اختيار فوزي لقجع نائبا أول لرئيس الاتحاد الإفريقي لكرة القدم    مناظرة جهوية بأكادير لتشجيع رياضي حضاري    العثور على جثة بشاطئ العرائش يُرجح أنها للتلميذ المختفي    تتويج 9 صحفيين بالجائزة الوطنية الكبرى للصحافة في المجال الفلاحي والقروي    بواشنطن.. فتاح تبرز جاذبية المغرب كقطب يربط بين إفريقيا وأوروبا والولايات المتحدة    جديد نصر مكري يكشف عن مرحلة إبداعية جديدة في مسيرته الفنية    برهوم: الشعب المغربي أكد أنه لا يباع ولا يشترى وأن ضميره حي ومواقفه ثابتة من القضية الفلسطينية    بدء مراسم جنازة البابا في الفاتيكان    أخنوش يمثل أمير المؤمنين الملك محمد السادس في جنازة البابا فرنسيس    الملك محمد السادس يهنئ رئيسة تنزانيا    جيدو المغرب ينال ميداليات بأبيدجان    المغرب يرفع الرهان في "كان U20"    مؤتمر "البيجيدي" ببوزنيقة .. قياديان فلسطينيان يشكران المغرب على الدعم    توقعات أحوال الطقس ليوم غد الأحد    المغرب يرسّخ مكانته كمركز صناعي إفريقي ويستعد لبناء أكبر حوض لبناء السفن في القارة    إطلاق مشروعي المجزرة النموذجية وسوق الجملة الإقليمي بإقليم العرائش    البشر يواظبون على مضغ العلكة منذ قرابة 10 آلاف سنة    هولندا.. تحقيقات حكومية تثير استياء المسلمين بسبب جمع بيانات سرية    شبكات إجرامية تستغل قاصرين مغاربة في بلجيكا عبر تطبيقات مشفرة    هولندا تقرر تمديد مراقبة حدودها مع بلجيكا وألمانيا للتصدي للهجرة    تصفية حسابات للسيطرة على "موانئ المخدرات" ببني شيكر.. والدرك يفتح تحقيقات معمقة    من تندرارة إلى الناظور.. الجهة الشرقية في قلب خارطة طريق الغاز بالمغرب    وهبي: لا أريد الدخول في موجهات مع المؤسسات الدستورية ولا سلطة لها كي تطلب تغيير القوانين    مكناس.. تتويج أفضل منتجي زيت الزيتون بالمباراة الوطنية الخامسة عشر    تتويج الفائزين في مباريات أحسن رؤوس الماشية ضمن فعاليات المعرض الدولي للفلاحة بالمغرب 2025    كرانس مونتانا: كونفدرالية دول الساحل تشيد بالدعم الثابت للمغرب تحت قيادة الملك محمد السادس    ماذا يحدث في بن أحمد؟ جريمة جديدة تثير الرعب وسط الساكنة    بدء مراسم تشييع البابا فرنسيس في الفاتيكان    اعتذار على ورق الزبدة .. أبيدار تمد يدها لبنكيران وسط عاصفة أزمة مالية    ولاية أمن الدار البيضاء توضح حقيقة فيديو أربعة تلاميذ مصحوب بتعليقات غير صحيحة    المعرض الدولي للنشر والكتاب يستعرض تجربة محمد بنطلحة الشعرية    لقاء يتأمل أشعار الراحل السكتاوي .. التشبث بالأمل يزين الالتزام الجمالي    الشافعي: الافتتان بالأسماء الكبرى إشكالٌ بحثيّ.. والعربية مفتاح التجديد    المرتبة 123 عالميا.. الرباط تتعثر في سباق المدن الذكية تحت وطأة أزمة السكن    فليك: الريال قادر على إيذائنا.. وثنائي برشلونة مطالب بالتأقلم    سيرخيو فرانسيسكو مدربا جديدا لريال سوسييداد    مؤتمر البيجيدي: مراجعات بطعم الانتكاسة    مصدر أمني ينفي اعتقال شرطيين بمراكش على خلفية تسريب فيديو تدخل أمني    شوكي: "التجمع" ينصت إلى المواطنين وأساسه الوفاء ببرنامجه الانتخابي    الصين تخصص 6,54 مليار دولار لدعم مشاريع الحفاظ على المياه    الهلال السعودي يبلغ نصف نهائي نخبة آسيا    فعاليات ترصد انتشار "البوفا" والمخدرات المذابة في مدن سوس (فيديو)    