Sahara marocain : Soutien ferme de Sao Tomé-et-Principe à la marocanité du Sahara    Le Roi Mohammed VI nomme El Yazid Er-Radi nouveau SG du Conseil supérieur des Oulémas    Irlande : Les alliés du Polisario au Parlement font pression sur le gouvernement    Laâyoune : Christophe Lecourtier inaugure l'extension de l'école Internationale française    UGTM : Alakouch favori pour succéder à Mayara    Souss-Massa : le HCP décrypte l'attractivité via les flux migratoires internes    Congo : Denis Sassou Nguesso rempile et prête serment    Gestion urbaine : Rabat se dote d'un jumeau numérique pour piloter son territoire    Paiements. Saham Bank supprime les frais sur les virements, même instantanés    Bourse de Casablanca : clôture en hausse    Efficacité énergétique : les régions en première ligne    Cybermenace : L'OFPPT circonscrit une fuite qui concerne 100 000 prospects    Pourquoi les prix de la viande rouge au Maroc restent élevés malgré les pluies et l'abondance de fourrage ?    Le fabricant français de drones Delair s'implante au Maroc    Espagne : l'épouse de Pedro Sánchez mise en examen dans une affaire de corruption    L'Italie suspend son accord de défense avec Israël    L'Espagne entame officiellement la régularisation de quelque 500.000 sans-papiers    Crise énergétique : Von Der Leyen appelle à accélérer l'électrification de l'Europe    CAN 2025 : Peines confirmées en appel pour les supporters sénégalais    Rabat. SM le Roi Mohammed VI décore Mohamed Yssef et nomme Yazid Er-Radi nouveau SG du Conseil supérieur des Oulémas    Les Lions de l'Atlas défient la Norvège en amical aux États-Unis    Fathi Jamal : le Maroc mise sur ses entraîneurs pour structurer et exporter son savoir-faire    Le Parlement du Wydad enclenche une procédure pour auditer les finances du club    Le 10KM International de Casablanca change de dimension et vise les sommets mondiaux    Sáhara: Santo Tomé y Príncipe apoya el plan de autonomía de Marruecos    Marruecos – Noruega: los Leones del Atlas continúan su preparación para el Mundial 2026    En pleno SIEL 2026, las actividades de Rabat, capital mundial del libro de la UNESCO    Infractions forestières : état des lieux sur les réformes engagées    DGSN-ONDE : partenaires pour la protection des enfants    Double évènement. Lancement de « Rabat Capitale mondiale du livre UNESCO 2026 » à la veille du 31e SIEL    Rabat capitale mondiale du livre : Bensaïd veut faire de la culture un levier économique    Le nouveau spectacle de Booder arrive à Casablanca et Marrakech    CCM: 5 projets sélectionnés pour participer au Marché international du film d'animation d'Annecy    Patrimoine immatériel : Turāth relance le débat sur le patrimoine marrakchi    Jidar 2026 : Rabat s'érige en capitale vivante du street art    Azoulay : nouvelle jeunesse pour le Musée d'Essaouira    Permis de conduire : la NARSA intègre l'intelligence artificielle dans les examens    Yassin Belkhdim brise les codes et vise le Maroc : son rêve est clair    Anderlecht se positionne pour Younes Taha avant le mercato d'été    Adobe Acrobat : une faille activement exploitée menace les utilisateurs    Prévention de la corruption : l'INPPLC élabore un guide pour les opérateurs publics et privés    Insertion des diplômés : une étude nationale d'envergure bientôt lancée    Ligue des champions : les quarts retour démarrent ce soir    Mondial 2030 : Rabat identifie ses détracteurs, une caution historique à l'étude ?    Le ministère des Habous lance l'application « Le Moushaf Mohammadi numérique »    Double attentat-suicide à Blida : la première visite du pape en Algérie perturbée    Cinéma : Le CCM dévoile la liste des projets retenus pour le Festival international du film d'animation    Divorce au Maroc : Les femmes choisissent de partir    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le drame des morisques une entorse à l'histoire humaine
Publié dans Albayane le 14 - 07 - 2013

Les morisques font partie des épisodes les douloureux de l'histoire de la nation arabo-musulmane. Doublement victimes de l'expulsion de leurs terres et de l'ignorance de la part des chercheurs, ils ont été nombreux à abandonner leurs foyers et devenir des exilés sans l'espoir de retourner dans leur partie. Albayane compte publier, pendant le mois de ramadan, une série d'études pour ressusciter la mémoire des morisques et éclairer certains points restés obscurs, ou mal compris, en relation avec leur expulsion, leur contribution à la modernisation des activités économiques et culturelles des pays d'accueil et la marge qui leur est accordée dans la recherche scientifique.
Ces études se basent sur des travaux d'historiens et chercheurs spécialisés en la moriscologie. Elles s'appuient également sur des textes puisés dans des œuvres considérées comme des références incontournables en la matière.
Partie I. Les morisques, avant et après l'Expulsion (Mikel de Epalza)
Dans l'introduction de son ouvrage intitulé "Los moriscos antes y despuès de la expulsión" (Les morisques, avant et après l'Expulsion), Mikel de Epalza (Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantès, 2001) qualifie l'expulsion des morisques de "fait significatif" dans l'histoire de l'Espagne du 17e Siècle qui acquiert un sens tragique de l'histoire de neuf siècles d'existence des musulmans dans la péninsule ibérique.
