UGTM : Youssef Allakouch succède à Naam Miyara    Le Roi félicite la présidente tanzanienne à l'occasion de la fête nationale de son pays    Transformation agroalimentaire: Le Maroc, référence pour la coopération Sud-Sud    Le "Mérinos Précoce" français, levier pour renouveler le cheptel marocain?    Youssef Allakouch nommé nouveau DG de l'UGTM    SM le Roi félicite la présidente tanzanienne à l'occasion de la fête nationale de son pays    Meilleur buteur de Ligeu 2, Tawfik Bentayeb propulse Troyes en Ligue 1    Ecoles pionnières : Akhannouch à Meknès pour un point d'étape sur la réforme éducative    Solidarité. Le Maroc condamne l'attaque armée ayant visé une réception à Washington en présence du Président Trump    Le patrouilleur marocain Avante 1800 franchit une étape clé avant sa livraison    Une double distinction internationale pour Attijariwafa bank    CAN U17 au Maroc : La CAF introduit un format festival pour les compétitions de jeunes    UFC : Après 8 victoires consécutives, Youssef Zalal s'incline par décision    La Razón : le Maroc modernise une base aérienne près de Dakhla dans le cadre d'un partenariat stratégique avec Washington    Base aérea de Bir Anzarane: Un pilar estratégico de las FAR fortalecido en el corazón del Sahara    The Algerian army kills three Sahrawis from the Tindouf camps    Bir Anzarane air base: A strategic FAR asset strengthened in the heart of the Sahara    Botola: Nul entre le Wydad Casablanca et le Kawkab Marrakech    Belgique: les citoyens refusent de ralentir la transition climatique    LGV Kenitra-Marrakech. Le chantier avance à grande vitesse    SIAM 2026. Alliances stratégiques pour une agriculture plus durable    Mali: Guterres condamne les attaques et appelle à un soutien international    FLAM 2026 : Marc Alexandre OHO BAMBE ou le pouvoir de résister avec les mots    L'armée algérienne tue trois Sahraouis des camps de Tindouf    Détroit d'Ormuz: L'Allemagne envisage un déploiement naval en Méditerranée    Pour contrer la révision du mandat de la MINURSO, l'Algérie sollicite l'appui de la Russie    SIAM 2026 : la diplomatie agricole en action    Football : Azzedine Ounahi dans le viseur du Manchester City    Bourse de Casablanca : les échanges hebdomadaires avoisinent 1,93 milliards de DH    Mohamed Chouki met en avant les réalisations sociales de l'exécutif    Mali : Le Maroc suit avec «préoccupation les attaques terroristes»    Le vice-secrétaire d'Etat américain en visite au Maroc et en Algérie : Washington accentue la pression sur le régime algérien et renforce son partenariat stratégique avec Rabat    ONU : Staffan de Mistura voit une chance historique pour résoudre le conflit du Sahara    Lancement de l'événement Rabat, capitale mondiale du livre 2026    Maroc : Un partenariat renforcé avec l'Autorité du livre de Sharjah    Diaspo #438 : Mériame Mezgueldi célèbre les chibanis par l'art figuratif    Un média américain : Díaz pressenti pour renforcer les chances du Maroc de briller lors du prochain Mondial    Othmane Maamma en mission : convaincre Mohamed Ouahbi et affoler le mercato    Scandale financier au Kenya : le président de la fédération suspendu    China's Ambassador from Meknes: The International Agriculture Fair... a platform for sustainable development and continued cooperation with Morocco in this field    L'ambassadrice de Chine depuis Meknès : le Salon international de l'agriculture..une plateforme pour le développement durable et une coopération continue avec le Maroc dans ce domaine    Orientation post-bac : le grand déséquilibre du système universitaire    AGENTIS signe une première avec le PET-IRM au Maroc    Morocco and Switzerland expressed their determination on Friday in Bern to further strengthen their political dialogue and bilateral partnership.    COMEDIABLANCA revient pour une 3e édition    « She Did It Again » : Tyla revisite la pop des années 2000    Le Festival Printemps Musical des Alizés revient pour une nouvelle édition à Essaouira    Festival Mawazine : La 21ème édition du 19 au 27 juin 2026    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Sur l'ouvrage d'El Hassan Yacoubi*/ Problématiques du « moi » dans la littérature marocaine
Publié dans L'opinion le 18 - 12 - 2014

Il n'existait jusqu'alors pas de véritable étude globale se penchant sur l'écriture de soi au Maroc, depuis son émergence, jusqu'à maintenant. C'est le défi ambitieux qu'a souhaité relever El Hassan Yacoubi dans le présent travail, à travers une approche « qui aborde et confronte étroitement les problèmes théoriques et thématiques ». Sou ouvrage se divise en deux grandes parties. La première porte sur l'autobiographie, la seconde sur l'autofiction, ces deux genres étant considérés dans le cadre de la littérature marocaine d'expression française et arabe.
Autobiographie : émergence
du genre et éclatement de l'individu
Alors que dans la littérature occidentale l'autobiographie est issue du genre romanesque, c'est le mouvement inverse qui s'est opéré au Maroc : « le roman marocain est né après le récit autobiographique ».Le premier texte arabophone marocain autobiographique, celui de Abu al-Rabi Sulayman intitulé Le Fruit de ma compagnie dans la découverte de mon âme, paraît en 1790. Il faut ensuite attendre le début du XXe siècle pour voir réapparaître des récits autobiographiques qui ne correspondent cependant tout à fait à la terminologie lejeunienne.
