وكالة التنمية الرقمية تعقد مجلسها الإداري السابع وتصادق على خارطة طريقها الجديدة ل 2030    جلالة الملك يهنئ الجيش الملكي النسوي عقب تتويجه بدوري أبطال إفريقيا للسيدات    وزارة الصحة توضح ملابسات ولادة سيدة داخل الترامواي        الداخلة .. تنظيم لقاء علمي حول الذكاء الاصطناعي في أبعاده الاجتماعية والسيادية        الأميرة للا مريم تترأس حفل الاختتام الرسمي للمنتدى الإفريقي الأول لبرلمان الطفل    بسبب عدم اختياره كأحسن حارس.. أحمد الشناوي يشن هجومًا لاذعًا ضد جوائز "الكاف"    اليماني: مجلس المنافسة يتهرب من مواجهة الاحتكار في سوق المحروقات    موسيقى كناوة المغربية تلهب حماس الجمهور في مهرجان فني بالكويت        نادي آسفي يستكمل التحضير في مالي    ملف موسّع لمجلة "تيّارات يهوديّة" يرصد حياة وإرث الناشط المغربي اليهودي سيون أسيدون    الأمن يكشف تفاصيل الفيديو المتداول بالقنيطرة ويؤكد توقيف المشتبه فيه    إجراء ناجح لعمليتين في القسطرة القلبية بمستشفى محمد السادس بأكادير    الغلوسي: مافيات الفساد تغولت على الدولة والمجتمع وأصبحت تدفع البلد نحو المجهول    الحسيمة .. قافلة نحتافلوا كاملين تحط الرحال بأجدير    انتفاضة آيت باعمران... محطة مفصلية في مسار الكفاح الوطني لاستكمال الوحدة الترابية    مجلس المستشارين يعقد الثلاثاء المقبل جلسة عمومية مخصصة للأسئلة الشفوية الموجهة لرئيس الحكومة حول السياسة العامة    البرازيل.. إيداع الرئيس السابق جايير بولسونارو رهن الاعتقال الاحتياطي    اليويفا يفرض عقوبة ثقيلة على دياز بعد إصابته لحكيمي    لجنة الأفلام تُطلِق برنامج قطر لحوافز الإنتاج السينمائي والتلفزيوني (QSPI)    تنظيم مهرجان فاس السينمائي العربي الإفريقي    لجنة الأفلام في قطر تحصل على حقوق قصة "قيصر"    هل يصيب الذكاء الاصطناعي بعض الناس بالتوهم؟    قوات روسيا تعلن عن تحرير بلدتين    أكبر جمعية حقوقية بالمغرب تدين تواتر الأحكام القضائية القاسية في حق محتجي "جيل زيد"    الإنتربول تشيد بالدور الإستراتيجي للمغرب في مكافحة الجريمة العابرة للحدود    جلالة الملك يهنئ الرئيس اللبناني بمناسبة العيد الوطني لبلاده    الطالبي العلمي بمؤتمر الاتحاد البرلماني الإفريقي: التنمية الحقيقية رهينة بتعزيز سيادة الدول الإفريقية على مواردها الطبيعية    مطالب بفتح تحقيق في التدخل في القضاء في ملف تسريب مداولات لجنة تأديب الصحافة    أفراد طاقم فيلم "صوت هند رجب" وأبطال القصة الحقيقيين في مهرجان الدوحة السينمائي: صوت هند هو صوت غزة وكلّ الفلسطينيين    نبيل باها .. أداء اللاعبين في المنافسة كان استثنائيا    حادثة سير خطيرة تودي بحياة 4 أشخاص في بوجدور    ساركوزي يكتب عن السجن: كما هو الحال في الصحراء.. تتقوّى الحياة الداخلية في السجن    مونديال قطر لأقل من 17 سنة.. صحيفة "أس" الرياضية الإسبانية تشيد بالجيل الجديد من المواهب المغربية    القاهرة تستعجل تشكيل "قوة غزة"    الأمم المتحدة: الإمدادات الغذائية لغزة تتحسن منذ وقف إطلاق النار    عقار : ارتفاع مؤشر الأسعار في الفصل الثالث من سنة 2025    أرسنال يفقد مدافعه غابرييل لأسابيع    طقس مستقر في توقعات اليوم السبت بالمغرب    وفاة ثلاثيني وإصابة شاب آخر في حادثَيْ دراجة نارية متتاليَيْن داخل نفق "مركز الحليب" بطنجة    بوعرعار "كبير المترجمين".. سفير لغوي متجول بارع ودبلوماسي "فوق العادة"    الداخلية تلزم الجماعات بتحديد تسعيرة الضريبة على الأراضي غير المبنية لتشمل الدواوير... تغازوت نموذجا (فيديو)    انخفاض الرقم الاستدلالي للأثمان خلال شهر أكتوبر    بن هنية: "صوت هند رجب" يتخلّد حين