Ceuta et Melilla : Le parti séparatiste rifain défend la «souveraineté de l'Espagne»    Le Chef du Gouvernement en visite au Caire pour renforcer le partenariat Maroc–Egypte    Réforme des retraites: le gouvernement accepte la demande de report des syndicats    Yassine Gessime et Samir El Mourabet : Les deux Lions d'Alsace    Marathon des Sables: Mohamed El Morabity et Maryline Nakache remportent la 1e étape    UNAF U17: Le Maroc sacré champion    Grand Prix Hassan II: A 19 ans, l'Espagnol Rafael Jódar la 40e édition    Larache: caravane médicale organisée par la MGPAP    Khénifra : un forum pour guider les élèves vers des choix post-bac    Akhannouch : «Le gouvernement a achevé le programme de réhabilitation de 1.400 centres de santé»    Mohamed Ihattaren : entre ambition, progression et rêve de Feyenoord    Les tensions autour du détroit d'Ormuz persistent au 37e jour de la guerre au Moyen-Orient    Trump menace de faire vivre l'enfer à l'Iran s'il ne rouvre pas le détroit d'Ormuz    Marathon des Sables opens with intense 35.1 km stage as El Morabity brothers lead    CasablancaRun: Près de 8.000 participants à la 5è édition    Maroc – Egypte : Relance de la commission mixte sur fond de tensions persistantes    inwiDAYS 2026. L'IA comme nouveau moteur de l'innovation    Le tourisme marocain face aux incertitudes internationales    Tinduf: Las minorías tribales protestan, la mayoría cercana a Argelia guarda silencio    ¿Y si Mozart, Beethoven y Vivaldi fueran marroquíes?    Casablanca : Le consulat des Etats-Unis déménage à Casa Finance City    Déchets industriels : une manne de milliards dans le viseur des douanes    Tindouf : Les minorités tribales protestent, la majorité proche de l'Algérie observe le silence    Décès de l'ancien ambassadeur marocain Aziz Mekouar    Strasbourg : Samir El Mourabet claque un but exceptionnel et confirme    Le temps qu'il fera ce dimanche 5 avril 2026    US Consulate in Casablanca moves to new compound in Casa Finance City    Guterres appelle à intensifier la lutte contre les mines antipersonnel    Le Roi Mohammed VI félicite le président sénégalais à l'occasion de la fête d'indépendance de son pays    RNI: «La Voie de l'Avenir» en mode féminin    Agadir : Un professeur de l'Université Ibn Zohr condamné pour vente de masters    Le Polisario gêné par la visite d'une délégation de l'ONU à Tindouf    Un chantier sanitaire sans précédent au Maroc : la réhabilitation de 1 400 établissements de soins primaires redessine la carte de l'offre et rapproche les services de plus de 20 millions de citoyens    Position extérieure globale du Maroc : les derniers chiffres    Ouarzazate: aménagements et rénovations à Ksar d'Ait Benhaddou    Maroc : les industriels optimistes pour les trois prochains mois    BMCE Capital accélère sur l'IA avec CAP'AI Reverse by BK    La 21e édition du festival international des nomades s'ouvre à M'Hamid El Ghizlane    Radisson Pursuit : une course immersive au Maroc pour une cause solidaire    Iran. Deux nouvelles exécutions d'opposants aux mollahs    Epic Fury. Les Américains ont récupéré les deux membres d'équipage de l'avion abattu    Marrakech : le théâtre universitaire fait sa rentrée des consciences    Art.ibat : la Cité internationale des arts ouvre ses portes aux artistes marocains    Orchestre symphonique du Maroc : un concert pour l'éternité    Conseil des ministres arabes de l'Intérieur : le Maroc réaffirme son soutien aux pays arabes    Mode au Bénin : 5 créateurs qui redéfinissent le luxe    Maroc : Bob Maghrib revient sur scène tambour battant    Musique : Sylent Nqo en duo inédit avec Mann Friday    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Langues d'enseignement : L'école marocaine, tour de Babel
Publié dans Les ECO le 10 - 02 - 2016

Après une période de flottement, l'arbitrage royal a prévalu sur la question des langues d'enseignement. Les détails de la nouvelle architecture linguistique marocaine.
«Les langues étrangères seront progressivement renforcées dans le cycle collégial, notamment pour l'enseignement des sciences, mathématiques et technologies, afin de permettre aux élèves de suivre les cours dans ces langues lors du cycle secondaire qualifiant», annonce Rachid Belmokhtar, ministre de l'Education nationale et de la formation professionnelle. Le ministre s'aligne sur les objectifs ambitieux de la Vision stratégique pour la réforme de l'éducation, de la formation et de la recherche scientifique 2015-2030.
Le communiqué du cabinet royal, publié suite au dernier Conseil des ministres tenu le 6 février, a remis sur les rails les objectifs de la vision quant au volet des langues de l'enseignement. «La priorité sera donnée à la qualité dans l'enseignement public, à l'ouverture sur les langues étrangères, notamment dans l'enseignement des matières et spécialités scientifiques et techniques», peut-on lire dans le communiqué en question. Le même document conclut que : «l'ouverture et la communication ne signifient nullement l'aliénation ou le suivisme, comme elles ne doivent pas être un prétexte pour l'isolement et le repli sur soi». Les lignes sont désormais fixées et la barre a été placée très haut. La balle est dans le camp du gouvernement.
