عنوانا للتواصل بين الثقافات والحضارات، ولولاها لما كانت هناك أعلام خلدت لحظات في تاريخ الفكر الإنساني مثل الكندي، والفارابي، وابن سينا، وابن رشد.
تكونت لجنة التحكيم الدورة الثالثة لهذه الجائزة، التي تأسست منذ ثلاث سنوات بهدف النهوض بالتنوع الثقافي والألسني، وتشجيع التبادل الثقافي والأدبي بين العالم العربي والفضاء الفرانكفوني، بالإضافة إلى رئيستها، زهيدة درويش جبور، أستاذة بجامعة طرابلس بلبنان، من محمد محجوب، المدير العام للمركز الوطني للترجمة بتونس، والكاتب رجا فرحات، والمغربي محمد مصطفى القباج، المدير التنفيذي لمركز الحوار بين الحضارات بجنيف، وبسام بركة، الأمين العام لاتحاد المترجمين العرب بلبنان.
وفي ندوة "الترجمة من العربية إلى الفرنسية: الصعوبات والآفاق"، التي نظمت بمناسبة تسليم جائزة "ابن خلدون- سنغور" للترجمة في العلوم الإنسانية برسم سنة 2010، أكد المشاركون أن وضعية الترجمة في العالم العربي لا تخرج عن دائرة المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في المنطقة، وأبرزوا أن النهوض الشامل بالترجمة يتوقف في جزء كبير منه على الإرادة السياسية، التي تتيح إمكانية اعتماد مقاربة شاملة تروم وضع الترجمة ضمن الأوليات.
وفي هذا الصدد، أكد بسام بركة، أستاذ علوم اللغة في الجامعة اللبنانية، أن الهيئات الرسمية في العالم العربي لا تعمل بشكل فعال في ميدان الترجمة مثل القطاع الخاص، مشيرا إلى أن نشر الكتب العلمية يتأثر بالوضع السياسي والأمني.
واعتبر بركة أن هناك ارتباطا واضحا بين الالتزام بسياسة التعليم باللغة العربية، وتطور حركة الترجمة إلى اللغة العربية، مبرزا أنه لن يكون هناك مستقبل للترجمة في العالم العربي، إلا إذا تدخلت الدولة مباشرة لتشجيع الترجمة وتعليم اللغة العربية والتعليم بها.
من جانبه، أكد حسن حمزة، مدير مركز البحث في اللسانيات العربية، أن تشجيع الترجمة في العالم العربي يتوقف أيضا على برامج التعليم، التي ينبغي أن تعمل على إدماج اللغة العربية في المناهج، مشيرا إلى ضرورة اعتماد الترجمة في التدريس من خلال ترجمة الكتب الدراسية إلى العربية بدل تعليم الناشئة عبر اختيارهم للغات الأخرى.
أما الباحث المغربي عبد السلام الشدادي، الفائز بجائزة "ابن خلدون - سنغور" للترجمة برسم سنة 2010، فأبرز ضرورة توفر الإمكانيات من أجل تشجيع الترجمة في العالم العربي، مؤكدا أن المبادرات، التي يمكن القيام بها في هذا المجال تتطلب تدخل الدولة ومساهمة المجتمع المدني.
واعتبر الشدادي أنه من خلال ذلك يمكن وضع مشروع استراتيجي، باعتبار أن الترجمة ظاهرة عالمية لا يمكن الاستغناء عنها، موضحا أن السلطة السياسية لها أهمية في نشر اللغة.
وأشار في هذا الصدد إلى أن انتشار اللغة الإنجليزية يرجع بالأساس إلى القوة التي كانت لدى بريطانيا وكذا إلى المكانة التي تتمتع بها الولايات المتحدة حاليا في العالم، داعيا إلى العمل على الاختيار الأمثل للكتب، التي ينبغي ترجمتها وربطها بالحاجيات العلمية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.