يصل نفس الشعور إلى كافة الناس    لوحة بورتريه لفريدا كاهلو تصبح أغلى عمل فني من إنجاز امرأة    "الأول يكشف تفاصيل استنطاق "بوز فلو".. الرابور أمام القضاء بسبب اتهامات مرتبطة بمضامين أغانيه    أجهزة قياس السكري المستمر بين الحياة والألم    إصدار جديد من سلسلة تراث فجيج    أجهزة قياس السكر المستمر بين الحياة والألم: نداء أسر الأطفال السكريين لإدماجها في التغطية الصحية    جمعية "السرطان... كلنا معنيون" بتطوان تشارك في مؤتمر عالمي للتحالف الدولي للرعاية الشخصية للسرطان PCCA    معمار النص... نص المعمار    الوصايا العشر في سورة الأنعام: قراءة فقهيّة تأمليّة في ضوء منهج القرآن التحويلي    ارتفاع معدلات الإصابة بارتفاع ضغط الدم لدى الأطفال والمراهقين بواقع الضعف خلال العقدين الماضيين    أطباء يوصون بتقليل "شد الجلد" بعد الجراحة    المسلم والإسلامي..    وفاة زغلول النجار الباحث المصري في الإعجاز العلمي بالقرآن عن عمر 92 عاما    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



اعتماد الترجمة الأمازيغية بالبرلمان: ملاحظات واستدراكات
نشر في العمق المغربي يوم 13 - 04 - 2022

لاشك في أن الأمازيغية قطعت ببلادنا خطوات مهمة، لكن مع دستور 2011، دشنت بلادنا مرحلة جديدة ومهمة في مسار الأمازيغية، سمته البارزة هو إنصاف الأمازيغية ونفض غبار الجحود الذي لطالما كان لصيقا بها، كل هذا يتطلب تضحية وانخراطا جماعيا دون أي استثناء لإنجاح هذا الورش الوطني الهام، ولتوفير كافة الضمانات والوسائل لتيسير تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية. ولعل خطوة اعتماد الترجمة الفورية من وإلى الأمازيغية لأشغال مجلس النواب، هي خطوة لا يمكن إلا استحسانها، من منطلق أن تشعل شمعة خير من لعن الظلام. لكن هذا لا يمنع من إبداء ملاحظات على هذه الخطوة، وغرضنا الأساس هو تجويد مسار تفعيل الطابع الرمس للأمازيغية والنأي به عن الحسابات السياسية الصغيرة التي تضر الأمازيغية ولا تنفعها.
1- الملاحظة الأولى إن اعتماد الترجمة الفورية هي عملية نظمها القانون التنظيمي 26.16 المتعلق بتحديد مراحل تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية وكيفيات إدماجها في مجال التعليم وفي مجالات الحياة العامة ذات الأولوية، في بابه الباب الثالث، الخاص بإدماج الأمازيغية في مجال التشريع والتنظيم والعمل البرلماني، حيث نصت المادة 9 منه على "تحدد كيفيات تطبيق أحكام الفقرة السابقة بموجب النظامين الداخليين لمجلسي البرلمان"، وأعتقد حسب علمي أن النظام الداخلي الحالي المعتمد لم يتضمن أي مقتضى مرتبط بهذا الموضوع، ولم يبين كما نص القانون التنظيمي على كيفية تطبيق هذا المقتضى، والغرض من إثارة هذه النقطة هو، كما هو معلوم، أن النظام الداخلي لا يدخل حيز التنفيذ حتى إقرار المحكمة الدستورية لمقتضياته، لتكون منسجمة مع الدستور ومع القانون التنظيمي السالف الذكر، والمحكمة الدستورية قد سبق لها أن أعطت رأيها حول ما رافق من نقاش مجتمعي، بخصوص اللغة الأمازيغية المعتمدة هل الفروع الجهوية أم اللغة المعيار، وذلك في سياق نقاش المادة 1 من القانون التنظيمي التي تحدثت عن "ويقصد باللغة الأمازيغية في مدلول هذا القانون التنظيمي مختلف التعبيرات اللسانية الأمازيغية المتداولة بمختلف مناطق المغرب، وكذا المنتوج اللسني والمعجمي الأمازيغي الصادر عن المؤسسات والهيئات المختصة"؛ وقد نص قرار المحكمة الدستورية رقم: 97/19 م.د، "في شأن المادة الأولى (الفقرتان الثانية والأخيرة): حيث إن الفقرتين الثانية والأخيرة من المادة الأولى تنصان على أنه "…يقصد باللغة الأمازيغية في مدلول هذا القانون التنظيمي مختلف التعبيرات اللسانية الأمازيغية المتداولة بمختلف مناطق المغرب، وكذا المنتوج اللسني والمعجمي الأمازيغي الصادر عن المؤسسات والهيئات المختصة. ويعتمد حرف تيفيناغ لكتابة وقراءة اللغة الأمازيغية"؛