وثائق سرية تكشف تورط البوليساريو في حرب سوريا بتنسيق إيراني جزائري    الجهات تبصِم "سيام 2025" .. منتجات مجالية تعكس تنوّع الفلاحة المغربية    من فرانكفورت إلى عكاشة .. نهاية مفاجئة لمحمد بودريقة    جريمة مكتملة الأركان قرب واد مرتيل أبطالها منتخبون    العالم والخبير في علم المناعة منصف السلاوي يقدم بالرباط سيرته الذاتية "الأفق المفتوح.. مسار حياة"    متدخلون: الفن والإبداع آخر حصن أمام انهيار الإنسانية في زمن الذكاء الاصطناعي والحروب    مصل يقتل ب40 طعنة على يد آخر قبيل صلاة الجمعة بفرنسا    على حمار أعْرَج يزُفّون ثقافتنا في هودج !    الرباط …توقيع ديوان مدن الأحلام للشاعر بوشعيب خلدون بالمعرض الدولي النشر والكتاب    كردية أشجع من دول عربية 3من3    دراسة: النوم المبكر يعزز القدرات العقلية والإدراكية للمراهقين    إصابة الحوامل بفقر الدم قد ترفع خطر إصابة الأجنة بأمراض القلب    الحل في الفاكهة الصفراء.. دراسة توصي بالموز لمواجهة ارتفاع الضغط    وداعًا الأستاذ محمد الأشرافي إلى الأبد    قصة الخطاب القرآني    المجلس العلمي للناظور يواصل دورات تأطير حجاج الإقليم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ماذا كان شومسكي سيغير في فهمه للغة لو درس الأمازيغية؟
نشر في هسبريس يوم 26 - 11 - 2015

في نهاية الثمانينيات وبداية التسعينيات، بدأ بعض اللسانيين يطرحون سؤالا علميا في منتهى الأهمية: كيف كان سيكون فهمنا للغة الإنسانية لو أن كبار علماء اللسانيات ركزوا دراستهم للغة في البداية على لغات غير معروفة مثل لغة الناڤاخو، التي يتحدث بها الكثير من هنود شمال أمريكا، أو لغات البانطو الإفريقية؟ ماذا كان شومسكي سيقول عن اللغة الإنسانية لو أنه لم يبدأ مشواره العلمي بدراسة العبرية والإنجليزية، بل الأمازيغية مثلا؟
اهتمام في الغرب ولامبالاة في العالم الثالث
في سنة 2010، عُقِد في جامعة طوكيو مؤتمر علمي مهم (شارك فيه صاحب هذا المقال بمداخلة علمية) هدفه أن يحرر العلوم الإنسانية وعلم استعمال اللغة ( = التداوليات) على الخصوص من هيمنة المفاهيم الغربية مثل مفهوم "العقل الكوني" و"القوانين الكونية" وغير ذلك من المفاهيم التي يدعي أصحابها أنها تصلح لكل زمان وكل مكان رغم أنها متلبسة بمقتضيات أزمنة معينة وجغرافيات بعينها.
لقد أصبح علماء اللسانيات في الغرب واعين بأن تركيزهم في بداية أبحاثهم اللسانية في القرن العشرين على لغات معروفة مثل الإنجليزية جعل فهمهم للغة ناقصا بمعنىً سنحاول توضيحه بما نستطيع من التبسيط.
إلا أن هذا الوعي، وللأسف، لم يقابله وعي بنفس العمق في أوساط النخبة المثقفة في المغرب. فلا زالت هذه النخبة تنظر إلى لغاتها وثقافاتها المحلية بعين الإزدراء والتعالي وسوء الفهم، مما رسّخ اغتراب المثقف المغربي وانفصاله عن واقعه الثقافي والتاريخي الحقيقي، وضيَّع علينا فرص الإنتظام في تاريخ الإبتكار وإنتاج المعرفة.
غاية هذا المقال أن يعطي مثالا ملموسا لما كانت ستستفيده لسانيات شومسكي لو أنها ركزت جزء اً من مشروعها البحثي على الأمازيغية. فلا ينبغي أن نكتفي بدراسة هاتين اللغتين علميا (وهذا ما فعله ويفعله العديد من اللسانيين المغاربة المرموقين)، بل أيضا أن نتأمّل في طبيعة اللغة انطلاقا مما نحصّله من دراسة هاته اللغة العبقرية. لنشرح.
