Sahara : Les Etats-Unis doivent avancer prudemment avec l'Algérie, souligne le Washington Institute    Comprendre les enjeux de la régularisation de 500 000 migrants en Espagne    Procédure civile : la mue judiciaire est enclenchée    Port de Laâyoune: Des débarquements importants de sardine    Etablissements de crédit et assimilés : le micro-crédit à la peine    Maroc : dix mesures pour sortir de l'impasse horaire    GITEX Africa Morocco : les dates de la 4e édition dévoilées    Entre nage extrême et écriture, Hassan Baraka explore «le pouvoir du froid»    Réforme de l'Education: Akhannouch préside une réunion de suivi de la mise en œuvre    Ramadan 1447: 27.700 ménages soutenus dans la province de Taroudant    Recherche scientifique : une nouvelle Unité régionale d'appui technique à Fès    Deux secousses de magnitude 3 enregistrées près d'Ifrane et Al Hoceima sans dégâts    Le tambour Djidji Ayokwè retrouve la Côte d'Ivoire, 110 ans après son départ    Fusillade de Rotterdam : Le Maroc extrade le suspect vers les Pays-Bas    Sahara : L'ONU réagit aux discussions de Washington    Football : 5 arbitres suspendus après le match Raja Casablanca - Ittihad Tanger    La FRMF dément le départ Walid Regragui, Xavi pressenti    Commerce : le Sénégal confirme sa dynamique économique    Retour sécurisé des résidents à Kénitra et Sidi Kacem après les intempéries    Devant le Congrès espagnol, un responsable de la sécurité a salué la coopération du Maroc lors de l'enquête sur les attentats de 2017 à Barcelone.    Maroc : Un Néerlandais arrêté dans une affaire de fraude de 5,8 millions d'euros    Despite FRMF denials, Xavi reportedly leads race to replace Regragui    GITEX AFRICA Marruecos: La 4a edición replantea la economía en la era de la IA    Gianni Infantino rassure sur l'organisation du Mondial 2026 au Mexique    Ligue des Champions : Programme de ce mercredi    Année 2025 record pour le nombre de journalistes tués, les deux tiers par Israël    Etat de l'Union. Trump très ferme face au régime iranien    SM le Roi félicite l'Emir du Koweït à l'occasion de la fête nationale de son pays    Orange Maroc dévoile YoMax 5G et la Livebox 7    FBR Câbles renforce la filière fibre optique avec une nouvelle usine à Berrechid    USA : La nouvelle taxe douanière mondiale de 10% entre en vigueur    Trafic illicite : Ouagadougou et Accra luttent ensemble    Marc Limon à Hespress Fr : « le Maroc a été à l'avant-garde mondiale des NMIRF »    La FRMF réfute (encore) les rumeurs de départ de Walid Regragui    Alerte météo. De fortes rafales de vent avec tempête de sable attendues dans certaines provinces    Nostalgia Lovers Festival revient pour une troisième édition au Vélodrome de Casablanca    Agadir mise sur la culture pour rythmer les Nuits du Ramadan    Le site historique de Chellah accueille Candlelight, la série de concerts immersifs qui réinvente la musique classique    Report du procès de Jonathan Harroch à l'issue d'un vif débat juridique entre la défense et le parquet    Bolivia's Decision Disrupts Algeria and the Polisario... A New Victory for Moroccan Diplomacy    Romain Saïss annonce sa retraite internationale    Renvoi du joueur Achraf Hakimi devant la justice dans une affaire remontant à 2023    La Bolivie suspend sa reconnaissance de la pseudo « rasd »    Guerlain dévoile Terracotta Golden Dunes, inspiré par le désert du Maroc    Al-Madîna al-Zâhira, la cité disparue dont le mystère se dissipe à Cordoue [Etude]    FInAB 2026 : Cotonou au rythme des arts et de la création africaine    Edito. Capital humain    Prix Cheikh Zayed du Livre : deux écrivains marocains dans la course    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Sur l'ouvrage d'El Hassan Yacoubi*/ Problématiques du « moi » dans la littérature marocaine
Publié dans L'opinion le 18 - 12 - 2014

Il n'existait jusqu'alors pas de véritable étude globale se penchant sur l'écriture de soi au Maroc, depuis son émergence, jusqu'à maintenant. C'est le défi ambitieux qu'a souhaité relever El Hassan Yacoubi dans le présent travail, à travers une approche « qui aborde et confronte étroitement les problèmes théoriques et thématiques ». Sou ouvrage se divise en deux grandes parties. La première porte sur l'autobiographie, la seconde sur l'autofiction, ces deux genres étant considérés dans le cadre de la littérature marocaine d'expression française et arabe.
Autobiographie : émergence
du genre et éclatement de l'individu
Alors que dans la littérature occidentale l'autobiographie est issue du genre romanesque, c'est le mouvement inverse qui s'est opéré au Maroc : « le roman marocain est né après le récit autobiographique ».Le premier texte arabophone marocain autobiographique, celui de Abu al-Rabi Sulayman intitulé Le Fruit de ma compagnie dans la découverte de mon âme, paraît en 1790. Il faut ensuite attendre le début du XXe siècle pour voir réapparaître des récits autobiographiques qui ne correspondent cependant tout à fait à la terminologie lejeunienne.
