المؤلف: علي بدر الناشر: المؤسسة العربية للدراسات والنشر صفحات الكتاب: 335 من القطع الوسط مراجعة - ماجد جبارة هذا الكتاب هو قصة الرسائل الثلاثمائة التي عثر عليها علي بدر بالمصادفة، في متحف المخطوطات العراقية، أواخر التسعينات؛ وهذه الرسائل مرسلة من المستشرق الفرنسي الكبير لويس ماسينيون إلى علامة اللغة العربية العراقي أنستار الكرملي. وتحكي الرسائل بشكل شائق رحلة ماسينيون إلى العراق، في عام 1908، بحثا عن قصر الاخيضر جنوب بغداد، حيث يلقى القبض عليه ويتهم بالجاسوسية، ثم يحكم عليه الضابط العثماني بالإعدام، غير ان تدخل آل الآلوسي هو الذي ينقذ ماسينيون من الموت، ويردون لماسينيون -إثر توسطهم- حياته، ثم يهدونه خاتما مختوما بعبارة (محمد عبده ماسينيون)، ويوصلونه إلى حدود العراق مع سوريا، ومن هناك يأخذ الباخرة ويعود الى باريس، غير ان هذه التجربة المشابهة لتجربة دوستويفسكي، في تجربة الموت الصوري، تحول ماسينيون الى التصوف، حيث يكتشف هناك الحلاج، ومدرسة التصوف في بغداد، ويبدأ بهذه الرسائل التي يصورها ماسينيوس رحلتين: رحلته الشخصية ورحلة كتابه( وجد الحلاج) الذي بلغ ثلاثة آلاف صفحة، وهي اكبر دراما فكرية عن حياة صوفي مسلم. الكتاب حصل هذا الكتاب على شهادة تقديرية من جامعة نونتر في باريس لبراعة التحقيق، والتوثيق العلمي والفكري. ويورد مؤلف الكتاب وهو روائي عراقي أن ماسنيون هو واحد من أعظم الناثرين في اللغة الفرنسية، يكتب بلغة عالية ومتوهجة على الدوام، لغة هيجان روحي وحركة مدومة يعبر عنها ببلاغة مفككة، مقطعة الأوصال وإيحائية، يسميها إدوارد سعيد لغة مخطوءة مملوءة بالأشجان، فهي بلاغة مجزأة تعبر عن صمت وفجوات معلقة، وتعثر، وتعجز، وفي الوقت ذاته تحيل إلى دلالات كثيرة. ويشير الباحث بدر إلى أن الانطباع الثابت والأكيد الذي تتركه فينا أعمال ماسنيون، من خلال الأفكار الصادمة في وضوحها وتأثيرها، والوقائع السردية التي لا تحصى في الكتلة التي يقدمها، هو الانطباع ذاته الذي تتركه فينا أعمال بورخس. في الواقع إن ماسنيون غير المقتر في تحليلاته وفي كشفه عن الوحدات الجزئية في ميدان التاريخ والاعتماد على كتلة ضخمة من نصوص العصور المتنوعة والثقافات المتنوعة، والانسحار بالمجهود المجمع والخصب لأحداث هائلة ومتناقضة على الدوام، تسهم بشكل واضح في التحضير للدخول في عالم أشبه ما يكون بالعالم البورخسي، فضلا عن اهتمامه بالشخصيات المهملة والمهمشة عادة، مثل شخصية الحسن الوزان أو ليون الأفريقي في معاناته من الشقاق الثقافي بين الإسلام وأوروبا، وشخصية الحسين بن منصور الحلاج الصوفي الفارسي، الذي قتل في بغداد في القرن العاشر الهجري، وشخصية سليمان الفارسي، الشاهد المسيحي على ولادة الإسلام، وأسطورة النيام السبعة أو أهل الكهف التي اخذ متابعتها بطريقة بورخسية حقا في الزمان والمكان... فضلا عن عشرات الشخصيات التي تشكل الديكور التاريخي لمسرح أعماله، وهو يحرص ان تكون الدراما حاضرة في كل مجال بشكل فاعل، ويتمها من خلال التفصيلات المحكمة، وكأنها ذاتها التي يقوم بها بورخس. ويتسم إنتاج ماسنيون بالبحث عن شخصيات مهمشة عادة، وعائمة في التراث العربي الإسلامي، أو عن شخصيات ثانوية ومجهولة، أو شخصيات معروفة ولكن ليس لها دور رئيس أو أساس، وربما نتج هذا الأمر من المعرفة الأدبية والجمالية الفائقة، التي كانت تنطوي عيها موهبة ماسنيون ذاته، وهذا الأمر كان يدفعه بقوة وأحيانا بشكل حاسم إلى البحث عن مصادر متنوعة ومختلفة، وعن مخطوطات غير معروفة نسبيا، لتمكنه من صياغة التفاصيل الدقيقة والصغيرة عن الشخصيات التي يكتب عنها، فيكشف من خلال السعي وراءها والمجهود الذي يفوق التصور الذي يبذل من اجلها، عن أهميتها. لذلك يشعر قارىء ماسنيون وكأنه أمام اكتشاف تاريخ كامل، هو غير التاريخ الرسمي الذي يكشف عنه الكتاب التقليديون عادة، لا بثقل المعلومات الكبيرة والهائلة، إنما بالتفاصيل الصغيرة والهامشية والأعمال المفاجئة التي تقفز من خلال استشارته لمئات المخطوطات المنتشرة في مكتبات العالم الإسلامي والعالم الغربي، والتي يطلق عليها عادة المكتبة الشرقية.