مجلس الحكومة يقر مقتضيات جديدة لتعزيز التنظيم الذاتي لمهنة الصحافة    غواتيمالا تشيد بمبادرة الحكم الذاتي    خلاصة مجلس الحكومة اليوم الخميس    حملة تحذر من الغرق في سدود سوس    المغرب يسعى لتجاوز عوائق التمويل الإسلامي بالتعاون مع شركاء دوليين    بايتاس: "التمويلات الصغيرة" تدعم الإدماج .. وتخدم ذوي الدخل المحدود    قيمة مشاريع وكالة بيت مال القدس    الأعمال المعادية للمسلمين في فرنسا ترتفع بنسبة 75 بالمائة    إسبانيول يبادر إلى "تحصين الهلالي"    لقجع يؤكد طموحات الكرة المغربية    وفاة ديوجو جوتا تثير موجة من التعازي بين نجوم كرة القدم    تحركات احتجاجية تعلن الاستياء في أكبر مستشفيات مدينة الدار البيضاء    إقليم السمارة يكرم التلاميذ المتفوقين    أسر الطلبة العائدين من أوكرانيا تترقب "اللقاء المؤجل" مع وزارة الصحة    أمسية تحتفي بالموسيقى في البيضاء    شح الدعم يؤجل أعرق مهرجان شعري    البيضاء.. توقيف مواطن ينحدر من إحدى دول إفريقيا جنوب الصحراء بعد اعتراضه الترامواي عاريا    انتخاب محمد عبد النباوي بالإجماع رئيسا لجمعية المحاكم العليا التي تتقاسم استعمال اللغة الفرنسية    توقيف شخص متورط في تخريب ممتلكات عمومية بمنطقة اكزناية بعد نشر فيديو يوثّق الحادث    حركة غير مسبوقة في قنصليات المغرب    المواد الطاقية تقود انخفاض أسعار واردات المملكة خلال الفصل الأول من 2025    إضراب مراقبي الملاحة الجوية في فرنسا يعطل الرحلات ويُربك حركة السفر بأوروبا    التوفيق: معاملاتنا المالية مقبولة شرعا.. والتمويل التشاركي إضافة نوعية للنظام المصرفي    ضبط شحنة ضخمة من الحشيش المهرّب من شمال المغرب إلى إسبانيا    الهلال السعودي يتلقى نبأ سعيدا قبل مواجهة فلومينينسي    الشرطة توقف مشاركين في موكب زفاف بسبب "السياقة الاستعراضية"    هلال: المغرب من أوائل الفاعلين في حكامة الذكاء الاصطناعي دوليا    إيران تؤكد التزامها معاهدة حظر الانتشار النووي    وزير الداخلية يترأس حفل تخرج الفوج الستين للسلك العادي لرجال السلطة    دعم 379 مشروعا في قطاع النشر والكتاب بأزيد من 10,9 مليون درهم برسم سنة 2025    "مكتب المطارات" يعيد هيكلة أقطابه لقيادة استراتيجية "مطارات 2030"    الهاكا تسائل القناة الثانية بسبب بثها حفل "طوطو" وترديد كلمات نابية    مقررة أممية: إسرائيل مسؤولة عن إحدى أقسى جرائم الإبادة بالتاريخ الحديث    كأس العالم للأندية: المهاجم البرازيلي بيدرو يعزز صفوف تشلسي أمام بالميراس    الارتفاع يفتتح تداولات بورصة الدار البيضاء    تمديد أجل طلبات الدعم العمومي لقطاع الصحافة والنشر    بعد مراكش وباريس.. باسو يقدم "أتوووووت" لأول مرة في الدار البيضاء    بعد فضية 2022.. لبؤات الأطلس يبحثن عن المجد الإفريقي في "كان 2024"    التوفيق: المغرب انضم إلى "المالية الأساسية" على أساس أن المعاملات البنكية الأخرى مقبولة شرعاً    توقعات أحوال الطقس غدا الجمعة    الكاف تزيح الستار عن كأس جديدة لبطولة أمم إفريقيا للسيدات بالمغرب    بونو وحكيمي يتألقان ويدخلان التشكيلة المثالية لثمن نهائي مونديال الأندية    الرجوع إلى باريس.. نكهة سياحية وثقافية لا تُنسى    رئيس الاتحاد القبائلي لكرة القدم يكتب: حين تتحوّل المقابلة الصحفية إلى تهمة بالإرهاب في الجزائر    "إبادة غزة".. إسرائيل تقتل 63 فلسطينيا بينهم 31 من منتظري المساعدات    مدينة شفشاون "المغربية" تُولد من جديد في الصين: نسخة مطابقة للمدينة الزرقاء في قلب هاربين    الجزائر تُطبع مع إسبانيا رغم ثبات موقف مدريد من مغربية الصحراء: تراجع تكتيكي أم اعتراف بالعزلة؟    