Le Maroc promet une riposte ferme après l'échec d'une tentative terroriste dans la zone tampon    Maroc : remaniement législatif en vue dans les secteurs de l'énergie et des ressources    À Guelmim, le président du conseil communal affilié au RNI Hassan Talbi et dix-huit personnes condamnés pour détournement de fonds publics    Délocalisation vers le Maroc : la CGT s'oppose aux suppressions d'emplois chez JTEKT France    De la drôle de guerre commerciale à la stagflation    Alger réserve un accueil protocolaire minimal à Jean-Noël Barrot, chef de la diplomatie française    Le Maroc s'impose comme un médiateur fiable face au recul du rôle de l'Algérie dans la région du Sahel et du Sahara    Un Marocain condamné pour vols violents expulsé d'Espagne en vertu de l'article 89 du code pénal    Au Maroc, les loueurs de voitures scrutent un assainissement progressif du secteur et les effets régulateurs du nouveau cahier des charges    ONMT : ouverture des travaux de la convention Welcome Travel Group    Séisme en Birmanie : le bilan grimpe à près de 3.500 morts    Marathon des Sables 2025 : Triplé marocain dès la première étape    F1: Verstappen remporte le Grand Prix du Japon    L'Algérie construit des pistes militaires stratégiques près de la frontière marocaine    Rabat : Manifestation massive en soutien à Gaza et au peuple palestinien    Une Marocaine interpelle Microsoft sur le rôle de l'IA à Gaza, fait face à des «représailles» et reçoit le soutien du Hamas    Moroccan Cultural Days illuminate Paris's Latin Quarter    Moroccan calls out Microsoft on AI's role in Gaza, faces «retaliation» and gains Hamas support    Algeria builds strategic military airstrips near Moroccan border    L'Université Al Akhawayn rend hommage à Izza Génini, figure du documentaire marocain    Au cœur de Paris, la culture marocaine s'empare de l'emblématique Place Saint-Michel    Le Maroc, la "meilleure" porte d'entrée vers l'Afrique    Le nombre de personnes respirant un air très pollué peut être réduit de moitié d'ici à 2040    Football: Décès de l'ancien international marocain Mouhcine Bouhlal    16es Coupe du Trône : L'USMO éjecte le Raja et rejoint l'OCS en quart de finale !    Festivals de cinéma: plus de 6,7 MDH octroyés par le CCM pour 29 projets    Guerre tarifaire : le pétrole à son plus bas niveau pour la deuxième journée consécutive    Tarifs américains : Jaguar Land Rover suspend ses exportations vers les Etats-Unis    La mort de l'ancien international marocain Bouhlal à l'âge de 54 ans    Présentation à Paris du climat des affaires et des opportunités d'investissement au Maroc    Festivals cinématographiques : 29 manifestations soutenues pour un montant global de 6,8 millions de dirhams    La session printanière du 46e Moussem culturel international d'Assilah du 5 au 20 avril    CAN 2025 au Maroc : Hakimi, le leader d'une génération en quête de sacre    Interview avec Youran Hong : « Des milliers d'enfants profitent de nos bibliothèques et programmes éducatifs »    Le Maroc renforce sa préparation sécuritaire pour accueillir la Coupe du Monde 2030 et la Coupe d'Afrique 2025    Al Barid Bank : Une année 2024 marquée par une évolution remarquable de tous les indicateurs    Un air de Maroc à Saint-Michel : les Journées Culturelles Marocaines illuminent Paris    CAN U17 : Le Mali valide son billet pour les quarts et la CDM U17    Basket/BAL: Le FUS Rabat s'incline face à Al Ittihad d'Egypte    Convention de Welcome Travel Group: un coup d'accélérateur au tourisme maroco-italien    GITEX Africa Morocco: des exposants et des participants de 130 pays attendus à Marrakech    La météo pour ce samedi 5 avril    Dakhla: l'AMCI et Attijariwafa bank lancent un cycle de formation à l'entreprenariat    Casablanca : Les «églises informelles» dans le viseur du PJD    Sahara : le chef de la diplomatie espagnole dénonce «l'irresponsabilité» de ceux qui s'agrippent à des principes supposés de l'autodétermination pour figer le conflit    L'Humeur : Val Kilmer dans les bras de Jim Morrison    El Jadida : Ces agrès, qui subliment désormais le cadre du front de mer !    Le 30e SIEL rend un hommage posthume à l'écrivain Driss Chraïbi    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Contes de l'ogre Amẓa et autres contes berbères inédits» de Hassan Benamara
Publié dans Albayane le 15 - 09 - 2020

Hassan Benamara est professeur de linguistique française à l'Université Mohamed I, à Oujda.
Il vient de publier aux Editons Achab (Alger, 2020) un recueil de contes amazighe intitule «Contes de l'ogre Amẓa et autres contes berbères inédits». L'ouvrage est préfacé par le chercheur amazighe Mohand Akli Salhi, spécialiste en littérature amazighe.
A son actif plusieurs publications et articles (certains sont publiés dans la revue Tifinagh) sur la littérature, la langue et la culture amazighe dont un «Dictionnaire amazighe-français». Parler de Figuig et ses régions, édité par l'Institut Royal de la Culture Amazighe (2013).
L'ouvrage est une contribution majeure dans le domaine de la sauvegarde du patrimoine littéraire oral amazighe.
Entretien avec Hassane Benamara
«J'espère que les Nord-africains se réconcilieront avec leur culture profonde»
Propos recueillis par Moha Moukhlis
Vous venez de publier un recueil de contes amazighes, parlez-nous de sa genèse?
