صدر العدد الجديد (الثاني والأربعون) من مجلة أبابيل الشهرية(*)، التي تُعنى بنشر الشِعر والمقالات النقدية، وتشتمل على ثلاثة أبواب هي: أشجار عالية وقوارب الورق وعائلة القصيدة. باب أشجار عالية احتوى على قصائد للشاعر الألماني إيريش فريد (لقد متّ لأنكَ كنت حزيناً) ترجمة حسين حبش، إضافة إلى قصائد من الشاعرة اللبنانية إيتيل عدنان (الرند والليلك يزهران حول رأسي) ترجمة صالح الرزوق، وأخرى من الشاعر الصيني لي يو (امرأة سماوية مسجونة في القصر) ترجمة منير مزيد. في باب قوارب الورق مادة للبروفيسور ماوريتس بيرخر عن (العرب ومسألة القراءة) ترجمة التجاني بولعوالي، بينما كتب الدكتور عباس عبد الحليم عباس عن (نظم التعبير والتصوير في شِعر عبد الله رضوان)، وكتب الدكتور حمد محمود الدوخي عن قوّة الفعل الشِعري في ديوان (طقوس امرأة) للشاعرة البحرينية نعيمة السماك، وكتبت خلود الفلاح عن ديوان (كمشة من رمال) للشاعر الياباني تاكو بوكو، وكتب لقمان محمود عن ديوان (شمال القلب) للشاعرة الكردية دلشا يوسف، بينما كتب مروان خورشيد عبد القادر عن ديوان (هلوسة تعتمل في فمي) للشاعر السعودي حسين آل دهيم، وكتب راسم المدهون عن ديوان (مثل شفرة سكين) للشاعرة المصرية نجاة علي. وفي زاوية بورتريه كتب أنور محمد عن الشاعر محمد عفيفي مطر، فيما كتب الدكتور سعيد بوخليط في زاوية متابعات عن المركب الشِعري، إضافة إلى عرض موجز للإصدارات الجديدة. وضم باب عائلة القصيدة قصائد الشعراء محمد الحموي (أنتِ معظم ما يحتاجه أحدنا ليحب الآخر)، وصلاح حسن (الحفلة)، وآخين ولات (أنثى الخسارات)، وطارق الطيّب (هاوية القمة)، وحازم العظمة (كؤوس متباعدة في حانات يضيئها برق خفيف)، وموسى حوامدة (أخشى المساحة التي تلي العتمة)، وهدى حسين (جسد أول)، ونصر جميل شعث ( ينحت نافورة بقلق عينيه)، وايهاب خليفة (افتراض)، ومحمود الحاج محمد (سبع معلقات فاشلة في مديح الانتظار)، ومنال الشيخ (هاللويا)، ويوسف الأزرق (معانقاً جسداً من أوهام)، وأحمد عزاوي (فقاعات)، وشوقي البرنوصي (شِعرية الغريزة). (*) أبابيل (www.ebabil.net) مجلة شهرية تعنى بالشِعر، ويترأس تحريرها الشاعر السوري عماد الدين موسى.