Statut de Ceuta et Melilla : Albares confiant sur les relations de Trump avec le Maroc    Après le président algérien, Kaïs Saïed boude le sommet arabe sur la Palestine    Ceuta : L'Espagne rejette la demande d'asile d'un Marocain arrivé à la nage en 2021    Violations des DH à Tindouf : Des témoins dénoncent à l'ONU l'impunité du polisario et de l'Algérie    Bank Al-Maghrib dément une fausse information utilisant son identité    Les dépôts bancaires en hausse de 7,6% à fin janvier, selon BAM    Bourse de Casablanca : clôture en territoire négatif    Maghreb Steel : Le volume des ventes flambe pour atteindre 547.000 tonnes en 2024    S2M : Hausse du chiffre d'affaires de 10,9% en 2024    Predator Oil & Gas commence le forage du puits MOU-5 dans le bassin de Guercif    Fête du sacrifice : la décision du roi Mohammed VI affecte le marché agroalimentaire espagnol    Pierre Boussel : «L'Algérie adopte un ton martial avec le Maroc mais elle reste consciente des limites d'un affrontement avec une puissance alliée à l'OTAN»    Agence Bayt Mal Al-Qods: distribution d'aides alimentaires en faveur d'établissements de protection sociale dans la Ville Sainte    En quête de sous-marins, le Maroc attise la rivalité entre les chantiers navals européens    Le chef de la Coordination des victimes du séisme d'Al-Haouz voit sa peine alourdie en appel    Le Maroc, deuxième pays d'origine des naturalisés dans les pays de l'UE    La suspension de l'aide US à l'Ukraine continue de faire débat à travers le monde    Sommet Arabe : Entretien entre les ministres des Affaires Etrangères du Maroc et de l'Egypte sur Gaza    Fès-Meknès : Plus d'un milliard de DH pour la création d'un pôle des sciences de santé    Marrakech court increases sentence for head of Al Haouz earthquake victims' group    Morocco FM holds talks with Egyptian counterpart on sidelines of Gaza-focused Arab Summit    Ceuta's President dismisses fears of a new Moroccan «Green March»    Tbib Expert Ep41. Ramadan : Cinq comportements à éviter pour prévenir les migraines    Affaire Jerando : nouvelles auditions et déclaration attendue du parquet    Mohamed Benaïssa, l'adieu à «un bâtisseur de ponts» : l'hommage de Youssef Amrani    Ramadan : La chaîne 2M enregistre 36% des parts d'audience en prime time    Gabon. Brice Oligui Nguema candidat à la présidence    La Sierra Léone annonce sa première Fashion Week    Peine de mort en Iran. Un mercredi noir    LdC/8es : Real Madrid-Atlético Madrid, le derby alléchant à l'affiche ce mardi    MAS : Le coach allemand Stepić signe son contrat et définit son staff technique    Real Madrid : Brahim Diaz élu joueur du mois de février    Le Projet « Culture Mali 2025 » lancé    Fès : Le festival des musiques sacrées sous le signe des « Renaissances »    Les températures attendues ce mardi 4 mars 2025    Après l'annulation de l'Aïd, les éleveurs face aux mesures d'accompagnement    Les couleurs du ciel du mardi 4 mars    Figuig : Les habitants et la Coalition s'opposent à la "privatisation" de la gestion de l'eau    Parution : Abdeljalil Lahjomri repeint le passé pour mieux écrire l'avenir    Prix du Livre Sheikh Zayed : Trois œuvres marocaines en finale    Exclusif / Tennis / Pour le prochain Grand Prix Hassan II : L'Italien Lorenzo Musetti en chef de file !    Ramadan : Retour du débat de la «Pause Naturelle» dans le football pro    Dossier : Comment concilier Ramadan et sport ?    Botola DII.J19: Le KACM décolle, le RCAZ sombre !    Entre le Maroc et la Belgique, Chemsdine Talbi a fait son choix    Edito. En toute humilité…    Culture : Akhannouch inaugure le Musée de la reconstruction d'Agadir    Oscars : "Anora" meilleur film, et Adrien Brody meilleur acteur pour la deuxième fois    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Justice : L'Amazighe acte son entrée dans le système judiciaire
Publié dans L'opinion le 27 - 01 - 2022

Le ministère de la Justice recrutera prochainement des interprètes pour servir en tant qu' intermédiaires linguistiques entre les justiciables amazighophones et les juges.
Il s'agit bel et bien cette fois d'une première pour la langue amazighe. L'avenant à l'accord de coopération signé, mardi, entre le ministère de la Justice et l'Institut royal de la culture amazighe (IRCAM) pose les premiers jalons de coordination entre les deux parties pour l'inclusion de l'amazighe dans le système judiciaire via plusieurs mécanismes. Le pourquoi et le comment de cette initiative ont été tour à tour dévoilés lors de cette cérémonie de signature présidée par Aziz Akhannouch, chef du gouvernement, en compagnie d'autres ministres et responsables étatiques.
De nouveaux fonctionnaires « amazighophones »
Première raison de cette initiative, unique en son genre soit, et scellée entre le ministre de la Justice, Abdellatif Ouahbi, et le recteur de l'IRCAM, Ahmed Boukous : renforcer purement et simplement la présence de la langue amazighe dans le système judiciaire marocain.
