فاز الجامعي الفرنسي من اصل سوري حسن حمزة بجائزة "ابن خلدون/سنغور للترجمة" التي تقدمها المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الالكسو) منذ العام الماضي. واوضحت المنظمة التابعة للجامعة العربية والتي تتخذ من تونس مقرا في بيان ان "حسن حمزة نال الجائزة هذا العام لجودة ترجمته للعربية للكتاب الفرنسي +حرب اللغات والسياسات اللسانية+ للكاتب وعالم الالسنية جون كالفي التي نشرته دار هاشيت". واضافت المنظمة التي تمنح الجائزة بالتعاون مع المنظمة الدولية للفرنكفونية ان الفائز "كان وفيا للنص الاصلي المتميز ببعده العلمي وباطروحته الفكرية التي انشاها مؤلفها والتي تؤكد ان التنوع الالسني ظاهرة اساسية للتنوع الثقافي ولثراء المجتمعات البشرية وترفض فكرة احادية اللغة للانسانية جمعاء". واوضحت الالكسو ان "تسليم الجائزة سيتم خلال تظاهرة يحتضنها معهد العالم العربي في العاصمة الفرنسية- باريس في 24 ايلول/سبتمبر المقبل في حضور عبدو ضيوف الامين العام للمنظمة الدولية للفرنكفونية. ويتراس لجنة تحكيم الدورة الثانية عبد الوهاب بوحديبة رئيس المجمع التونسي للعلوم والاداب والفنون (بيت الحكمة) ومن بين اعضائها اللبنانيان بسام بركة الامين العام لاتحاد المترجمين العرب و الجامعية زهيدة درويش جبور والمصرية تهاني عمر والمغربي محمد مصطفى القباج والتونسي رجاء فرحات. ويندرج احداث الجائزة التي تبلغ قيمتها عشرة الاف دولار في نطاق تنفيذ اتفاقية التعاون المبرمة بين الالكسو والمنظمة الدولية للفرنكفونية في كانون الاول/ديسمبر 2001 في في العاصمة الفرنسية باريس. وتهدف هذه الجائزة الى مكافاة مترجمين عربا واجانب من اللغة العربية الى اللغة الفرنسية والعكس في مجالي العلوم الانسانية. وتنص الاتفاقية على "دعم التعاون بين العالم العربي والعالم الفرنكفوني وتنشيط التبادل بين ضفتي البحر المتوسط". ومن بين اهدافها ايضا دعم التعددية اللغوية وتبادل المعلومات والوثائق المتعلقة بالقضايا ذات الاهتمام المشترك. وتضم المنظمة الدولية للفرنكفونية ست دول عربية هي في الوقت نفسه اعضاء بالالكسو وهي تونس والمغرب ومصر وموريتانيا ولبنان وجيبوتي.