شارع جبران خليل جبران بالجديدة غضب و استياء من تعثر وتأخر أشغال التهيئة    مديرية التعليم بالجديدة تكشف عن جميع مشاريع المؤسسات التعليمية التي سترى النور بإقليم الجديدة ابتداء من السنة الدراسية المقبلة    حزب الله يعلن دخول الحرب وجيش الاحتلال ينفذ موجة غارات واغتيالات في لبنان    "قفاطين مغربية" تقود إلى المؤبد... القضاء الإماراتي يُدين سيدة مغربية وشقيقيها في قضية كوكايين    اغتيال خامنئي والتصعيد العسكري... الشرق الأوسط أمام منعطف خطير    الجيل الخامس والرقمنة في صلب شراكة مغربية فنلندية واعدة    طنجة.. تفكيك شبكة لترويج المخدرات بحي المصلى وحجز 24 كيلوغراماً من "الشيرا"    مقتل ثلاثة عسكريين أمريكيين وإصابة خمسة آخرين في الهجوم ضد إيران (القيادة المركزية الأمريكية)    الجامعة الملكية المغربية لكرة القدم تعلن تضامنها المطلق مع عمر الهلالي    سعر برميل النفط يرتفع 13% متخطيا 80 دولارا إثر تفاقم الصراع في الشرق الأوسط    صواريخ إيران تسقط جرحى بالقدس    قراءة في كتاب شبار    الشريعة للآخر والحرية للأنا    المغرب – فنلندا.. تأكيد لشراكةٍ دينامية ومتميزة    الاشتراكي الموحد – فرع تمارة يتضامن مع الشعب الإيراني ويندد بالعدوان الامبريالي الغربي الأمريكي- الصهيوني وبمنع الوقفات الاحتجاجية التضامنية    حصيلة سنة 2025 تؤكد دينامية إحداث المقاولات وتطور الملكية الصناعية    أمير عبدو يدرب منتخب بوركينا فاسو    جلالة ‬الملك ‬يؤكد ‬أن ‬أمن ‬واستقرار ‬دول ‬الخليج ‬العربي ‬يشكلان ‬جزءا ‬لا ‬يتجزأ ‬من ‬أمن ‬واستقرار ‬المملكة ‬المغربية ‬    عبد السلام بوطيب يكتب : في معنى الوئام في زمن الاستقطاب    غرق سفينة تجاري بنمية قرب السواحل المغربية    المركز السوسيوثقافي أبي القنادل يشجع المتعلمين على القراءة    وزارة الخارجية تُحدث خلية أزمة لمواكبة أوضاع الجالية المغربية بالشرق الأوسط    حزب الاستقلال ينظم الحلقة الأولى من منتدى الألوكة للتمكين السياسي للشباب    أزمة النتائج تفتح باب الانتقادات تجاه إدارة اتحاد طنجة    ارتفاع جديد في اسعار المحروقات في محطات الوقود بالمغرب (صورة)    أمل تيزنيت يعود بنقطة من بني ملال ويصعد إلى الصف الرابع    إصابة 4 أشخاص جراء استهداف ناقلة نفط قبالة سواحل سلطنة عمان    علي لاريجاني.. سياسي مخضرم يعود للواجهة بعد رحيل خامنئي        اعتُقل مادورو ومات خامنئي... فهل يأتي الدور على تبون وشنقريحة وغالي؟    الكتابة الإقليمية بأنفا تنظم ندوة فكرية حول إشكالية التنظيم في الحركة الاتحادية    الاتحاد القطري يؤجل جميع البطولات والمسابقات حتى إشعار آخر    "دركي الصرف" يترصد معاملات مشبوهة لرجال أعمال مغاربة بالبرتغال    أزيد من 550 جهاز قياس سكر توزَّع بمراكش في حملة تحسيسية استعداداً لرمضان    64,3 مليار درهم في سنة واحدة.. ماذا يحدث في سوق التأمين بالمغرب؟    تساقطات ثلجية من الثلاثاء إلى الخميس بعدد من مناطق المملكة    عاصفة قوية تلحق أضراراً واسعة بالقطاع الفلاحي في اشتوكة أيت باها    نشرة إنذارية: تساقطات ثلجية مهمة بعدد من الأقاليم    طقس الأحد .. أجواء غائمة وثلوج بالأطلس ورياح قوية بعدد من المناطق    أبوظبي.. وفاة شخص وإصابة 7 إثر اعتراض مسيرة بمطار زايد الدولي    التعادل الايجابي (1-1) يحسم المواجهة بين اتحاد طنجة وضيفه اتحاد تواركة    منير الحدادي محاصر في إيران إثر الضربات الأمريكية الإسرائيلية    معلومات الDST بطنجة تقود لحجز12 ألف قرص مخدر في بني مكادة    شكوك تساور مشاركة إيران بالمونديال    تعليق رحلات جوية للخطوط الملكية المغربية بسبب إغلاق مجالات جوية في الشرق الأوسط    المعلم الظاهرة!    