اكتشاف شومسكاوي مهم
تبدأ قصة المثال الذي سنركز عليه في نهاية سبعينيات القرن الماضي .. فقد توصل شومسكي في هذه الفترة إلى أن العلم اللساني يحتاج إلى دراسة مظهر مهم من مظاهر اللغة الإنسانية وهو توزيع المقولات الإسمية و تأويلها. نقصد ب " المقولات الإسمية" كل أنواع الأسماء (مثلا: امرأة، كتاب، زيد ...) والضمائر (مثلا: هي، هو، هما ...) والضمائر المنعكسة (مثلا: نفسه، نفسها، عينه، ذاتها ...). فالضمائر المنعكسة مثلا تخضع لقانون لغوي مهم تخضع له جميع اللغات سماه شومسكي سنة 1981 ب"المبدأ (أ)". لتوضيح كيف يشتغل هذا القانون لنعتبر الجمل التالية:
1 ودَّ زيدٌ أن يُطعِم نفسَه.
2 سألتني فاطمة: من الذي ودَّ زيدٌ أن يُطعِم نفسَه.
يعود الضمير المنعكس "نفسه" في الجملة 1 على "زيد"، فاعل الفعل الأول "ود" والفعل الثاني "يطعم". أما في الجملة 2، فيستحيل أن يعود هذا الضمير المنعكس على "زيد"، بل يعود على الأداة الميمية "من". المثير أنك إذا ترجمت هاتين الجملتين إلى لغات أخرى كالإنجليزية، فستحصل على نفس النتيجة! لماذا؟
.. ما الذي يجعل الضمائر المنعكسة تنتقي أسماء بعينها في الجملة دون أخرى؟ النظرية التقليدية التي تقول إن هذه الضمائر تعود على أقرب مذكور هي نظرية خاطئة بكل تأكيد كما توضح الجملة "انتقد أخو زيد نفسه" حيث تعود "نفسه" بالضرورة على "أخو" البعيدة لا على "زيد" القريبة!
لتفسير هذه الظاهرة المثيرة، صاغ شومسكي "قانونا" لغويا سماه "المبدأ (أ)". مقتضى هذا القانون أن الضمير المنعكس ينبغي أن يعود على فاعل في نفس الجملة التي يقع فيها هذا الضمير المنعكس. ففي الجملة 1 يعود "نفسه" بالضرورة على "زيد" لأن هذا الإسم هو فاعل الفعل "يُطْعِم". أما في الجملة 2، ففاعل الفعل "يطعم" ليس هو "زيد" بل الشخص الذي تدل عليه الأداة الميمية "من" التي انتقلت من موقع فاعل الفعل "يطعم" إلى صدر الجملة المدمجة "أن يطعم نفسه".
صاغ شومسكي "قانونا" ثانيا سماه ب"المبدإ (2)" يفسر به توزيع الضمائر وتأويلها. مقتضى هذا القانون أن الضمير يعمل بشكل معاكس للضمير المنعكس. فإذا عوضنا "نفسه" في الجملة 1 بالضمير المتصل "ه"، كما في الجملة 3، أسفله، فسيستحيل على هذا الضمير أن يعود على زيد. بينما سيكون ذلك ممكنا إذا عوضنا به "زيد" في الجملة 2، كما يتضح من الجملة 4.
3 ودَّ زيدٌ أن يُطعِمه.
4 سألتني فاطمة: من الذي ودَّ زيدٌ أن يُطعِمه.
صاغ شومسكي أيضا قانونا ثالثا، سماه "المبدأ ج"، فسر به توزيع الأسماء وتأويلها، لن نثقل على القارئ بتوضيحه في هذا المقال.
ماذا عن الأمازيغية؟
كجميع اللغات الإنسانية، تخضع اللغة الأمازيغية للمبدأين (أ) و(ب). فعندما تقول: "إزرا باباس ن أنير إخف نس غ تيسيت" (رأى أبو أنير نفسه في المرآة")، فإن "إخف نس" ستعود على الفاعل "باباس" ولن تعود على المضاف إليه "أنير" على الرغم من أن أقرب مذكور للضمير المنعكس هو "أنير". وعندما يعوض الضمير المنعكس بالضمير المتصل "ت"، كما في قولك "إزرات باباس ن أنير"، فإن هذا الضمير سيعود على أي شخص غير "باباس".