En vertu dudit accord, l'IRCAM sera associé à une batterie de démarches auxquelles le département de la Justice a adhéré dans le cadre d'une nouvelle étape permettant de réunir les conditions d'un procès équitable, a souligné M. Ouahbi en amont de sa signature. Il a mis l'accent, à cet effet, sur l'impératif de recruter des interprètes auprès des juges, dont la principale mission sera d'assister les usagers qui ne parlent que l'amazighe.
Ainsi, cent nouveaux fonctionnaires, dont 60% parlent l'amazighe, seront recrutés et répartis sur les tribunaux ayant besoin d'interprètes de la langue amazighe. Un concours de recrutement sera ouvert dans cette optique au cours des deux prochains jours aux étudiants diplômés en psychologie et sociologie, titulaires d'un master en culture amazighe et lauréats des instituts d'assistance sociale, a révélé Abdellatif Ouahbi.
Une étape importante...
Pour le recteur de l'IRCAM, la signature de cet accord est « une étape importante dans le cadre du processus de mise en oeuvre du caractère officiel de la langue amazighe ». M. Boukous, qui s'exprimait dans une allocution de circonstance, a souligné que la valorisation du capital humain est la solution optimale aux problèmes d'intégration de la langue amazighe dans les différentes institutions, tel que stipulé dans ledit accord, « considéré comme une initiative pragmatique et une étape essentielle dans ce domaine ». Il a, dans la même veine, exprimé la disposition de l'IRCAM à incuber des initiatives similaires et sa résolution d'accompagner les institutions tous azimuts dans la mise en marche du caractère officiel de l'amazighe conformément au programme gouvernemental.
...et une priorité du gouvernement !
Le chef du gouvernement, Aziz Akhannouch, a insisté, pour sa part, sur le caractère « prioritaire » de l'amazighe dans le programme gouvernemental, qui s'emploie à l'officialiser davantage en l'intégrant dans les divers aspects de la vie publique.
Il a fait part, à cet égard, de l'engagement de l'Exécutif à accélérer les chantiers stratégiques prioritaires stipulés dans la loi organique relative à la mise en oeuvre du caractère officiel de la langue amazighe et mis l'accent sur l'impératif de mobiliser les efforts et les ressources humaines, logistiques et financières susceptibles de mettre en oeuvre les dispositions de cette loi organique, particulièrement en matière de parachèvement des chantiers juridique, organisationnel et institutionnel, permettant de traduire dans les faits les deux lois organiques relatives à l'officialisation de la langue amazighe et du Conseil national des langues et de la culture marocaine.
Il a, ensuite, tenu à rappeler les premières mesures par son gouvernement fraîchement nommé dans le sens de la promotion de la langue amazighe, notamment en allouant 200 millions de dirhams, dans le cadre de la Loi de Finances 2022, pour la mise en oeuvre du caractère officiel de la langue amazighe, tout en s'engageant à augmenter progressivement cette enveloppe pour atteindre un milliard de DH en 2025, à créer deux nouveaux Prix dans le cadre du Prix du Maroc du Livre, à savoir le Prix du Maroc d'encouragement de la créativité amazighe et le Prix du Maroc d'encouragement des études dans le domaine des cultures amazighes.
Revenant sur la portée dudit avenant à l'accord, M. Akhannouch a dit qu'il s'agit d'un « premier pas » dans la mise en oeuvre concrète de la vision du gouvernement en matière d'intégration de l'amazighe, assurant que la finalité est de faciliter l'accueil et le renseignement des justiciables amazighophones, et de garantir la traduction de leurs documents à caractère administratif et juridique.
Saâd BOUZROU
Que disent les deux lois organiques ?

Les deux lois organiques relatives à la langue amazighe et à la création du Conseil national des langues et de la culture marocaine (CNLCM) sont entrées en vigueur en 2019.
La première, la loi organique N° 26.16, relative à la définition des étapes de la mise en oeuvre du caractère officiel de l'amazighe et des modalités de son intégration dans l'enseignement et les différents secteurs prioritaires de la vie publique, a pour objectifs de rendre effective l'officialisation de l'amazighe dans les différents domaines prioritaires à travers des dispositions reposant sur les valeurs générales encadrées, de l'intégrer dans le domaine de l'enseignement, de la législation, de l'action parlementaire, de l'information et la communication, ainsi que dans les divers domaines de la créativité culturelle et artistique et dans les administrations et les services publics.
Elle vise également à développer et à renforcer les capacités des ressources humaines oeuvrant dans le domaine de la communication en langue amazighe avec les usagers, ainsi que de promouvoir la recherche scientifique liée au développement de l'amazighe, ainsi que d'encourager le soutien aux créations, productions et festivals amazighs.
Quant à la deuxième loi organique N° 04.16 relative au CNLCM, elle s'inscrit dans le cadre de la mise en oeuvre des dispositions de la Constitution, qui stipule, dans l'article 5, la création d'un Conseil national des langues et de la culture marocaine en tant que mécanisme de protection et de développement des langues arabe et amazighe et des diverses expressions culturelles du Maroc, en tant que patrimoine moderne et créatif, ainsi que pour répondre aux défis de la politique linguistique majeure du pays.
L'établissement est considéré comme un cadre de référence et une force de proposition dans le domaine des langues et des cultures afin de développer des politiques linguistiques harmonieuses pour les deux langues officielles et les langues étrangères, et de promouvoir l'identité marocaine en préservant la diversité de ses composantes et en réalisant leur fusion par le biais de l'accès aux droits culturels et du développement de l'économie de la culture et en assurant l'harmonie entre les acteurs culturels et artistiques.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.