وحيث إن أحكام الفقرتين المذكورتين من المادة الأولى، ترتبط، من حيث موضوعها، ارتباطا عضويا ووثيقا بمشمولات القانون التنظيمي المعروض، إذ أن تحديد مراحل تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية وكيفيات إدماجها، وتحقيق الغاية الدستورية المراد بلوغها من سن القانون التنظيمي، يتوقفان، قبلا، على التحديد الإجرائي لمدلول اللغة الأمازيغية والحرف المعتمد لكتابتها وقراءتها؛
وحيث إن الفصل الخامس من الدستور نص في فقرته الثالثة على أنه "تعد الأمازيغية أيضا لغة رسمية للدولة، باعتبارها رصيدا مشتركا لجميع المغاربة بدون استثناء"، وأنها من مقومات الهوية الوطنية الموحدة، كما جاء في التصدير؛
وحيث إن الفقرة الرابعة من الفصل الخامس المذكور، أسندت إلى قانون تنظيمي "تحديد مراحل تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية، وكيفيات إدماجها في مجال التعليم، وفي مجالات الحياة العامة ذات الأولوية، وذلك لكي تتمكن من القيام مستقبلا بوظيفتها، بصفتها لغة رسمية"؛
وحيث إنه يستفاد، من مبادئ وأحكام الدستور المشار إليها، وانسجاما معها، أن الدستور استعمل، من جهة أولى، عند إقراره بالطابع الرسمي للغة الأمازيغية، صيغة المفرد لا الجمع، واعتبر اللغة الأمازيغية، من جهة ثانية، رصيدا مشتركا لجميع المغاربة بدون استثناء، مما يجعل حق استعمالها والتواصل بها، حقا شخصيا مكفولا للمواطنات وللمواطنين، دون استثناء أو تمييز أو تقييد بمنطقة جغرافية أو وضع معين، وأرسى، من جهة ثالثة، مبدأ تساوي اللغتين العربية والأمازيغية في طابعهما الرسمي، وميز، من جهة رابعة، بشكل واضح، بين مستوى من الالتزام يهم اللغة الأمازيغية الرسمية، يتمثل في تفعيل طابعها الرسمي وإدماجها في مجال التعليم وفي مجالات الحياة العامة ذات الأولوية وحمايتها وتنميتها، وبين مستوى ثان من الالتزامات، نص عليه في الفقرة الخامسة من الفصل الخامس، يتعلق بحماية اللهجات والتعبيرات الثقافية المستعملة بالمغرب؛
وحيث إنه، بالإضافة إلى ما تقدم، فإن التنصيص على "اللهجات والتعبيرات الثقافية المستعملة بالمغرب" والمعنية بعمل الدولة على حمايتها، أتى في الفقرة الخامسة من الفصل الخامس من الدستور غير مقرون باللغة الأمازيغية وحدها؛
وحيث إن مدلول اللغة الأمازيغية المخول لها طابع الرسمية، والمعنية بمجال القانون التنظيمي المعروض، ينصرف إلى اللغة الأمازيغية المعيارية الموحدة، المكتوبة والمقروءة بحرف تيفيناغ، والمكونة من "المنتوج اللسني والمعجمي الأمازيغي الصادر عن المؤسسات والهيئات المختصة"، ومن مختلف التعبيرات الأمازيغية المحلية، بشكل متوازن ودون إقصاء، والتي لا تتخذ طابع المكونات اللغوية القائمة الذات، ولا تمثل بدائل عن اللغة الأمازيغية الرسمية، وإنما روافد تساعد على تشكيلها، على النحو المنصوص عليه في المادة الثانية (البند الثالث) من القانون التنظيمي المعروض؛
لكل ما سبق يتضح أن قرار مجلس النواب الذي اتجه إلى اعتماد الفروع اللغوية الثلاث (تاريفيت- تامازيغت- تشلحيت)، يحتاج إلى استحضار جوهر القانون التنظيمي في هذه المسألة، وكذا ضرورة تقيده بالتفسير الذي أقرته المحكمة الدستورية فيما سبق وأشرنا إليه في قرارها. وعدم التسرع في الاتجاه نحو تفسير دون توفير أجواء مناقشته وتمحيصه بما ينفع الأمازيغية ويحقق جوهر المشرع في اعتمادها في أشغال البرلمان، والخوف من أن يرتهن موضوع كبير مثل هذا بالتشرع وردود الأفعال.
