يؤكد العديد من الباحثين أن بعض اللغات كانت قوية ومهيمنة في عهود مضت ثم انقرضت وأصبحت في خبر كان، ومنها لغة الفراعنة والإغريقية واللاتينية التي تتداول اليوم كلغات كلاسيكية شبه ميتة، أما الكنعانية والآرامية، وهما لغتا الحضارة والعلاقات الدولية في المشرق في الماضي فقد انقرضتا نهائيا، في حين يؤكد هؤلاء الباحثون أن الأمازيغية مازالت صامدة وحية إلى الآن. وفي هذا السياق يفسر أحمد بوكوس الباحث في اللغة والثقافة الشعبية السر من وراء صمود الأمازيغية واستمرارها إلى حدود الآن في كتابه «الأمازيغية والسياسة اللغوية والثقافية بالمغرب» بتمسك المتكلمين بها وتشبثهم بثقافتهم رغم أوضاعهم التي عرفت نكوصا خلال العديد من الحقب التاريخية. وقال في كتابه المشار إليه إن تمركزهم في المناطق الجبلية الهامشية وطبيعة بنياتهم الاجتماعية قد ساعدا على المحافظة على الأمازيغية. وأضاف بوكوس عاملا ثانيا يكمن في عبقرية الأمازيغية الذاتية، حيث استمرت في ظل ظروف تاريخية ليست بالهينة وظلت مجاورة للغات قوية منها المصرية الفرعونية والفنيقية واللاتينية والعربية والفرنسية والاسبانية. وأكد أن الأمازيغية صمدت بفضل قوتها الذاتية المتمثلة في قدرتها على هضم واستيعاب المفردات الدخيلة من جهة وعلى الإبداع الاشتقاقي من جهة أخرى. وأوضح أن للقوة الذاتية حدودا وللصمود الإرادي أمدا كذلك، خصوصا في ظل إكراهات اشتدت فيها عوامل التجانس والتماثل، وتصلبت فيها قوى التوحد والإدماج لصالح اللغات والثقافات القوية المهيمنة، لذا فإن مصير الأمازيغية يبعث على القلق وربما يتسبب في اختلالات إذا تم تجاهل هذا المركب التاريخي للهوية الجماعية، ولهذا فإن إنعاش الأمازيغية مهمة ملقاة على عاتق المؤمنين الإيمان الراسخ بالديمقراطية. وقدم بعض النماذج بالنسبة للدول التي تعرف تعددا لغويا، وكتب أن كل من يرصد الأوضاع اللغوية في العالم سيلاحظ أن جميع البلدان وسائر المجتمعات تتسم بالتعدد اللغوي والثقافي، سواء أكانت متقدمة صناعيا وتكنولوجيا أم كانت متخلفة. وذكر من بين هذه النماذج الولاياتالمتحدة وقال إنه يوجد فيها إلى جانب الإنجليزية لغات عديدة كالاسبانية واللغات الاسكندنافية واللاتينية والألمانية ولغات جاليات أوربا الشرقية وأسيا وغيرها، وهناك بالطبع لغات الهنود الحمر، ومما يلفت الانتباه هو كون الاسبانية تهدد هيمنة الانجليزية بفضل تكاثر العنصر الاسباني وتعلقه بلغته وثقافته. وأشار إلى النيجر، حيث توجد ست مجموعات لغوية وهي الحاوسية والصونغاي وزارما والفولانية وتامازيغت والكانورية والتوبو وقد أصبحت الأمازيغية في هذا البلد تنتعش في المجالين التعليمي والاجتماعي والثقافي. وفي فرنسا توجد لغات لاتينية وأخرى غير لاتينية فاللاتينية هي الفرنسية ولغات الأديل ولغات الدوك والكطلانية الكورسيكية، أما اللغات غير اللاتينية فهي البروتونية والباسكية والفلامانية والالزصيانية. وتحدث عما تتميز به الأمازيغية من خصائص تهم المجالات التاريخية والجغرافية والوطنية والسوسيولسنية، فمن الناحية التاريخية توجد الأمازيغية على أرض المغارب منذ ما لا يقل عن 5000 سنة، وأكد أن الوثائق التاريخية والإركيولوجية تشهد على ذلك، أما على المستوى الجغرافي، فالأمازيغية تنتشر عبر مساحة لا تقل عن 5 ملايين كلم2، فهي توجد في مصر وليبيا وتونس والجزائر والمغرب وموريتانيا وجزر الكناري ومالي والنيجر وبوركينا فاصو، إضافة إلى الجاليات الأمازيغية الموجودة بالمهجر والمنتشرة في أوربا الغربية. وعلى المستوى الوظيفي فالأمازيغية تستعمل كأداة للتواصل في المجالات اليومية والحياة العائلية والخاصة، وهي لغة لا تتصف بالمعيارية إذ قواعدها التركيبية، والصرفية والمعجمية والصواتية تبقى ضمنية وغير متجلية في كتب ترسم معيار النطق السليم والمعنى الصحيح كما هو الحال بالنسبة للغات المدرسية، وهي لغة مستقلة من حيث العلاقة الوراثية التاريخية بالنسبة للعربية الفصحى إذ تنتمي الأمازيغية إلى ما يسمى بفصيلة اللغات الحامية بينما تدخل العربية ضمن فصيلة اللغات السامية وإن كانت هاتان الفصيلتان مشتركتين على مستوى أعلى في إطار فصيلة الحامية، السامية في الفصيلة الإفريقية الاسوية.