Sahara marocain : l'ONU confirme des négociations à Washington sur la résolution 2797    Marc Limon à Hespress Fr : « le Maroc a été à l'avant-garde mondiale des NMIRF »    Trafic illicite : Ouagadougou et Accra luttent ensemble    Eviction de Ramtane Lamamra de la mission au Soudan : un nouveau revers diplomatique pour le régime algérien à l'ONU    Pharmacies. L'ouverture du capital attise la contestation    Transformation énergétique. L'Afrique intéresse les investisseurs internationaux    Attijariwafa bank: Le RNPG franchit la barre des 10 MMDH    Ligue des champions: exploit de Bodo Glimt contre l'Inter, l'Atlético facile    La FRMF réfute (encore) les rumeurs de départ de Walid Regragui    Alerte météo. De fortes rafales de vent avec tempête de sable attendues dans certaines provinces    Opération "Iftar Ramadan 1447-2026" : La Garde Royale organise la distribution de 6.000 repas du Ftour quotidiennement    Nostalgia Lovers Festival revient pour une troisième édition au Vélodrome de Casablanca    Agadir mise sur la culture pour rythmer les Nuits du Ramadan    Le site historique de Chellah accueille Candlelight, la série de concerts immersifs qui réinvente la musique classique    Initiative "Poisson à prix raisonnable" : Sala Al Jadida rejoint le dispositif national    Quelque 189 candidats à la migration irrégulière interceptés au large de Dakhla    Le Real Betis dément tout accord entre Sofyan Amrabat et Villarreal    Bourse de Casablanca : clôture en territoire négatif    Douanes et flux migratoires, commerce : l'Espagne défend son partenariat stratégique avec le Maroc    Les températures attendues ce mardi 24 février 2026    Le temps qu'il fera ce mardi 24 février 2026    Frontière mauritano-marocaine : deux véhicules militaires du polisario saisis    Mexique : cellule de suivi et de communication au profit des ressortissants marocains    Report du procès de Jonathan Harroch à l'issue d'un vif débat juridique entre la défense et le parquet    Mondial de boxe : L'équipe du Maroc U19 en stage de préparation à Bangkok    Estados Unidos: Un marroquí, partidario de Trump, detenido 108 días por el ICE    Le Roi Mohammed VI aurait mis en vente son château de Betz près de Paris    Etats-Unis : Un Marocain, partisan de Trump, détenu 108 jours par l'ICE    Armement : la France intensifie son offensive pour récupérer des parts dans le marché marocain    Renvoi du joueur Achraf Hakimi devant la justice dans une affaire remontant à 2023    Getafe : la nouvelle blessure d'Abdelkabir Abqar inquiète Bordalás    Bolivia Suspends Relations with the "Polisario" and Restores Diplomatic Ties with Morocco    La Chine réaffirme son engagement à bâtir un système international plus équitable en matière de droits de l'homme    La Bolivie suspend sa reconnaissance de la pseudo « rasd »    Baisse de forme des constructeurs mondiaux : l'industrie automobile marocaine impactée ?    Trésor : un besoin de financement de 15,5 milliards de DH en janvier    Bolivia's Decision Disrupts Algeria and the Polisario... A New Victory for Moroccan Diplomacy    Taghazout featured in Tripadvisor Travellers' Choice Awards 2026    Incidents au Mexique : L'ambassade du Maroc met en place une cellule de suivi pour ses concitoyens    Industrie : Ouled Saleh accueille la deuxième ZAI de Nouaceur    Industrie de défense : l'Indien MKU envisage une implantation au Maroc    Romain Saïss annonce sa retraite internationale    Guerlain dévoile Terracotta Golden Dunes, inspiré par le désert du Maroc    Al-Madîna al-Zâhira, la cité disparue dont le mystère se dissipe à Cordoue [Etude]    FInAB 2026 : Cotonou au rythme des arts et de la création africaine    Edito. Capital humain    Le PJD rejette les propos de l'ambassadeur américain à Jérusalem sur «le grand Israël»    Prix Cheikh Zayed du Livre : deux écrivains marocains dans la course    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Le problème de diffusion se pose surtout pour les petits éditeurs»
Publié dans Albayane le 10 - 02 - 2019

Amina Meddeb, responsable du Pôle Livre et Médiathèques, Institut français – Ambassade de France au Maroc, estime que «le problème de diffusion se pose surtout pour les petits éditeurs parce que la distribution n'est pas assez simple quand on n'a pas beaucoup de livres».
Al bayane : Quelle est votre politique en matière de la diffusion et de la promotion des auteurs, des éditeurs et des livres marocains?