الجامعة الوطنية للتعليم FNE تنتقد تراجع الحكومة عن تنفيذ الاتفاقات وتلوح بالتصعيد        تغليف الأغذية بالبلاستيك: دراسة تكشف تسرب جسيمات دقيقة تهدد صحة الإنسان    أخصائية عبر "رسالة 24": توصي بالتدرج والمراقبة في استهلاك فواكه الصيف    دراسة: تأثير منتجات الألبان وعدم تحمل اللاكتوز على حدوث الكوابيس    الراحل محمد بن عيسى يكرم في مصر    جرسيف تقوي التلقيح ضد "بوحمرون"    في لقاء عرف تكريم جريدة الاتحاد الاشتراكي والتنويه بمعالجتها لقضايا الصحة .. أطباء وفاعلون وصحافيون يرفعون تحدي دعم صحة الرضع والأطفال مغربيا وإفريقيا    التوفيق: الظروف التي مر فيها موسم حج 1446ه كانت جيدة بكل المقاييس    عاجل.. بودريقة يشبّه محاكمته بقصة يوسف والمحكمة تحجز الملف للمداولة والنطق بالحكم    طريقة صوفية تستنكر التهجم على "دلائل الخيرات" وتحذّر من "الإفتاء الرقمي"    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بسام حجار بحار قصيدة النثر
نشر في المساء يوم 25 - 02 - 2009

قصيدة النثر ليست شعرا راعدا. فهي لا تفرض نفسها. فإمكانياتها قليلة حتى تفرض نفسها. لنتذكر أن بسام حجار حصر معجمه الشعري في ثلاثين مفردة كتب بها أجمل القصائد. إنها قصيدة تشق طريقها بواسطة أدوات مختلفة عن الأدوات التي نعرفها في الشعر العربي.
فقد الشعر العربي في بداية هذا الأسبوع شاعرا اسمه بسام حجار. مترجما اسمه بسام حجار. ناثرا اسمه بسام حجار. مثقفا اسمه بسام حجار. أديبا يعرف قراؤه وأصدقاؤه اللبنانيون والعرب أن «الموت كان هو سره الشعري الحميم». وأن كلمة موت كانت «أحد مفردات معجمه». وبموته حول الموت من نداء (حنين) ميتافيزيقي إلى ممارسة واقعية عينية ، مأساوية وعنيفة.
يمكن أن أدعي أنني نافست اللبنانيين في قراءة بسام حجار. وكونت رأيا في ما يكتب ويترجم. ويمكن تلخيص هذا الرأي في هذه الجملة الصغيرة: قصيدة ومقال وترجمة بسام حجار تحمل علامة الحلم و النظام والتناسق. أما الترجمة فقد نوه بها شاعر ومترجم هو كاظم جهاد. واعتبرها صافية وإبداعية. وهي شهادة لا تسمح بإضافة شيء آخر. وأما الكتابة النثرية فإنني أستطيع أن أقول إنه حقق فيها تلك التوأمة النادرة بين الانسياق وراء الهوى، هوى الشاعر، وبين الانسياق وراء العقل الذي هو علامة على الإنسان. بين الانسياق وراء لغة النثر ، وبين لغة الشعر الاستعارية. لقد قسم بسام حجار، شأنه شأن الناجحين من شعراء قصيدة النثر، سنوات عمره على ثلاث حقول معرفية شائكة. وإنه لأمر في غاية الصعوبة أن تنتقل بين هذه الحقول ، إذ من الطبيعي أن يشعر هؤلاء الشعراء أنهم منفصمون يعيشون بين الأجناس الأدبية والأنشطة العقلية. ففي النثر يتم الاكتفاء بالنظر إلى الشيء القريب. بل إنك تعيش في الشيء القريب. وفي الشعر يكون لك إحساس أنك جئت إلى أرض منبسطة عليك أن تنظر نحو البعيد. عليك أن تكون رؤيويا ، دون ادعاء أنك ترى المستقبل. أما في الترجمة فينبغي أن ترى جيدا بين الأشجار. أن تكون لك أصالة خاصة، بحيث تبدو مجردا من كل أصالة. أن تكون سيد الاختفاء بين اللغات، حسب تعبير «فيرديناند فيرهيسن». وهذا ما يقوم به أغلب شعراء قصيدة النثر أثناء خوضهم مغامرة الرؤية بين الأشجار، والاختفاء بين اللغات. واسمحوا لي أن أذكر في هذا السياق أربع شعراء يكتبون قصيدة النثر أجدهم يجسدون فعليا ما نتحدث عنه ، إذ أنهم صعدوا بالقصيدة المترجمة إلى ذروة نجاحها ، بحيث أن هذه القصيدة حضرت في اللغة العربية باعتبارها «في مرحلة اللااستقرار». هؤلاء هم: سركون بول، كاظم جهاد، خالد المعالي ،شاكر لعيبي واسكندر حبش. ومع أن بسام حجار حقق إبداعية خاصة في ترجمة النثر، الرواية تحديدا، فإنه كان يرفع النص الأصل إلى مصاف النص البلوري ، بفضل خاصيتي الوعي بطبيعة اللغات ، والحذر من الشكلانية الامتثالية. وفي هذا السياق لابد من توجيه التحية لشاعر آخر كان سيد هذه « القسمة النزاعية» هو الشاعر محمد بنيس أثناء ترجمته لقصيدة «مالارميه» العظيمة «ضربة نرد لا تبطل الزهر» .