Hassane Benamara : Le livre est né dans des conditions un peu particulières. Il vient de sortir juste après le livre intitulé Proverbes, devinettes et expressions figées berbères (parujuin 2020) chez l'Harmattan. J'ai déjà, de par le passé, travaillé sur le conte berbère de la région de Figuig et j'ai publié en 2006 des contes Tanfust(Ministère de la Culture et IRCAM), en 2011 chez Harry Stroomer (BerberStudies N°34), chez Achab en 2013, et dans un livre collectif paru chez l'Harmattan en 2014 (8 contes). Dernièrement, je travaillais, et je travaille encore, sur la mythologie berbère dans sa réalisation figuiguienne. J'en découvre des merveilles insoupçonnées ! Curieusement, au cri de désespoir de certains anthropologues, de certains archéologues, et mythologues (Jean Loïc Lequellec par exemple) et même de certains historiens quant à l'inexistence d'une mythologie berbère, il faut répondre que rien n'est tout à fait perdu. Si l'écrit n'a pas fait son travail, nous pouvons nous en passer et interroger d'autres formes de conservation et de transmission d'une culture et d'un patrimoine.
Dans mon travail sur la mythologie, j'ai donc constitué un grand corpus de récitsque j'ai recueillissur le terrain à Figuig et à Ich. Ils sont essentiellement peuplés d'ogreset de géants. J'avais l'idée de les mettre en annexe à ce travail sur la mythologie mais, comme ils sont très nombreux, l'idée m'est venue d'en faire un livre à part et j'ai demandé à Achab si cela l'intéressait. La réponse était positive et elle ne s'est pas faite attendre. Mais en poursuivant ma recherche, j'ai découvert d'autres contes qui ne sont pas forcément liés aux ogres et je me suis dit qu'il faut les publier tous dans le même volume et ce livre est né ainsi. La gestation a duré quelques années !
De quoi est-il composé?
Le livre s'intitule Contes de l'ogre Amẓa et autres contes berbères inédits. Il est constitué de 148 récits de tailles allant de plusieurs pages pour les grands à un ou deux paragraphes pour les petits. Il est très volumineux (450 pages grand format, taille de police 11) et nous pensions, l'éditeur et moi, lors de sa conception en faire deux tomes mais nous avons changé d'avis par la suite. Il est préfacé par Mohand AkliSalhi, spécialiste de la littérature amazighe et professeur de littérature au Départementde Langue et Culture Amazighes à l'Université Mouloud Mammeri, Tizi-Ouzou (Algérie). On y trouve une étude sur le conte local, sur ses personnages hors du commun pour qui les montagnes ne constituent qu'un jouet d'enfant, ses spécificités… Une comparaison entre le conte de Figuig et celui de plusieurs régions berbères ou non s'y trouve aussi. J'y ai aussi comparé le conte de Figuig et celui de Kabylie (recueillis par Frobenius) aux récits des Mille et Une Nuits et je n'ai trouvé qu'un seul conte qui peut être soupçonné avoir un lien avec ces récits arabo-persans. Donc ce qui se dit sur l'influence ou le plagiat des Mille et Une Nuits n'est qu'une généralisation hâtive et simpliste dénuée de toute science ou alorsil s'agit de manipulation idéologiquement bien intentionnée. Les récits tinfas y sont présentés dans leur langue d'origine tamazight et accompagnés de leur traduction française en face ou en vis à vis ce qui peut rendre la comparaison et la compréhension de nos textestrès aisée.
Où placez-vous votre contribution?
C'est vrai, c'est une contribution ! De toutes les façons moi, je ne travaille pas dans un cadre institutionnel mais à titre individuel et par conviction car un tel travail use et nécessite une vraie conviction et un énorme investissement. Ma contribution abzarinuxse situe dans l'effort qui se déploie un peu partout dans le monde amazighe pour la sauvegarde et la valorisation d'une littérature berbère aujourd'hui ignorée même par ses propres enfants pour bien des raisons. Notre littérature est très riche et il n'est pas trop tard de la (re)travailler. Pour les jeunes auteurs, elle peut être une source d'inspiration ; ils peuvent se ressourcer dans ce travail et prendre conscience des particularités de la littérature berbère de façon générale. Comme les jeunes mamans ne savent plus narrer des contes à leur progéniture, un livre peut remédier à ce problème et garder ou rappeler aux jeunes leur patrimoine. Les jeunes qui aiment le cinéma, les animations etc. peuvent y puiser aussi… Pour les anthropologues, mythologues… c'est un vrai régal.
Quels sont vos futurs projets?
J'ai plusieurs travaux en cours d'achèvement mais celui sur lequel je travaille depuis maintenant cinq ans c'est celui de la mythologie berbère dans la région de l'Atlas Saharien (Figuig et son aire). Il s'intitule Une mythologie berbère. Les autres seront des surprises àvenir.
Un dernier mot peut être?
Je dois d'abord remercier mon cher ami Moukhlis qui m'a permis de m'exprimer sur ce journal pour sa générosité intellectuelle. Cela dit, j'espère que les Nord-africains se réconcilieront avec leur culture profonde etleur âme et cessent de s'égarer en cherchant une culture d'accueil. Il est temps quece complexe d'infériorité qui nous ravage se transforme en fierté et nous avonsvraiment de quoi être fiers !
Ssaramɣawimtuderttaẓiṛaṛt d wussaniẓiḍen s waṭṭaṣ ! Tanemmirt !


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.