برنامج مسرح رياض السلطان لشهر مارس بنكهة رمضانية روحية    آيت باجا: المنتوج الفني ليس عملا فرديا.. و"الممثل مُدان حتى تثبت براءته"    عمرو خالد: سورة التوبة في القرآن تفتح للمؤمن أبواب العودة إلى الرحمان    إسبانيا تبلغ الصحة العالمية بالاشتباه في انتقال متحور لإنفلونزا الخنازير بين البشر        فيلما "نوفيل فاغ" و"لاتاشمان" يحصدان أهم جوائر سيزار السينمائية    بين الهوية والمصلحة: تحديات التعايش على أرض الواقع    نور لا يطفأ    المرتبة الأولى عالميا.. المغرب يسجل أفضل أداء في مؤشر يربط نمط العيش والبيئة بقوة المناعة    جهة درعة تافيلالت تكافح الليشمانيا    بيدري: "لامين يامال أوقف تشغيل الموسيقى في غرفة الملابس بسبب شهر رمضان"    منتجات "ديتوكس" .. آثار سلبية وتدابير صحية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الباحثة حورية الخميلشي في إصداريها الجديدين
نشر في بيان اليوم يوم 01 - 12 - 2010

الشعر المنثور والتحديث الشعري- ترجمة النص العربي القديم وتأويله عند ريجيس بلاشير
تشير الباحثة حورية الخميلشي في مقدمة مؤلفها «ترجمة النص العربي القديم وتأويله عند ريجيس بلاشير»، إلى أن دراسة هذا الموضوع سفر ورحيل متواصل في التأملات والتنظيرات، وأي معالجة لهذه الإشكالية تجد نفسها محاطة بصعوبة كييرة، وما يزيد من صعوبتها كون النص الأدبي يمتاز بطبيعة تخييلية. والأداة التخييلية تستعصي على الفهم والتأويل. فترجمة نص أدبي نشاط تخيلي، والترجمة الأدبية مغامرة محفوفة بالمخاطر، ولكنها ليست مستحيلة.
وتوضح المؤلفة كذلك أن الوجهة النظرية والمنهجية اقتضت لهذا العمل، الذي يتكون من أربعة أقسام، أن يتم تناول في القسم الأول الذي يتكون من فصلين مفهوم الاستشراق، ومدى اهتمام المستشرقين بترجمة النص العربي القديم، وبالأخص الاستشراق الفرنسي الذي يعد بلاشير أحد رموزه الكبار، فتم إبداء منهجيته في تعليم اللغة العربية للأعاجم، وموقفه من بعض القضايا الأدبية في دراسته وترجمته لتاريخ الأدب العربي. أما القسم الثاني فيتكون من ثلاثة فصول، تم فيها رصد الممارسة النظرية عند ريجيس بلاشير في ترجمته للقرآن الكريم، وفي ترجمته للشعر والنثر العربي، مع توضيح منهجية بلاشير معاني القرآن، ومدى اتباعه للقواعد التي وضعها هو أصلا لهذه الترجمة.. ويتضمن القسم الثالث من هذا العمل، الممارسة النصية عند ريجيس بلاشير في ثلاثة فصول، تم فيها ملامسة ترجمة النص القرآني، وكذلك ترجمة النص الشعري والنثري، مع توضيح طريقة بلاشير في تأويل معاني النص القرآني مقارنة بكبار المترجمين للقرآن الكريم بتقديم نماذج من النص القرآني بترجمات مختلفة لملاحظة الفرق بين الترجمتين، وكذلك ترجمته ودراسته لنماذج من الشعر العربي القديم ولنماذج نثرية من أدب المقامة وادب الأمثال، وعلم المعاجم والموسوعات والمخطوطات وعلم الجغرافيا. ويقدم القسم الرابع ريجيس بلاشير مدرسة أدبية متميزة في دراسة وترجمة التراث العربي القديم. فقد كان للمدرسة البلاشيرية دور كبير في تكوين باحثين وعلماء من عرب ومستشرقين سواء من تتلمذوا على يديه أو من أخذوا العلم على تلامذته أو تلامذة تلامذته في مرحلة متأخرة من وجمعت بينهم أواصر محبة وعشق التراث العربي...
