صدر العدد الجديد (الرابع والخمسون) من المجلة الأدبية »أبابيل«. (www.ebabil.net) التي تعنى بنشر الشِعر والمقالات ويشتمل على ثلاثة أبواب، هي: أشجار عالية، قوارب الورق، وعائلة القصيدة، مزيناً بلوحات للفنان جمال بوستان. يحتوى على قصائد للشاعرالفرنسي يوجين غيللفيك (ترجمة: محمدعلي اليوسفي)، وأخرى للشاعرة اليابانية أونو نوكوماشي (ترجمة: جوان تتر)، وأخرى من الشاعر الجنوب أفريقي شارل- بيير نودي (ترجمة: محمد حلمي الريشة)، وأخرى من الشاعرة الإيرانية ترانه جوانبخت (ترجمة: علياء الداية)، وأخرى من الشاعر الكاميروني جوزيف دونغ أروغا (ترجمة: حمو بوشخار).) وفي باب »قوارب الورق «يكتب عبدالسلام دخان في (ذكرى الشاعر الإسباني لوركا)، ويكتب سعيد بوعيطة في ذكرى أمل دنقل، بينما يكتب محمود خيرالله عن ديوان الشاعر المصري البهاء حسين (بكل جسدي.. بكل طفولتي)، ويكتب محمد فاهي عن ديوان الشاعر المغربي عبدالغني فوزي (حطب بكامل غاباته المرتعشة)، ويكتب باسم سليمان عن ديوان الشاعرة رولا حسن (على الأرجح.. نحن من يغني الآن)، بالإضافة إلى حوار مع الناقد المغربي بنعيسى بوحمالة (أجراه: محمد العناز) وعرض موجز لمجموعة من الإصدارات الجديدة. وفي باب »عائلة القصيدة «قصائد لكل من الشعراء: وديع سعادة، مبارك وساط، صلاح حسن، جاكلين سلام، موسى حوامدة، محمد الحموي، فوزي غزلان، مرام اسلامبولي، حسين مهنا، سليم الحاج قاسم، ليندا حسين، عباس الحسيني، مسعود كاردو، وعماد الدين موسى.