La lecture de contes pour enfants, organisée par la Fondation ONA avec Mourad Alami, porte sur un recueil de trente contes internationaux (Fouikhra, Elbent elmeegaza ou elbent elmoujtahida, Elhheddad ou elmeeza elkeddaba, Farid ou Farida), inspirés des frères Grimm et d'autres collecteurs de contes de langue allemande, et adaptés depuis l'allemand en Darija. Patrimoine universel Ce patrimoine universel, doté d'un côté ludique et historique de 212 pages écrites en lettres arabes, est d'une grande vision humanitaire et prend des proportions purement pédagogiques. Il faut dire que les contes n'ont jamais cessé de nous fasciner, un phénomène dû à leur simplicité et au message universel qu'ils véhiculent. De l'allemand à la Darija. Mourad Alami est professeur universitaire au Maroc et en Allemagne. Il a traduit plus de 300 ouvrages juridiques, économiques et scientifiques pour le compte de sociétés allemandes, et a publié des poèmes et des nouvelles en langue allemande depuis le début des années 80. Il a traduit, entre autres, « la Mémoire d'un Roi » de Hassan II, du français vers l'allemand, en 1996. Mercredi 22 février 2012, à 17 heures, à la Villa des Arts de Casablanca. Entrée libre et places limitées.