وتوضح المؤلف كذلك أن عند إنجازها لهذا العمل، اعترضتها صعوبات نظرية ومعرفية، من بينها: إهمال أعمال بلاشير وإغفالها في الدراسات العربية. صعوبة الإحاطة بالجانب التوثيقي.
وفي مؤلفها الذي حمل عنوان «الشعر المنثور والتحديث الشعري» والذي صدر بالموازاة مع المؤلف الآنف الذكر، يشير الناقد محمد مفتاح في تقديمه له، أنه يمكن وصف رؤيا الباحث حورية الخمليشي بأنها نسقية، من حيث مراعاة تعدد المؤثرات والمكونات والعناصر، ومن حيث رصد تفاعلها في البيئة الشعرية العربية، ومع المنجز العالمي، إنها نسقية منفتحة وليست منغلقة مكتفية بذاتها آيلة إلى الأضواء والانقراض...
ويضيف مفتاح كذلك موضحا أن الباحثة صنعت من اختلاط ثبر الآراء ما يشبه العقد الثمين فكانت صناعا حقيقة، وكانت كيسة ماهرة فعلا، إلا لم تزعم، ولا تدعي ولن تتبجح، أن ما انتهت إليه هو فصل المقال ونهاية الكمال، ذلك أن البحث العلمي هو صوب العقول. ومع ذلك؛ فإن هذا الكتاب يبرز أن البحث المنظم المحدد الأهداف والمعالم يوصل إلى نتائج سارة.
وتؤكد المؤلف في المقدمة، أنها أرادت لهذا الكتاب أن ينظر في خصائص الشعر المنثور في العالم العربي، ومقوماته، كجنس شعري، وإعادة النظر في تسميته وفي مسألة ترجمة المصطلحات الحديثة، لأن الترجمة غير الدقيقة تؤدي إلى الفهم الغامض لمعناه.
كما توضح المؤلفة أن طبيعة الموضوع اقتضت أن تحدد الإطار النظري الذي يدور حوله الحديث عن الشعر والنثر. ففي المحور الأول حاولت تحديد مفهوم الشعر والنثر، في اللغة والأدب وتوضيح الفرق بينهما وترجيح النقاد بعضهما على الآخر، والخصائص اللغوية لكل منهما مع طرح ما يحدثه استشكال مصطلح الشعر المنثور عند النقاد والأدباء في العالم العربي.. أما المحور الثاني، فحاولت فيه الوقوف على أعلام الشعر المنثور مع توظيف القيمة المهيمنة في عرض النماذج الابداعية لهؤلاء الأعلام للنظر في مستوى فاعلية المقومات والمميزات الشعرية التي ستحدد من خلال العنصر الشعري المهيمن في الخطاب والذي يؤثر في العناصر الأخرى، لتوضيح هيمنة قيم جمالية كانت سائدة مرحلة انتشار الشعر المنثور.. وفي المحور الثالث سعت إلى تقديم تصور عام حول الحداثة الشعرية، ويضم تقسيما رباعيا يوضح علاقة الشعر المنثور بحركة التحديث الشعري وبالحداثة الشعرية العالمية التي كانت سببا مباشرا في ظهور هذا الجنس الشعري عند بعض النقاد، بالإضافة إلى إبراز سلطة النص المقدس وما كان له من تأثير على شعر هذه المرحلة، مع أخذ عينة من النصوص التي تحيل على الشعر المنثور لتوضيح الابدالات النصية الجديدة في القصيدة العربية التي أصبحت تخضع لتصنيفات متعددة.
وذكرت المؤلفة الصعوبات التي اعترضتها أثناء إنجازها لهذا الكتاب، وأجملتها في ما يلي:
غياب الدراسات النظرية التي تهتم بالموضوع. عدم وجود إطار نظري يحدد مفهوم الشعر المنثور، وهو ما أدى إلى التباس المصطلح وغموضه وتشعبه. استشكال مصطلح الشعر المنثور بسبب الترجمة غير الدقيقة.
هذان المؤلفان معا، صدرا خلال السنة الجارية، عن دار الأمان بالرباط، ضمن منشورات الاختلاف.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.