À la recherche de la cohérence
La vision élaborée par Conseil supérieur de l'éducation, de la formation et de la recherche scientifique (CSEFRS) insiste sur «la reconnaissance de la pluralité linguistique et l'élaboration d'une politique nationale cohérente, dans le domaine des langues et de la culture». Cette exigence est nécessaire dans un contexte où l'amazigh est devenu langue officielle depuis 2011, l'échec de la politique de l'arabisation lancée en 1964 et achevée en 1989 et la maîtrise de moins en moins effective des langues étrangères, spécialement le français.
La feuille de route de Omar Azziman se base sur trois fondamentaux : la réalisation de l'équité et de l'égalité des chances dans l'apprentissage des langues, la présence des langues, conformément à leur statut constitutionnel et social, des deux langues nationales et officielles et la mise en place d'un plurilinguisme progressif et équilibré. Ces principes se traduisent par deux objectifs. Le premier but est de permettre aux bacheliers de pouvoir maîtriser la langue arabe, de communiquer en langue amazighe et de connaître au moins deux langues. Le deuxième objectif est d'introduire progressivement l'alternance linguistique pour consolider la maîtrise des langues. In fine, le statut des langues a changé de manière à ouvrir la voie à l'enseignement des matières scientifiques en français à partir du collège.
La darija n'a finalement pas été retenue dans le schéma actuel, un compromis ayant été trouvé au sein du conseil supérieur. 76% des élèves savent lire et écrire, mais qui ne comprennent pas ce qu'ils lisent. Ce chiffre sur l'illettrisme avancé par le ministère de l'Education nationale (MEN) résume l'échec des choix linguistiques précédents ou, du moins, l'échec de la pédagogie et des moyens mis à la disposition de l'école pour enseigner les langues. La vision reconnaît ces difficultés et propose clarifier les statuts des langues. «Le Conseil considère que les langues, en tant que langues enseignées et langues d'enseignement, représentent un levier principal de la qualité de l'éducation et de la formation.
Cependant, le statut de chaque langue présente à l'école doit être déterminé clairement», appelle le document de la Vision. La nouvelle architecture linguistique est fondée sur le plurilinguisme et l'alternance des langues. Concrètement, le MEN aura pour mission de faire bénéficier équitablement les apprenants de trois langues dans l'enseignement préscolaire et primaire: l'arabe comme langue principale, l'amazigh comme langue de communication et le français comme langue d'ouverture; l'anglais sera introduit en première année de collège (et en quatrième année du primaire à l'horizon 2025) et une troisième langue étrangère en première année du lycée (l'espagnol notamment). L'alternance des langues se traduira par la diversification des langues d'enseignement; c'est ainsi que le français pourra être partiellement langue d'enseignement au lycée à court terme et au collège à moyen terme.
L'anglais pourra aussi le devenir au lycée à moyen terme. «Cette offre plurilingue permettra de résoudre le problème que pose le passage d'une langue d'enseignement à une autre entre l'enseignement secondaire et l'enseignement supérieur», affirme le Conseil supérieur.
En effet, il sera aisé au bachelier, dans ces conditions, de poursuivre ses études académiques, quelle que soit la langue d'enseignement, au Maroc ou à l'étranger. Pour mettre en application toutes ces mesures, la vision n'a pas mis en place de calendrier. Mettre de l'ordre dans cette tour de Babel sera la première mission du prochain gouvernement.
Formation et manuels scolaires à revoir
Le ministère de l'Education nationale et de la formation professionnelle va mettre en œuvre le schéma linguistique proposé par le Conseil supérieur de l'enseignement qui a préconisé la vision stratégique 2015-2030 stipulant que l'apprentissage du français commence dès la première année du primaire, et l'anglais à partir de la quatrième année du primaire. Selon les responsables du ministère, une étude est en cours d'élaboration avec le Conseil supérieur pour justement déterminer les besoins en ressources humaines et financières, de sorte à mettre en œuvre cette vision stratégique. Il s'agit de déterminer le nombre des professeurs et des spécialités ainsi que le budget à mobiliser. Actuellement, on ne dispose pas d'une idée précise sur les besoins. L'étude qui a été entamée juste après le lancement officiel de la vision stratégique par le conseil supérieur a bien avancé. S'agissant des manuels, le ministre a déjà souligné que le travail va se faire de manière progressive. Les langues étrangères seront renforcées dans l'enseignement collégial. Rien n'a encore été décidé concernant les manuels scolaires pour la prochaine rentrée. Le fait d'enseigner les matières scientifiques en langue française n'est pas facile. Les élèves doivent, en effet, avoir en premier lieu les prérequis linguistiques pour suivre l'enseignement des matières scientifiques. Il faut aussi préparer les professeurs. La mise en œuvre de cet objectif ne va donc pas se faire du jour au lendemain.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.