"Expulsion" est le terme employé par les historiens pour exprimer décrire d'un décret royal, daté du 22 septembre 1609 ordonnant le renvoi des premiers morisques du Royaume de Valence. Le décret dit ceci : "J'ai décidé que soient partis tous les morisques de ce Royaume et que l'on les emmène vers la Béribérie" (Maghreb).
Le terme "expulsion" renforce le concept de "éloignement", jeter hors de sa terre, "exil", installation dans un endroit loin de son foyer. L'expulsion marque un point central entre un "avant" (d'être éloignés de leur terre) et un "après" (leur installation en exil). L'expulsion indique ainsi la fin brutale des morisques. Socialement, c'est l'élimination d'une minorité dans la société espagnole de l'époque. Historiquement, il s'agit du divorce avec neuf siècles de l'Islam d' Al-Andalous, contemplé comme une triste finale d'une histoire glorieuse.
Le départ forcé des morisques est conçu comme la rupture d'une convivialité sociale et comme la fin d'une longue étape historique. Ces deux coordonnées, la sociologique et l'historique, attribuent un dramatisme tragique au sort des morisques et les situent en relation avec deux dimensions fondamentales de la vie humaine. D'abord, la rupture de la convivialité sociale qui supposait l'expulsion (qui gêne l'homme dans ses relations avec les autres) alors que la fin d'une longue histoire renvoie au thème de la mort, qui est provoquée par les autres. Convivialité sociale et homicide, sont intimement significatifs pour chaque individu et pour chaque groupe et sont symbolisés dans le sort qu'ont connu les morisques en Espagne du 17e siècle. Cette dimension de la question doit être prise en compte pour comprendre son permanent intérêt. Les morisques seraient simplement un simple groupe de la société espagnole et de la société musulmane et d'un intérêt limité, si leur expulsion n'avait pas eu lieu.
De Plaza (1938 - 2008 : universitaire et arabiste espagnol), reconnaît que la situation des morisques en Espagne et les facteurs de leur expulsion ont fait l'objet de nombreuses études. Par contre, le sort des morisques après leur expulsion est moins connu pour diverses raisons dont le peu de matériels documentaires en la matière, l'éloignement géographique des pays où ils s'étaient établis et le relatif anonymat pour lequel avaient opté des milliers de musulmans dans la société islamique d'accueil. Selon les registres officiels du 17e Siècle, de nombreux morisques expulsés avaient péri dans les voyages par mer ou attaqués à leur débarquement en Afrique du nord.
Aujourd'hui, en dépit de l'acceptation positive du caractère hispanique de ces expulsés et leurs descendants, unis étroitement à 'histoire et la société espagnole, des réticences politiques persistent encore de peur d'éventuelles revendications de la part des musulmans, de droits perdus par les morisques comme ultimes descendants et héritiers de l'Islam et de sa souveraineté politique dans Al Andalous. Réalisme et amplitude de visions devraient, en fait, bannir (dans le traitement historique de la question de l'expulsion des morisques) toute réticence face à l'étude objective de ce fait de l'histoire hispano-arabe et islamico-chrétien. L'histoire prétend seulement connaitre le passé et l'expliquer et non le justifier ni tirer des conséquences politiques dans le présent, bien que ceci soit parfaitement normal et légitime.
Les morisques dans l'usage de ce terme par les historiens actuels, sont les musulmans des royaumes péninsulaires qui, par la suite, seront expulsés de l'Espagne (Couronne de Castille, Aragon et Navarre) et furent obligés à coexister avec le christianisme au début du 16e siècle. Ainsi ils se distinguent des "mudéjares" ou musulmans péninsulaires originaires d'Al-Andalous arabe qui pourraient pratiquer leur religion dans la société chrétienne au Moyen-âge avant de les soumettre à des conversions forcées au 16e Siècle. Les "mudéjares" sont les descendants des "andaloussis" ou musulmans placés sous le pouvoir politique islamique dans Al Andalous, terme qui désigne aussi l'Espagne islamisée ou Péninsule ibérique durant la période de son histoire politique.
Pour leur origine hispanique, les morisques se distinguent aussi des "berbères" ou habitants du Maghreb. La terminologie usitée par les historiens modernes est très claire : Les morisques sont les musulmans hispaniques obligés à être baptisés et christianisés au sein de la société espagnole des XVIe et XVIIe siècles.
Sont également dénommés morisques ceux qui ont été expulsés d'Espagne et leurs descendants, spécialement au Maghreb où ils sont aussi appelés "andaloussis" ou personnes originaires d'Al Andalous. Pour plus de clarté, et pour éviter des confusions linguistiques entre l'arabe et l'espagnol, sont désignés comme morisques les musulmans expulsés d'Espagne et comme andalous les descendants des immigrés d'Al Andalous dont les prédécesseurs morisques (christianisés en Espagne au 16e siècle) ou immigrés antérieurs à la conversion forcée à la foi chrétienne. En réalité, il est difficile de savoir le plus souvent en quelle époque avaient émigré de l'Espagne les prédécesseurs de nombreux andaloussis du Maghreb.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.