بعد أربع سنوات من إطلاقها، خرج وزير الاتصال، مصطفى الخلفي، ليؤكد أن قناة "تمازيغت"، لم تحقق نسب مشاهدة، إلا بعد اعتماد القناة مؤخرا على الترجمة باللغة العربية التي تظهر أسفل الشاشة. وأوضح الخلفي في حديث مع "اليوم24″، أن قناة "تمازيغت" بعد اعتمادها على الترجمة باللغة العربية للبرامج والأفلام والمسلسلات الأمازيغية، استطاعت أن تكسب جمهورا من غير الناطقين بالامازيغية. وأضاف وزير الاتصال، ان الترجمة باللغة العربية التي تظهر أسفل الشاشة، كان لها صدى كبيرا على مستوى المجتمع المغربي، خاصة وان نسبة كبيرة من المغاربة لا يعرفون الامازيغية وأصبحوا بعد الترجمة الى العربية يشاهدون القناة. يذكر أن إحداث الشركة الوطنية للإذاعة والتلفزة، لقناة "تمازيغت"، كان بهدف ترسيخ الثقافة الأمازيغية وتنمية الحوار بين الثقافات وتمكين المشاهد المغربي داخل وخارج الوطن من الاطلاع على التقاليد والعادات الأمازيغية.