إلى هذه السلالة ينتمي بسام حجار. شاعر قصيدة النثر بالدرجة الأولى. بل إن قصيدة النثر هي ما جعله يقف على هذه التخوم المتشعبة. تخوم المعارف والحدوسات واللغات والألسنة والأساليب والدلالات والشعريات والسيرورات المضمرة.
هل هناك حائط في العقل يفصل كل شيء عن كل شيء؟ هل هو الحائط نفسه الذي يفصلنا عن بعض؟ هل هو ذلك الظل الصلب الذي يفصل النثر عن الشعر، ويفصل الشعر عن النثر وعن باقي أنشطة العقل؟لا تنتظروا جوابا، فمن يجيب على مثل هذه الأسئلة لابد أنه لا ينتمي إلى أحد أو إلى شيء. بل إنه لا ينتمي حتى إلى نفسه.لأن من يؤمن بوجود هذا الحائط ، قد يمنع حتى اليد من المرور إلى أختها.
يبدو أن في ثقافتنا العربية الحديثة كل شيء محجوز. حتى إنني أقول في نفسي إنه شيء مخيف أن يولد إنسان اليوم على هذه الأراضي حيث كل شيء فيها مقفل ومنته.لكن ماذا عن الشعر في هذه الثقافة التي أصبح كل شيء فيها يعاني من ظلمة وإعاقة؟ خصوصا وأن الشعر هو «المعرفة «الوحيدة التي تلوح أمام حدوسات متلقيها. والدليل على ما أقول حول مأزق الثقافة العربية هو أننا نكتب قصيدة النثر منذ ما يفوق خمسين سنة وما زلنا لا نعرف ماهي. ما زلنا نشكك في أن لها ماهية معينة. وخمسون سنة زمن طويل. إنها عمر حصان. كنت دائما أتوق إلى حيازة القدرة والذكاء على كتابة نص هو في العمق خدعة.نص
أقوم فيه، ومعي قارئي، بدورة كاملة ثم أعود إلى نقطة البداية.جربت كتابة الرواية ، حيث قمت بسفر طويل استغرق وقتا طويلا. ومع ذلك لم أذق طعم الخدعة الإبداعية.بل إنني أحسست وكأنني أهرب. والهارب يكون له هدف واحد هو اللاعودة.
فتركت الرواية جانبا ،إنها تصلح لزمننا بدون شك ، لكنها دعتني إلى تعلم شيئين: أما الأول فهو تفكيك كل شيء مهما صغر شأنه، والثاني هو الشساعة المذهلة.فعدت إلى قصيدتي التي علمتني شيئا واحدا هو القيام بالكتابة ( أو القراءة) بفكرة عودة محتملة. والعودة تكون بهدف الوقوف على كيف بدأنا. وهذا هو الشيء الوحيد الذي يوحد شاعر قصيدة النثر بقارئه. إقرأوا قصيدة نثر
وستشعرون برغبة العودة إلى نقطة البداية لتتأكدوا من بنائها ولغتها وحدسها وحلمها ، وخصوصا إلى ذلك الشيء الذي حدثتكم عنه قبل قليل وهو خدعتها. ولذلك فشاعر قصيدة النثر هو الوحيد، من بين أصناف الشعراء، الذي لا يرغب في ترك أدواته وراءه.
قصيدة النثر ليست شعرا راعدا. فهي لا تفرض نفسها. فإمكانياتها قليلة حتى تفرض نفسها. لنتذكر أن بسام حجار حصر معجمه الشعري في ثلاثين مفردة كتب بها أجمل القصائد. إنها قصيدة تشق طريقها بواسطة أدوات مختلفة عن الأدوات التي نعرفها في الشعر العربي. لذلك فشاعر هذه القصيدة يعتبرها تنتمي إليه، كأنها أرضه. وبالتالي يكون من الصعب عليه تسليمها لأي كان. ومع ذلك فهو يعتبرها إرثا جميلا. إرث مكون من « البساطة الهانئة» (كاظم جهاد). إرث «من يتذكر أحلامه بشكل مبهم» ( ج.م.غ. لوكليزيو). لذلك نجد العديد من أنماط الفهم السطحي للشعر عموما، ولقصيدة النثر خصوصا، تكرر مقولة عدم الفهم، في حين أن المطلوب هو التأويل. تأويل حلم لا فائدة من ورائه. إنها عملية مدهشة لو جربها القارئ مرة واحدة لأدمن عليها. ومن منا لم يتق إلى الذهاب في طريق قصيدة النثر الدائري.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.