2- الملاحظة الثانية هي تلك المرتبطة بعدم تفعيل البرلمان لغرفتيه للمقتضى القانوني الوارد في المادة 32، من القانون التنظيمي 26.16، التي تنص على أنه "تقوم القطاعات الوزارية والجماعات الترابية والمؤسسات والمنشآت العمومية والمؤسسات والهيآت الدستورية بوضع مخططات عمل تتضمن كيفيات ومراحل إدماج اللغة الأمازيغية، بكيفية تدريجية، في الميادين التي تخصها، وذلك داخل أجل لا يتعدى ستة أشهر ابتداء من تاريخ نشر هذا القانون التنظيمي بالجريدة الرسمية"، والحال أن البرلمان مشمول بهذا المقتضى مما يجعل لزاما على أجهزته إعداد مخطط المجلس لتفعيل كل المقتضيات القانونية ذات الصلة بالعمل التشريعي والبرلماني والتي تتعدى اعتماد الأمازيغية في الترجمة، إلى صدور الجريدة الرسمية للبرلمان باللغة الأمازيغية وغيرها من المقتضيات التي تحتاج تفكير جديا بعيدا عن أهواء الحزبية وتقلباتها ومناكفاتها.
3- الملاحظة الثالثة مرتبطة بجودة الترجمة المعتمدة، ذلك أن أول ما ينبري أمام الملاحظ المتخصصة هو انعدام أي تواصل من مجلس النواب بخصوص حثيات هذا الأمر، وغياب إعلانه عن أية مباراة لتوفير الأطر العليا المتخصصة في مجال الأمازيغية والترجمة، وهو ما يعطي الانطباع على أن هذه الخطوة هي مجرد أجراء مؤقت، والحقيقة أن إدماج الأمازيغية في العمل التشريعي والبرلماني هو مشروع مستدام ينبغي توفير كافة الشروط الضرورية لنجاحة واستدامته، وعدم الزج به في حسابات ضيقة، تستغل الأمازيغية في تطاحنات سياسية لا علاقة لها بعدالة قضية الأمازيغية. كما تطرح هذه الملاحظة إشكالية عدم توفير مناصب المسؤولية للأطر الحاصلة على شواهدها في اللغة الأمازيغية، وهو نفس الشيء ظهر في المباراة أعلن عنها بقرار لوزير العدل رقم 04 /م م ب/2022 بتاريخ 26 يناير 2022، بإجراء مباراة لتوظيف منتدبين قضائيين من الدرجة الثالثة (السلم 10)، للقيام بمهام المساعدة الاجتماعية والترجمة (اللغة الامازيغية)، مع التنصيص في المادة 3 من القرار المذكور بشرط الإلمام باللغة الأمازيغية (في حدود نسبة 60% من عدد المناصب)، دون أن يتضمن قرار فتح التباري أي إشارة إلى اللغة الأمازيغية ضمن التخصصات المطلوبة ودون أن تحصر الأمر في الحاصلين على شواهدهم من شعب اللغة الأمازيغية في مؤسسات التعليم العالي، وهذا الإشكال هو ما أدى إلى تراجع نسبة تسجيل الطلبة بمسالك اللغة الأمازيغية، بل وحذف عدد من التكوينات على مستوى الإجازة والماستر. كما يطرح في نفس السياق جودة الترجمة التي قد يلاحظها أي متابع وعدم دقتها وخلط العربية بالدارجة في سياق الترجمة من الأمازيغية إلى العربية، وغيرها من الملاحظات التي نتمنى أن تكون مرتبطة بدهشة البداية وليس بشيء آخر.
وختاما فإن إثارتي لهذه القضايا والإشكالات الغرض منها هو لفت انتباه البرلمان بمجلسيه إلى أهمية التعاطي الهادئ والمتبصر مع قضايا إدماج الأمازيغية في منظومتنا التشريعية والبرلمانية، وكذا إلقاء الضوء على عدد من المقتضيات التي تضمنها القانون التنظيمي 26.16، والتي تحتاج تفاكرا جديا وعميقا، دون إدخال الأمازيغية لمجال الصراعات السياسية التي لم تجن منها الأمازيغية وغيرها من القضايا إلا التخبط والفراغ.
* أكاديمي وباحث متخصص في اللغة والثقافة الأمازيغية


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.