Tandis que certains milieux hostiles au Maroc, se lancent dans une vaste campagne de dénigrement de notre pays et de ses instituions sacrées, les artistes marocains réagissent pour répondre à ces détracteurs par plusieurs manières. Parmi eux, Albert Cohen, parolier, compositeur et chanteur et musicien de notoriété nationale et internationale, membre de la communauté judaïque marocaine vient de réagir à travers une nouvelle chanson multilingue qu'il a appelé « Ne touche pas à mon Roi ». Écoutons-le : Question : Vous venez d'attirer l'attention ces dernières semaines, à travers une nouvelle chanson qui dénote de votre esprit nationaliste à travers un beau poème que vous avez écrit, composé et chanté. «Ne touche pas à mon Roi » en guise de réponse à une campagne médiatique qui vise le Maroc, son Roi et ses instituions sacrées. Quelles sont les motivations de cette chanson ? Albert Cohen : Les motivations sont venues tout naturellement, puisqu'en ce moment notre pays fait l'objet de plusieurs attaques venant de milieux hostiles au Royaume et avant tout à son Souverain que Dieu l'assiste. Evidemment, puisque je suis marocain et je défends mon patrimoine qui est ma patrie et mon Roi, cette campagne d'hostilité ne peux pas me laisser indifférent. Question : Avant d'aborder la forme et le contenu de cette chanson, parlez nous d'abord de votre carrière dans la musique et la chanson ! Albert Cohen : ma carrière d'artiste a commencé il y a très longtemps, depuis prés 40 ans durant lesquels je me suis produit dans plusieurs pays du monde et tout particulièrement au Maroc. C'est un domaine qui m'a toujours attiré.. J'adore la musique, c'est ma passion et mon destin naturel. *-Vous êtes très connu en tant que membre très actif de la communauté judaïque marocaine, et vous militez depuis toujours pour la tolérance , la coexistence pacifique et la réconciliation entre les cultures et les religions . Estce toujours votre combat ? Albert Cohen : Effectivement, c'est toujours mon combat et le sera jusqu›à la fin de ma vie, car c'est un noble combat, celui qu'on doit mener pour la coexistence c'est ce qu'il y a de plus important aujourd'hui. Toute personne qui n'adhère pas à ce principe doit avoir un problème. Moi, je ne comprends pas pourquoi on n'arrive toujours pas à coexister cote à cote dans cette terre de sagesse et de tolérance. Question :Enfin, pour revenir à cette belle chanson, Pourquoi vous avez choisi de la chanter en français et dans plusieurs autres langues comme l'arabe, l'hébreux, l'amazighe ,l'anglais , l'espagnol etc ? Albert Cohen ; Effectivement, pour donner à cette chanson un espace plus large j'ai opté pour ce multilinguisme: On passe ainsi du français, à l'Anglais à l'arabe l'hébreu et l'amazighe. C'est le meilleur exemple qui dénote de la diversité de notre culture et de nos rythmes musicaux Et c'est aussi pour mieux vulgariser la culture de la coexistence A propos de ses projets futurs, le musicien chanteur précise : D'abord, je suis en train de finaliser cette nouvelle chanson, « Ne touche pas à mon Roi » . Il y a aussi un clip qui est en cours de production et qui sortira bientôt, en plus d'un nouvel album comportant pas moins de 7 titres. Et il y a bien plusieurs événements artistiques et culturels auxquels je participerais dans les prochaines semaines et tout au long de la période d'été.