La littérature romanesque marocaine d'expression française a elle aussi suivi un itinéraire identique : l'écriture personnelle a marqué son émergence. Un des textes fondateurs en est Le Passé simple (1954) de Driss Chraïbi. Mais c'est dans les années 1990 que l'une et l'autre de ces littératures vont véritablement se développer. Mohamed Choukri va poursuivre sa trilogie initiée avec Le Pain nu en 1982, Driss Chraïbi va rédiger ses mémoires dans Vu, lu entendu (1998) et Le Monde d ́à côté (2001). Par ailleurs, une littérature de témoignage consacrée aux « années de plomb » (expression qui désigne les répressions contre les opposants politiques qui eurent lieu au Maroc dans les années 1970) va se développer.
Cependant tous ces textes autobiographiques ne répondent pas stricto sensu à la définition proposée par Philippe Lejeune, qui, selon Yacoubi, « montre ses limites ». L ́autobiographie marocaine s ́envisage comme un carrefour de différentes formes autobiographiques – les Mémoires, le journal – et doit s'entendre ici comme un genre ouvert où l'on trouve « un contrat de lecture référentiel » mais dans lequel le pacte autobiographique n'est pas toujours clairement signé. Ces textes apparaissent comme réticents ou réfractaires aux critères définitoires généralement acceptés. Mais ils acquièrent, par d'autres stratégies leur statut autobiographique : déclarations de l'auteur, accumulation d ́indices autobiographiques (Mon Maroc d'Abdellah Taïa). Ils manifestent aussi souvent leur indécidabilité par le recours à des étiquettes génériques (roman, récit, journal) ambiguës, tout au moins qui n'annoncent pas explicitement leur appartenance.
Ces textes sont écrits à la première ou deuxième personne mais l ́emploi du « il » est assez fréquent, notamment dans l'écriture d ́expression arabe où l ́auteur « voit dans ce système une sorte de respect, de modestie, de rejet du narcissisme qui n ́entre pas dans son éthique ». Si les autobiographies marocaines ne se conforment pas aux critères de Philippe Lejeune c ́est que l ́autobiographie apparaît à certains égards comme un genre problématique dans la mesure où « la société et les institutions sociopolitiques ne sont peut-être pas prêtre à recevoir une littérature qui dévoile l ́intimité de la personne, voire celle de sa famille ». Ce caractère problématique est de même visible dans la réception critique de ces textes qui sont tour à tour abordés comme des romans, des romans autobiographiques ou des autobiographies sans aucune distinction. Il est renforcé par le statut particulier de l ́individu, indissociable de l ́identité collective. Il va donc s ́agir pour l'autobiographe d ́exprimer sa révolte et de chercher une forme d ́émancipation dans et par l ́écriture.
El Hassan Yacoubiconclut cette première partie en distinguant autobiographies globales se penchant sur l'ensemble de la vie de l'auteur des autobiographies partielles qui envisagent « un ou plusieurs événements délimités dans le temps passé de la vie l'auteur ».
L'autofiction marocaine d'expression française et arabe
Cette deuxième partie commence avec le rappel des différentes définitions du mot autofiction. Celle restreinte de Doubrovsky, puis celles plus larges de Colonna et Philippe Forest. Les récents travaux de Philippe Gasparini ne sont hélas que partiellement pris en compte.
C'est à cause « des pressions sociales, religieuses et politiques » que « l'auteur marocain d'expression française et arabe évite, dans la plupart des cas, d'utiliser son nom pour raconter sa fiction autobiographique ». Il apparaît alors dans son texte selon trois modalités qui sont ici envisagées : homonymat partiel, anonymat ou « appellation masquée ». On comprend cette réticence à la lumière des réactions qu'un texte comme Le Passé simple de Driss Chraïbi suscita. Ainsi, l'autofiction devient un « compromis pour faire entendre la voix de l'auteur à l'abri de toute censure ». Mais au-delà du détournement des processus de censure, l ́autofiction peut aussi revêtir des enjeux esthétiques ou éthiques comme chez Abdelfattah Kilito ou Abdellatif Laâbi. El Hassan Yacoubiétudie ensuite les relations entre fiction et réalité dans les autofictions marocaines. Il situe la fictionnalisation soit au niveau de l ́histoire, soit au niveau de l ́identité du narrateur ou du personnage. Pour la première d ́entre elles, il reprend la terminologie de Vincent Colonna analysant l ́introduction dans le récit d ́événements fantastiques(comme dans Agadir de M. Khaïr-Eddine) ou d ́événements artificiels ne s ́étant pas produits dans la vie de l ́auteur (comme dans Le Passé simple de Driss Chraibi).
L ́auteur envisage le cas de l ́autofiction qui consiste à fictionnaliser l ́expérience vécue sans mettre l ́accent sur le pacte identitaire, conception de l ́autofiction différente de celle de Serge Doubrovsky mais défendue par Colonna.
L'étude se termine par l ́évocation de l ́inscription du lecteur dans les récits autofictionnels considéré comme un « élément actif dans le processus de réalisation des textes qu ́ils soient de nature fictionnelle, autofictionnelle ou autobiographique ».
Yacoubi nous offrei ci un parcours des plus intéressants à travers la littérature du « je » marocaine. La typologie qu ́il propose vient éclairer un champ littéraire vaste et qui avait été souvent jusque-là appréhendé de manière confuse. Si les œuvres étudiées ne répondent pas aux critères canoniques des genres tels que définis en Occident, c ́est que les contextespolitiques, culturels et sociaux dans lesquels elles ont été écrites diffèrent. L ́écriture de soi marocaine méritait donc bien un travail permettant de mettre à jour ses spécificités et sa diversité.
*El Hassan Yacoubi, L ́écriture de soi au Maroc. De l ́autobiographie à l ́autofiction de langue française et arabe, Editions Universitaires Européennes, 2014.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.