ONU: Omar Hilale élu président du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud    Le régime algérien pousse le pays vers l'inconnu : la loi sur la « mobilisation générale » suscite la méfiance    ONU : Omar Hilale élu président du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud    Extradition de Boudrika : Voici ce que l'on sait de l'opération    Emploi : Aziz Akhannouch préside une réunion de travail sur l'état d'avancement du déploiement de la feuille de route    SIAM : la FOLEA signe deux conventions avec ASNAF et l'INRA    S.M. le Roi Mohammed VI lance l'extension du TGV Al Boraq vers Marrakech    Baromètre HCP : de timides signes d'espoir dans un contexte économique incertain    Vodafone Business et Maroc Telecom annoncent un partenariat pour servir les clients du secteur public et les entreprises au Maroc    Industrie de l'eau : au cœur de la machine Alma MMEP (VIDEO)    Le Crédit Agricole du Maroc, l'ONICL et PORTNET S.A, actent un partenariat sur la digitalisation de la gestion des cautions bancaires relatives aux opérations d'importation    Grande distribution : Marjane dresse le bilan de sa «FILIERE M»    Des moutons espagnols en Algérie : Une contradiction politique pour sauver l'Aid    Bourita s'entretient à Rabat avec son homologue du Qatar    Israël : Les restes d'un nageur retrouvés après une attaque de requin    Forum économique mondial : une enquête ouverte contre Klaus Schwab    CAN futsal : Le Maroc bat le Cameroun et file en demi-finale    Le Forum d'affaires Maroc-France Coupe du Monde 2030 et nouvelles perspectives de coopération    L'Ittihad de Tanger dénonce l'arbitrage après sa défaite face à l'Union de Touarga    Morocco-France Business Forum : Strengthening economic ties for 2030 World Cup success    Réforme de la procédure pénale : Bouayach souligne la nécessité de tenir compte du principe de l'Etat de droit    Fonctionnaires de la Santé : L'indemnisation pour risques professionnels revalorisée    « Les Balades de Noor » font escale à Rabat : Le Patrimoine mondial de l'UNESCO expliqué aux enfants    Jidar : Dix ans et toujours le mur-mure des talents!    Sahara : Un drone des FAR bombarde des véhicules du Polisario    Patrice Motsepe : La réussite footballistique du Maroc illustre le leadership visionnaire du roi    Reino Unido: El Polisario moviliza a sus aliados en el Parlamento británico    Did The Washington Post retract its report on Polisario ties to Iran, as Algerian media claims?    La FRMF s'allie à Webook pour moderniser la billetterie du football marocain    Espagne : Les cinq ministres de Sumar douchent les espoirs du Polisario    L'anglais séduit de plus en plus de jeunes marocains    CAN U20 Egypte 25 : Les Lionceaux quittent le Maroc ce jeudi    TENNIS : Le Maroc remporte le trophée des nations 2025 !    LOT Polish Airlines annonce une ligne directe Varsovie-Marrakech    Mix électrique : le Maroc atteindra 52% d'énergies renouvelables en 2026    Dialogue social : Vers un jeu à somme positive ? [INTEGRAL]    Un chef patissier marocain bat le record Guinness, en réalisant le plus long fraisier du monde    SIEL 2025 : Mustapha Fahmi présente son ouvrage « La beauté de Cléopâtre »    Mawazine 2025 : Al-Qasar & Guests – Le fuzz du désert soulève la poussière à Rabat    Le CSPJ lance une plateforme numérique dédiée à l'information juridique    Le groupe Akdital inaugure l'Hôpital Privé de Guelmim    LOSC : Ayyoub Bouaddi demande du temps pour trancher entre la France et le Maroc    Ukraine: la Russie a tiré 70 missiles dans la nuit, Zelensky appelle à l'arrêt des frappes    Les prévisions du jeudi 24 avril    Justice : Rabat et Riyad officialisent leur coopération pénale    "Pour une école de l'égalité" : une mobilisation féministe contre les stéréotypes sexistes    La Jordanie prend des mesures fermes contre les Frères musulmans : Qu'en est-il du Maroc ?    Un pâtissier marocain bat le record du plus long fraisier du monde: 121,88 mètres    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Médias : stop à l'anarchie linguistique ! | Le Soir-echos
Publié dans Le Soir Echos le 28 - 12 - 2012

Experts linguistes, enseignants universitaires… tirent la sonnette d'alarme sur le déclin de la langue dans les médias. Entretien avec Mohamed EL Ferrane, directeur de l'Institut d'études et de recherches pour l'arabisation, qui a organisé les 25 et 26 décembre un colloque sur cette problématique.