إلا أن هناك أمرين اثنين يجتمعان في اللغة الأمازيغية ينبغي دراستهما بعناية. أولهما أن الجملة "إزرا باباس ن أنير إخف نس غ تيسيت" تحتمل معنيين ممكنين. أولهما أن "أبا أنير رأى نفسه في المرآة"، وثانيهما أن "أبا أنير رأى رأسه في المرآة". ف "إخف نس" تستعمل بمعنى "رأسه" (وهذا استعمالها المعجمي)، وبمعنى "نفسه" (وهذا استعمالها التركيبي).
الخاصية الثانية التي تختص بها الأمازيغية أنها تستعمل الضمير المنعكس في موقع الفاعل إذا كان فعلها من أفعال القلوب. فتقول: "حْمْلْغ إخف إينو" (أحببت نفسي) و"إعجبيي إخف إينو" (أعجبت بنفسي). وهذا ما يستحيل في العربية (فلا تقول: "أعجبتني نفسي" مستعملا "نفسي" ضميرا منعكسا) والإنجليزية (فلا تقول: myself pleases me بل I pleased myself).
مرد هاتين الخاصيتين اللتين تتميز بهما الأمازيغية أن الضمير المنعكس في هذه اللغة مركب إضافي مكون من مضاف "إخف" ومضاف إليه "نس" وليس ضميرا منعكسا ينصهر فيه المضاف والمضاف إليه في كلمة واحدة. لذلك يجوز في هذه اللغة أن يتطابق المضاف مع الفعل (ومن هنا جواز كونه فاعلا) كما يجوز أن يستعمل بالمعنى المعجمي ("رأسه") وليس فقط بالمعنى التركيبي ("نفسه").
لنفترض إذن أن المضاف إليه "نس" هو نسخ Copy لفاعل الجملة. إذا نسخنا الفاعل ضميرا في موقع المفعول به وقلنا "إزرات أنير" حيث يعود الضمير المتصل "ت" على أنير، فإننا سنحصل على جملة تحتوي على نفس المركب الإسمي بدورين دلالين مختلفين وإعرابين مختلفين، وهذا ما يناقض "قانونا" آخر اكتشفه شومسكي (اسمه "القيد على السلسلة سليمة البناء"). لذلك يمكن أن نفهم بأن "إقحام" اللفظة "إخف" (رأس) تهدف إلى حفظ الجملة من خرق هذا المبدإ بكسر العلاقة بين الفاعل والضمير الناسخ له "ت".
وعليه، فإننا لا نحتاج للمبدإ (أ) أصلا .. المبدأ (أ) ليس "قانونا" بل مجرد نتيجة لميل اللغة إلى حفظ الجمل من خرق قوانين أخرى ("القيد على السلسلة سليمة البناء" في حالتنا هذه). إذا كان الأمر كذلك، فلا حاجة للمبدأ (ب) أيضا لأن استحالة عودة الضمير على الفاعل نتيجة لخرق "القيد على السلسلة سليمة البناء" وليس قانونا قائم الذات.
إذا طبقنا هذا التحليل على الإنجليزية، فسنكتشف أن himself ليست كلمة مفردة بل مركب فيه عنصر ضميري him (دوره نسخ الفاعل) وعنصر انعكاسي self دوره حفظ السلسلة الناتجة عن النسخ من خرق "القيد على السلسلة سليمة البناء". نفس الشيء يمكن أن يقال عن العربية ولغات أخرى.
المفاجئة الجميلة هي أن هذا التحليل سيمكننا من تجاوز نقاط ضعف كثيرة في نظرية شومسكي اكتشفها لسانيون آخرون .. إلا أن سياق هذه المقالة (غير التقنية) لا يسمح لنا بعرض كل التفاصيل.
خلاصة
النتيجة التي لا مهرب منها هي أن شومسكي كان سيفهم توزيع المقولات الإسمية وتأويلها بشكل أفضل لو درس الأمازيغية أيضا. إنه مظهر آخر من مظاهر عبقرية اللغة الأمازيغية التي لا ينكرها إلا جاحد أو جاهل.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.