Exportations agricoles : le Maroc conclut ses premiers accords à Singapour    Minerais stratégiques : Aterian lève 4,5 M$    Justice : Rabat et Riyad officialisent leur coopération pénale    Délits de corruption : Benalilou plaide pour un allongement des délais de prescription    Rétro-Verso : La longue Histoire des Rois du Maroc avec les Papes    Botola D1/J27 : Les Militaires filent vers la Ligue des Champions (Vidéos)    8e Edition du Marathon International de Rabat : Samedi 26 avril , la FRMA organise une conférence de presse pour présenter l'évènement    Liga : Brahim Díaz titulaire, le Real s'impose douloureusement face à Getafe    La Chine met en garde : Il n'y a pas de vainqueur dans les guerres commerciales... et le découplage mène à l'isolement    La Jordanie prend des mesures fermes contre les Frères musulmans : Qu'en est-il du Maroc ?    SIAM 2025 : L'agriculture forestière au cœur des enjeux climatiques en Afrique    Le ministre chinois des Affaires étrangères : Les pays d'Asie du Sud-Est refusent de céder aux pressions américaines    Tempête de critiques en Colombie : des appels à classer le "Polisario" comme organisation terroriste après la révélation de ses liens suspects    "Pour une école de l'égalité" : une mobilisation féministe contre les stéréotypes sexistes    Maroc – Arabie Saoudite : Les accords en matière pénale approuvés    Inwi accélère la démocratisation de la fibre au Maroc avec la gamme la plus complète du marché    Hammouchi reçoit le responsable du renseignement à la Garde civile espagnole    Code de procédure pénale : Le CNDH présente plus de 100 recommandations    Manœuvres navales coordonnées en Méditerranée : la frégate marocaine Mohammed VI intégrée au groupe aéronaval Charles-de-Gaulle    Energies renouvelables : l'ONEE muscle son ambition pour 2030    Reprise des travaux de la commission parlementaire sur le Plan Maroc Vert après une longue vacance    IAM 2025 : Maroc Telecom dévoile ses dernières solutions Agritech    Un ressortissant français interpellé à Mohammedia, soupçonné de produire des contenus illicites    Lancement d'une campagne nationale pour une éducation égalitaire au Maroc    Jidar : Dix ans et toujours le mur-mure des talents !    SIEL : le CSPJ lance une plate-forme numérique dédiée à l'information juridique    Un pâtissier marocain bat le record du plus long fraisier du monde: 121,88 mètres    Real Madrid : Le Marocain Anas Laghrari, homme de l'ombre et bras financier de Pérez (Marca)    Marathon de Boston. Lokedi et Korir signent un doublé kenyan historique    Akdital Innove en Santé : Une Nouvelle Ère Technologique se Dessine au Maroc    Elon Musk s'éloigne du gouvernement de Donald Trump pour s'occuper de Tesla    Al Ahly sans Yahia Attiat-Allah face aux Sundowns, retour prévu dans deux semaines    Arabie Saoudite : Un deal à 300 millions d'euros proposé à Raphinha    Le Printemps Musical des Alizés 2025 : Johannes Brahms à l'honneur    Marrakech : Le caftan et la gastronomie à l'honneur au musée de l'Art culinaire marocain    Togo. Le marché international de l'artisanat est ouvert    Le PJD ouvre les portes de son congrès à "Hamas", ignorant les voix critiques    La presse italienne met en lumière le soutien croissant de l'Espagne et de la communauté internationale à l'initiative d'autonomie au Sahara marocain    Leadership africain en IA : quelle trajectoire pour le Maroc ? – Une lecture stratégique du modèle français de Villani    Eloge d'Aimé Césaire    Patrimoine : vers une reconduction américaine de l'accord de protection des biens culturels marocains    Le Groupe OCP au SIAM 2025 : Une réponse aux défis agricoles et environnementaux    "Le navire de l'hypocrisie" : De Béjaïa à Ashdod... Quand les slogans de la "résistance" sombrent dans la mer des intérêts    PNARDI: 200 millions de dirhams alloués à la mobilisation des compétences des Marocains du monde    Tunisian fugitive wanted by France arrested at Casablanca Airport    Le Caire : Le Maroc prend part à la 163e session du Conseil de la Ligue arabe    Partenariat. Visa et Maroc Telecom unissent leurs forces pour l'inclusion financière en Afrique    Le Chef du gouvernement lance la session d'avril du dialogue social    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Quand Al-Madini fait sienne une langue qui sort des sentiers battus !
Publié dans MAP le 22 - 08 - 2011

En bon pionnier qu'il est de la modernisation de l'écriture littéraire au Maroc, l'écrivain Ahmed Al-Madini croit que la littérature classique est l'apogée même du renouveau créatif. Ce niveau qui ouvre la voie sur le vaste champ du patrimoine littéraire constitué, pas par pas, à travers l'histoire.
.-(Par : Nizar Lafraoui)-.

Et voilà qu'après s'être dressé devant toute tentative de " destruction " du modèle réaliste, qui régnait en maitre des lieux dans la littérature marocaine de l'après indépendance, l'écrivain veut paradoxalement suivre le fil du renouveau jusqu'au classicisme.
Cette " fausse " contradiction, Ahmed Al-Madini ne tarde pas à la dissiper, dans un entretien à la MAP, lorsqu'il tient à dissocier le courant classique du concept de tradition. Il le conçoit, lui, comme une capacité expressive qui fusionne une expérience mure à une langue explosive qui sort des modèles figés et des métaphores usitées.
