Brahim, Mohssine, Nathalie et d'autres ! Ils ont tous atterris, non sans plaisir, un peu par hasard dans l'industrie du doublage. Une activité qui fait un démarrage réussi au Maroc et qui s'est imposée avec les séries télévisées doublées en Darija. Il faut savoir que le doublage représente une véritable industrie à l'échelle mondiale. Rien de mieux qu'une visite de premier studio spécialisé dans le doublage, sis en plein cœur de Casablanca et à ses 22 cabines d'enregistrement, pour comprendre comment fonctionne cette grosse machine qui a fini par être bien rodée. Brahim et ses multiples voix magiques La journée de travail commence au studio pour Brahim, professeur de théâtre et comédien, à 9h00. Au bout de 10 ans de métier, cet artiste s'est spécialisé dans le doublage en français des séries et des téléfilms et même les dessins animés. Pour l'heure, il campe, bien sûr à l'ombre, le premier rôle d'une télénovela vénézuélienne de 160 épisodes ! Mouhcine et ... sa juste réplique Mouhcine quant à lui est "la voix" en Darija des premiers rôles. Depuis 4 ans, il prête sa voix au personnage de Walid dans la série turque à succès "Samhini" diffusée actuellement sur 2M. Ce métier qui peut paraître de tout repos peut comporter des contraintes. En plus des bafouillages et des heurts qui peuvent subvenir parfois sur certaines répliques, Mouhcine doit gérer en coordination avec l'ingénieur du son, l'adaptation de son texte à l'image. Nathalie, le bon ton au bon moment Nathalie, quant à elle est une pro du doublage des séries américaines adaptées aux chaines de télévision française. Pour cette comédienne autodidacte, ce qu'il y a de plus dur dans ce métier, c'est trouver le juste ton au bon moment. Ce qu'il faut savoir c'est que les artistes qui font du doublage n'ont pas les mêmes privilèges que les vrais comédiens. Une rétribution peu alléchante Selon Nathalie, prêter sa voix à un personnage principal d'un film rapporte pas plus de 2 mille dirhams. Ce sont les séries, surtout celles durent plusieurs mois qui peuvent permettre de gagner jusqu'à 10 mille dirhams. Ceci étant, le comédien qui fait du doublage a intérêt à avoir un autre emploi car l'activité présente parfois des périodes sèches. En plus des comédiens, le studio est une sorte de ruche où travaillent ingénieurs de sons, traducteurs, administrateurs ....etc. Découvrons tous ces métiers avec ce reportage effectué par l'équipe de votre magazine « Dans les coulisses ». Dans les Coulisses du 19/12/2016