La littérature romanesque marocaine d'expression française a elle aussi suivi un itinéraire identique : l'écriture personnelle a marqué son émergence. Un des textes fondateurs en est Le Passé simple (1954) de Driss Chraïbi. Mais c'est dans les années 1990 que l'une et l'autre de ces littératures vont véritablement se développer. Mohamed Choukri va poursuivre sa trilogie initiée avec Le Pain nu en 1982, Driss Chraïbi va rédiger ses mémoires dans Vu, lu entendu (1998) et Le Monde d ́à côté (2001). Par ailleurs, une littérature de témoignage consacrée aux « années de plomb » (expression qui désigne les répressions contre les opposants politiques qui eurent lieu au Maroc dans les années 1970) va se développer.
Cependant tous ces textes autobiographiques ne répondent pas stricto sensu à la définition proposée par Philippe Lejeune, qui, selon Yacoubi, « montre ses limites ». L ́autobiographie marocaine s ́envisage comme un carrefour de différentes formes autobiographiques – les Mémoires, le journal – et doit s'entendre ici comme un genre ouvert où l'on trouve « un contrat de lecture référentiel » mais dans lequel le pacte autobiographique n'est pas toujours clairement signé. Ces textes apparaissent comme réticents ou réfractaires aux critères définitoires généralement acceptés. Mais ils acquièrent, par d'autres stratégies leur statut autobiographique : déclarations de l'auteur, accumulation d ́indices autobiographiques (Mon Maroc d'Abdellah Taïa). Ils manifestent aussi souvent leur indécidabilité par le recours à des étiquettes génériques (roman, récit, journal) ambiguës, tout au moins qui n'annoncent pas explicitement leur appartenance.
Ces textes sont écrits à la première ou deuxième personne mais l ́emploi du « il » est assez fréquent, notamment dans l'écriture d ́expression arabe où l ́auteur « voit dans ce système une sorte de respect, de modestie, de rejet du narcissisme qui n ́entre pas dans son éthique ». Si les autobiographies marocaines ne se conforment pas aux critères de Philippe Lejeune c ́est que l ́autobiographie apparaît à certains égards comme un genre problématique dans la mesure où « la société et les institutions sociopolitiques ne sont peut-être pas prêtre à recevoir une littérature qui dévoile l ́intimité de la personne, voire celle de sa famille ». Ce caractère problématique est de même visible dans la réception critique de ces textes qui sont tour à tour abordés comme des romans, des romans autobiographiques ou des autobiographies sans aucune distinction. Il est renforcé par le statut particulier de l ́individu, indissociable de l ́identité collective. Il va donc s ́agir pour l'autobiographe d ́exprimer sa révolte et de chercher une forme d ́émancipation dans et par l ́écriture.
El Hassan Yacoubiconclut cette première partie en distinguant autobiographies globales se penchant sur l'ensemble de la vie de l'auteur des autobiographies partielles qui envisagent « un ou plusieurs événements délimités dans le temps passé de la vie l'auteur ».
L'autofiction marocaine d'expression française et arabe
Cette deuxième partie commence avec le rappel des différentes définitions du mot autofiction. Celle restreinte de Doubrovsky, puis celles plus larges de Colonna et Philippe Forest. Les récents travaux de Philippe Gasparini ne sont hélas que partiellement pris en compte.
C'est à cause « des pressions sociales, religieuses et politiques » que « l'auteur marocain d'expression française et arabe évite, dans la plupart des cas, d'utiliser son nom pour raconter sa fiction autobiographique ». Il apparaît alors dans son texte selon trois modalités qui sont ici envisagées : homonymat partiel, anonymat ou « appellation masquée ». On comprend cette réticence à la lumière des réactions qu'un texte comme Le Passé simple de Driss Chraïbi suscita. Ainsi, l'autofiction devient un « compromis pour faire entendre la voix de l'auteur à l'abri de toute censure ». Mais au-delà du détournement des processus de censure, l ́autofiction peut aussi revêtir des enjeux esthétiques ou éthiques comme chez Abdelfattah Kilito ou Abdellatif Laâbi. El Hassan Yacoubiétudie ensuite les relations entre fiction et réalité dans les autofictions marocaines. Il situe la fictionnalisation soit au niveau de l ́histoire, soit au niveau de l ́identité du narrateur ou du personnage. Pour la première d ́entre elles, il reprend la terminologie de Vincent Colonna analysant l ́introduction dans le récit d ́événements fantastiques(comme dans Agadir de M. Khaïr-Eddine) ou d ́événements artificiels ne s ́étant pas produits dans la vie de l ́auteur (comme dans Le Passé simple de Driss Chraibi).
L ́auteur envisage le cas de l ́autofiction qui consiste à fictionnaliser l ́expérience vécue sans mettre l ́accent sur le pacte identitaire, conception de l ́autofiction différente de celle de Serge Doubrovsky mais défendue par Colonna.
L'étude se termine par l ́évocation de l ́inscription du lecteur dans les récits autofictionnels considéré comme un « élément actif dans le processus de réalisation des textes qu ́ils soient de nature fictionnelle, autofictionnelle ou autobiographique ».
Yacoubi nous offrei ci un parcours des plus intéressants à travers la littérature du « je » marocaine. La typologie qu ́il propose vient éclairer un champ littéraire vaste et qui avait été souvent jusque-là appréhendé de manière confuse. Si les œuvres étudiées ne répondent pas aux critères canoniques des genres tels que définis en Occident, c ́est que les contextespolitiques, culturels et sociaux dans lesquels elles ont été écrites diffèrent. L ́écriture de soi marocaine méritait donc bien un travail permettant de mettre à jour ses spécificités et sa diversité.
*El Hassan Yacoubi, L ́écriture de soi au Maroc. De l ́autobiographie à l ́autofiction de langue française et arabe, Editions Universitaires Européennes, 2014.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.