Infertilité masculine : L'intérêt de l'échographie des testicules    « The Hamish Bowles Collection » : Une rétrospective unique au Musée Yves Saint Laurent Marrakech    Mort de Jean François Kahn : Adieu JFK !    Affaire Boualem Sansal : la pro-Polisario Rima Hassan vote contre une résolution européenne qui condamne l'Algérie    Etats-Unis : Trump suspend les employés des programmes de diversité    France : levée de boucliers contre l'idée d'une taxation de certains retraités    Le prochain Forum Crans Montana en avril prochain à Casablanca    La vaccination des enfants : une priorité    Climat : mobilisation générale face au froid glacial    La pauvreté prolifère !    Découvert bancaire : complément de salaire ou mal nécessaire ?    Une ligne maritime totalement électrique reliera prochainement Tarifa à Tanger    Oscars 2025 : Voici la liste complète des nominés    CGEM : Fouzi Lekjaa appelle à une vision collective    Africa : Nasser Bourita and Yassine Mansouri received by the Congolese President    Le Brésil s'apprête à lancer un plan national de développement ferroviaire    Le CIDC appelle à renforcer la coopération commerciale intra-OCI    L'Algérie s'approprie la libération d'un Espagnol, enlevé sur son territoire    Mauritania agrees to major strategic projects with Morocco    La France se dotera d'une police pénitentiaire en 2026    Maroc : Sept ans de prison ferme pour l'auteur des menaces de mort contre Ahmed Assid    PSG - Manchester City (4-2) : Achraf Hakimi a vécu l'«un des matchs les plus incroyables»    La Chine soutient le parcours de développement de la Mauritanie et confirme la profondeur de ses relations avec Nouakchott    Le vice-directeur du journal "La Vanguardia" espagnol écrit : Trump ouvrira un consulat américain à Dakhla, et la France également    CAN (Maroc-2025) : le tirage au sort prévu le 27 janvier à Rabat    La World Surf League revient à Taghazout pour le Pro Taghazout Bay    L'Egyptien Omar Marmoush signe à Manchester City jusqu'en 2029    Tennis .Open d'Australie 25 : L'Américaine Madison Keys et la Biélorusse Aryna Sabalenka finalistes    Le Maroc se rapproche de la finalisation d'une route stratégique reliant Smara à la Mauritanie : Un nouveau corridor qui renforce la coopération économique et sécuritaire    Zouj Bghal: Les autorités algériennes relâchent un groupe de 36 Marocains    Le Maroc et le Vietnam s'engagent à renforcer la coopération parlementaire    Le Maroc et la Mauritanie renforcent la coopération énergétique face aux tensions régionales avec l'Algérie : le projet de connexion électrique s'ouvre à de nouvelles perspectives    Fiscalité, Mondial 2030, Etat social... Le grand oral de Lekjaa à la CGEM    Taounate: 10.800 bénéficiaires de l'opération « Riaya » 2024/2025    La révolution des élèves en Algérie : Manifestations des jeunes contre la situation de l'éducation et un avenir incertain    Trump reclassifie les Houthis en tant qu'organisation terroriste étrangère    Hatim Seffar, un nouveau PDG de la SGLN    1-54 : Il était une foire… où l'art africain brillait de mille feux    Riyad. Le caftan marocain fait sensation aux Joy Awards    Les exportateurs d'agrumes marocaines vers les Etats-Unis épongent les pertes de 2023    Las Palmas. Ayman El Wafi dans le viseur !    Bilan 2024. 78.685 tentatives d'émigration irrégulière avortées au Maroc    Souveraineté sanitaire. L'Afrique doit s'y mettre    El Guerguerat. 37 kg de cocaïne dissimulée dans les moteurs de camions    De la musique à la gastronomie, le Maroc brille à l'Unesco    Les prévisions du jeudi 23 janvier    FICAM 2025 : Le cinéma d'animation en interaction avec le jeu vidéo à Meknès    Exposition: Fatna Gbouri, de la cambrousse aux prestigieuses collections    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Villages de mon pays
Publié dans Albayane le 10 - 02 - 2016

Cette rubrique a pour objectif d'apporter aux lecteurs de cette page des explications sur la signification de certains toponymes amazighs du Maroc. Elle les aidera à mieux apprécier leur pays et ses villages, à comprendre les motifs de leurs dénominations. Le toponyme étant une trace linguistique, une indication qui nous informe sur la relation qu'entretient l'homme avec son environnement. Les lecteurs, évidemment, peuvent apporter leurs contributions et leurs propositions s'ils le souhaitent. Les explications données se basent sur la tradition orale et sur des faits linguistiques. Mais la rubrique ne prétend pas apporter de vérité immuable. Les exemples :
IMILCHIL : cette bourgade du Haut Atlas fait partie de la province de Midelt. Elle est située à plus de 3000 M d'altitude. C'est le chef lieu de la tribu des Aït Hdiddou (confédération des Aït Yafelmane). C'est un haut lieu de tourisme, connu pour ses lacs féeriques IZLI et TIZLIT et son AGDOUD (rassemblement) annuel durant lequel sont célébrés les mariages collectifs.
IMILCHIL est un mot composé amazighe : il est formé de IMI et LCHIL. Le premier élément «IMI» est très utilisé dans la toponymie amazighe (IMI N TANOUT : la bouche du puit, IMI N IFRI : le seuil de la grotte...). Le deuxième élément du toponyme est LCHIL. Longtemps, on a associé cet élément au mot arabe «LKAYL: le troc», en raison du rendez-vous annuel qui a lieu durant à l'occasion des mariages collectifs. Pour s'approvisionner pour l'hiver (la rencontre d'IMILCHIL a lieu fin septembre, après les moissons) le troc serait privilégie (échange des denrées alimentaires).
En fait, cette explication est erronée. L'élément IMI (la bouche, l'embouchure, le seuil...) n'est jamais associé dans la toponymie amazighe avec une activité commerciale. C'est un localisateur spatial. Quant à LCHIL, il désigne en amazighe le ravin. D'ailleurs, en amont du village d'IMILCHIL, au dessus du premier lac, en direction du village d'AGHLALA, existe un ravin qui porte le nom de AQQA N LCHIL. La bourgade aura donc pour sens «IMILCHIL : le seuil du ravin». Dans le parler amazigh des touaregs du NIGER (voir le dictionnaire français-touaregs de Prass), ACHIL signifie ravin, lieur de passage de la crue (équivalent de Oued en arabe). On peut même avancer que le mot ACHIL est composé de deux élément : AK et IL : lieu de passage de l'eau. AK vient du verbe IKKA (passer) et Il veut dire l'eau (voir dictionnaire arabe-amazighe de l'académicien Mohamed Chafiq). Quant au son «K», c'est une variante du «CH» en langue amazighe. Pour désigner la terre on dit «AKAL» ou «ACHAL .


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.