Mohamed El Ferrane (à gauche), Mustapha El Khalfi et Redouane Lemrabat lors de la conférence.
L'institut d'études et de recherches pour l'arabisation a organisé les 25 et 26 décembre à Rabat un colloque sur « La langue dans les médias marocains entre constantes de l'identité et exigences de l'ouverture ». Quel a été le diagnostic établi par les intervenants ?
Une série de thématiques a été discuté lors du colloque notamment la réalité linguistique dans les médias marocains, la réalité de la langue arabe dans les médias marocains et le rôle des médias à la promotion de la langue. Les participants au colloque étaient unanimes à dire qu'il y a un véritable problème linguistique au niveau des médias. Ils ont tous souligné le déclin de la langue que ce soit l'Arabe, l'Amazigh ou les langues étrangères (français, espagnol et anglais) dans les médias audiovisuels et presse écrite. Les exemples sont énormes. On le perçoit dans les annonces publicitaires. On constate un mélange des langues : arabe, français et arabe dialectal. Il est vrai que les Marocains se distinguent par une diversité culturelle et linguistique. Mais, les langues doivent être utilisées d'une manière correcte. La réalité est tout autre. Il y a plusieurs erreurs linguistiques dans la presse.
Eu égard au rôle important que les médias jouent sur le développement linguistique chez les jeunes, les intervenants ont appelé à maintenir l'intégrité de la langue, à l'utilisation correcte des expressions par les médias. Certes, la profession a ses exigences et contraintes (temps, le nouveau langage des jeunes dans les réseaux sociaux…). Les médias peuvent concevoir leur propre langue médiatique sans pour autant porter préjudice ou atteinte aux règles et exigences de la langue.
Quelles sont les recommandations formulées à l'issue de cette rencontre ?
A l'issue du colloque, une série de recommandations ont été formulées. A commencer par la création d'une structure qui sera chargée de la question des langues dans les médias. Le ministre de la Communication, porte-parole du gouvernement, Mustapha El Khalfi, a annoncé un projet visant la création d'un observatoire national des médias sur la langue. Il sera abrité par l'institut d'études et de recherches pour l'arabisation et se chargera du traitement et du suivi des problématiques linguistiques liées aux médias. Les experts ont également préconisé l'organisation des sessions de formation destinées aux journalistes sur les langues et pourquoi pas sur les erreurs les plus fréquentes. Le but étant de corriger ces erreurs et éviter qu'elles se répètent. Il a été même recommandé d'élaborer des dictionnaires des expressions des mass-médias. Les linguistes ont insisté sur l'importance d'intégrer la formation linguistique dans les cursus universitaires et les instituts de formation des journalistes.
L'Institut d'études et de recherches pour l'arabisation a plus de 50 ans d'existence. Pouvez-vous nous parler de ses réalisations ?
L'Institut d'études et de recherches pour l'arabisation est un établissement de recherche relevant de l'Université Mohammed V – Souissi. Il a été crée en 1960. Après l'indépendance, la question de l'arabisation a été posée. Les termes et expressions utilisés dans les administrations, les entreprises et les établissements d'enseignement étaient en français. L'Institut a été créé pour répondre à ce besoin et résoudre les problèmes posés par l'adaptation de la langue arabe aux exigences économiques, techniques et scientifiques du monde moderne. Il avait pour mission de doter la langue arabe d'outils linguistiques, pédagogiques et technologiques adéquats pour en faire une langue moderne de travail et une langue d'enseignement dotée d'outils pédagogiques appropriés et une langue des sciences et techniques. Il a donc élaboré des dictionnaires bilingues Français-arabe.
L'institut a également réalisé des études de recherches sur l'aménagement de la langue arabe et a édité des ouvrages sur la sociolinguistique.
* Tweet
* * *
VN:F [1.9.21_1169]
please wait…
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VN:F [1.9.21_1169]
Rating: 0 (from 0 votes)


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.