Dans un exercice de mémoire, Al-Madini s'arrête au début des années 70, où, dit-il, les textes traditionnels, qui faisaient le pari du réalisme, tenaient le haut de la marche littéraire. C'est alors qu'une nouvelle élite a fait son apparition avec des textes inclassables.
Et c'est dans ces conditions là qu'apparut " Al Ounfo Fi Addimagh" (la violence dans le cerveau) en 1971. Une sorte de " choc " esthétique, considéré à l'époque comme un tournant dans la marche moderniste de l'expérience narrative au Maroc.
Pour preuve, " ce sont les mêmes noms qui ont donné, dans les années 70, le coup d'envoi à cette expérience qui poursuivent aujourd'hui même le chemin de la modernisation, épaulés par une maturité et une maitrise des outils de création".
Du haut de ses 62 ans, Al Madini vit toujours son âge de gloire, de jeunesse. La richesse de ses travaux littéraires et critiques et le renouvellement constant de sa vision peuvent en témoigner.
" Je n'ai pas posé mon fusil d'ancien rebelle, puisque je le suis encore, sauf que je ne tire pas de manière aléatoire en raison de ma maturité humaine et de mon expérience créative".
Cette capacité créative, il l'a directement tiré du bouillonnement qui a marqué le Maroc de l'après indépendance. Cette belle matière politique, sociale et humaine qui a constitué la source d'inspiration narrative vitale aux romans de ce créateur, natif de Berrechid.
Grace à une conscience propre à lui, Al Madini a su capter les moments de gloire et de détresse de cette époque pour en constituer une vision propre et en confectionner un texte narratif, que les critiques ont vu différent du texte réaliste.
Inutile pour lui de délaisser son temps social et historique à la faveur d'une création pure, qui serait plutôt proche de l'illusion. " Si la poésie exprime les émotions et les sentiments humains, le roman, lui, devra décrire une réalité objective par le biais de ses propres outils esthétiques ".
" Ceux qui veulent se consacrer à une création pure n'ont rien compris au genre littéraire. On ne peut attaquer la narration en dehors de l'histoire et de la société. Même en poésie, les belles métaphores ne naissent pas du vide ", explique Al-Madini.
Sa relation avec ses lecteurs et ses critiques mêmes n'a pas été toujours facile, malgré la place immuable d'Al Madini dans l'arène de la littérature marocaine.
C'est ainsi que l'écrivain s'est trouvé sur le banc des " accusés " pour abus dans le travail de la langue aux niveaux du lexique, du style ou encore de la structure. Un travail qui rend parfois ses textes difficilement assimilables et peu digestibles.
Mais l'écrivain ne nie pas cette " accusation " et avoue que cet élément était plus présent à ses débuts dans " Al O'unfo Fi Addimagh", " Safaro Al Inchae Oua Tadmir " (voyage de construction et de destruction-1976) et " Zamano Bayna Al Ouiladati Oua Al Houlm " (temps entre naissance et rêve-1977).
L'écrivain se reprend aussitôt, en défendant mordicus son choix : " la langue est la structure expressive, la relation entre les termes et les images. Ceux qui m'accusent de complexité linguistique sont habitués à une écriture homogène, avec un modèle déjà en place ".
C'est dire, en d'autres termes, que " l'écriture déstructure l'horizon du lecteur et incite à une contre-réaction. La question est de savoir pourquoi cette écriture apporte-elle cette déstructuration, cette rébellion, cette flamme, cette dissociation des relations entre les termes ".
Il convient à partir de là de souligner que l'écriture littéraire n'est pas une simple écriture. Alors pourquoi l'écrivain devra-t-il emprunter la voie de la simplicité linguistique ?
" Mon temps, mes sensations et ma vision aussi ont changé, mais je suis encore l'écrivain qui rejette cette langue plate et pauvre, qui n'ose pas défier les outils d'expression et reconstituer les liens. Mais à quoi sert l'art alors ? ", se défend-il.
Mais avant de devenir " le professionnel " de l'écriture qu'il est aujourd'hui, il est passé par la presse. Sans elle, sa production littéraire n'aurait pas été aussi riche.
"Alors que j'attendais l'inspiration, la presse m'a contraint à l'écriture régulière. Elle m'a mis sur le bon chemin, même si l'écriture journalistique n'a rien à voir avec la littérature ".
En pariant sur l'écriture journalistique, il voulait toucher un grand nombre de lecteurs, avec ce qui implique comme simplification et apprivoisement. Mais Al Madini a tenté tout de même de présenter un modèle littéraire d'écriture journalistique, à travers ses célèbres tribunes, depuis Paris: " une lettre de l'autre rive " ou " une lettre des deux rives " sur les pages d' " Al Mouharrir" et " Al Ittihad Al Ichtiraki ", des années durant.
Alors qu'il a cumulé les travaux en critique, Al Madini ne cache pas son désarroi de cette paresse dans la critique des textes, les non-classiques surtout. Et pour cause : les travaux qui opèrent des chamboulements dans les formes et la langue ne peuvent être évalués du jour au lendemain. Ils ont besoin du temps pour recevoir une évaluation bien mure. Et c'est aussi parce que la critique littéraire est un long processus qui exige un bagage culturel riche et composé et, encore plus, la littérature n'est pas une simple course cycliste à l'issue bien évidente.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.