Amina Meddeb : En fait, il y aura un atelier qui va se dérouler le 8 février à l'Institut français de Casablanca dans le cadre du SIEL pour débattre de la question du transport du livre pour une meilleure diffusion. Sur cette question, effectivement il y a un problème de diffusion dans le sens où les éditeurs considèrent que les livres sont souvent mal diffusés. Ce problème se pose surtout pour les petits éditeurs parce que la distribution n'est pas assez simple quand on n'a pas beaucoup de livres. À part cette question des petits éditeurs, il y a des distributeurs au Maroc qui travaillent avec les librairies. En général, les livres sont présents dans la plupart des librairies du Maroc.
Quid de la diffusion du livre marocain à l'étranger?
Effectivement, il y a la diffusion à l'international. Dans ce cadre, l'Institut français apporte son aide pour que les livres et les éditeurs marocains soient présents dans les grands salons du livre, notamment francophones ou encore à la Foire du livre de Francfort où les échanges internationaux sur la question des droits se passent d'une manière mondiale. Nous aidons les éditeurs marocains à participer à ces grands salons, entre autres le Salon de Paris, au Maghreb-Orient des livres qui se passe actuellement. 4 ou 5 écrivains marocains qui ont publié récemment sont invités par l'institut français pour faire la promotion de leurs livres. Ce qui est important aussi dans les salons, ce n'est pas seulement les lecteurs, mais aussi les institutions, les associations, les libraires qui viennent faire leur marché dans ces manifestations livresques. En effet, le salon est un lieu favorable. Les éditeurs et écrivains marocains sont présents dans beaucoup de salons, notamment en France avec notre aide.
Dans le monde arabe, il y a des salons importants, notamment le Salon du Livre Francophone de Beyrouth auquel le Maroc participe largement; le salon de l'Egypte qui est très important, celui de Tunis ou encore d'Alger où les principaux éditeurs marocains sont présents avec le soutien du Ministère de la Culture. Dans la sphère francophone, nous n'invitons pas uniquement les éditeurs et les écrivains en France, mais aussi à Genève où il y a un salon du livre important.
Vous accompagnez les livres et les écrivains marocains francophones à travers des activités. Avez-vous une stratégie de diffusion bien précise?
Pour la diffusion, ce qui est très important c'est la présence des auteurs parce que c'est la meilleure façon de faire la promotion du livre. Ceci dit, les gens aiment bien voir les auteurs parler, les écouter, échanger avec eux et faire signer leurs livres. Là, nous avons une très grosse coopération avec le Maroc. Nous invitons beaucoup d'auteurs français, francophones traduits ou pas. Ces auteurs font des tournées dans les instituts français du Maroc. Ils signent leurs livres dans les librairies et participent à des colloques à l'université. Les auteurs ne viennent pas seulement au SIEL. Nous essayons de les mettre en contact avec le public étudiant et le public lycéen. Pendant le SIEL, nous essayons de toucher les écoles. Donc toutes les matinées sont réservées aux enfants.
Pour la diffusion, au SIEL toujours, nous tissons un partenariat chaque année avec une librairie marocaine. Cette librairie fait une présentation de l'ensemble des ouvrages qui sont programmés au Salon du livre, au Prix Grand Atlas, mais aussi les ouvrages que le libraire souhaite mettre en avant comme toute l'actualité littéraire. C'est une belle diffusion du livre parce que beaucoup de monde passe au Salon. Nous avons aussi une politique de traduction qui permet de diffuser le livre, la pensée française et francophone au-delà du public francophone au Maroc et dans les pays du Moyen-Orient.
Que pensez-vous du réseau des libraires marocains?
La question des libraires est très importante parce que nous avons un programme en France au Centre national du livre (CNL) pour aider les libraires francophones. Je suis en contact avec certains libraires et j'essaie de les pousser à déposer un dossier pour avoir une aide en tant que libraire francophone.
En quoi consiste cette aide?
Il s'agit d'une aide pour la constitution de fond, c'est-à-dire quand un libraire veut augmenter son fond francophone. Il bénéficie d'une aide pour la formation de libraire et une autre pour démarrer de nouvelles librairies. Au Maroc, nous avons réussi à avoir une librairie de référence par grande ville.
Ces librairies francophones sont suivies par le CNL au sens où régulièrement elles ont des subventions, des aides, des propositions de formation. A mon avis, il y a quand même un réseau de librairies de référence que je considère comme pas trop mal dans le domaine francophone dans les grandes villes comme Marrakech, Tanger, Casablanca, Fès…


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.