Vote israélien sur les prisonniers palestiniens : les avocats du Maroc dénoncent une "légalisation de l'exécution"    Strasbourg : le Maroc renforce sa présence au Congrès des autorités locales du CE    Hausse des carburants: le pouvoir d'achat fragilisé, les syndicats en alerte    Risma-Accor : le nouveau partenariat acté    InsurTech marocaine : la BAD livre son diagnostic    Sécurité aérienne : le Maroc s'aligne sur les standards internationaux    Emploi au Sénégal : Un actif sur quatre touché    BAIC renforce son offre avec le nouveau SUV BJ30e Hybride    Délinquance : le Zimbabwe face à un défi    Bourse de Casablanca : ouverture dans le vert    Conseil des ministres arabes de l'Intérieur : le Maroc réaffirme son soutien aux pays arabes    Tchad : Mahamat Idriss Déby Itno forme un gouvernement    Détroit d'Ormuz : l'Iran met en garde le CS de l'ONU contre toute "action provocatrice"    Guerre au MO : le complexe gazier Habshan fermé par Abou Dhabi    LdC : Barcola et Ruiz incertains pour le choc PSG-Liverpool    Canada : lancement de l'appel à projets du Fonds d'initiatives locales au Maroc    Mode au Bénin : 5 créateurs qui redéfinissent le luxe    Des éleveurs mauritaniens proposent d'exporter des dromadaires au Sahara marocain    Les Etats-Unis projettent un centre de formation aux drones au Maroc pour les opérateurs africains    FM6SS: Inauguration à Rabat du Hub de médecine de précision    Trump exhorte l'Iran à conclure un accord "avant qu'il ne soit trop tard"    Mondial 2030 : des incidents racistes en Espagne pourraient peser sur la course à la finale    Sahara : La révision du mandat de la MINURSO sur l'agenda du Conseil de sécurité en avril    Carburantes: En Marruecos, los gerentes de las estaciones de servicio «tan preocupados como los ciudadanos»    Moroccan families in limbo as over 1,700 nationals remain detained in Algeria    Algérie : Entre prisons et faux avocats, la double épreuve des familles marocaines    Maroc : Bob Maghrib revient sur scène tambour battant    Jidar : Le Rabat Street Art Festival fête 11 ans de dialogues urbains    Tourisme golfique. Le Maroc s'offre une vitrine mondiale sur Canal+    Conseil de paix et de sécurité de l'UA : le Maroc, de la réintégration à l'influence durable    Le Comité R relativise le constat français sur les Frères musulmans en Belgique    DGSN : Hammouchi honore par une promotion exceptionnelle un policier grièvement blessé en service    Six ans de prison pour un TikTokeur et la mère d'un mineur    CdM 2026 : l'échec de la squadra azzurra coûte son poste au président de la FIGC    "Ouazane to Be Three" : une fratrie talentueuse et fière de ses origines (reportage)    « Bnat Lalla Mennana » : la HACA refuse le rôle de censeur    Londres. L'urgence de rouvrir le détroit d'Ormuz    Lions de l'Atlas : la révolution tactique sous Mohamed Ouahbi    Moroccan tennis players Bennani and Baadi exit GP Hassan II    Maroc – Pays-Bas : le classement FIFA démonte totalement Van der Vaart    GP Hassan II de tennis : Taha Baadi et Karim Bennani éliminés au second tour    Conseil des ministres de l'Intérieur arabes: Le Maroc réitère son soutien constant aux pays arabes frères face aux agressions iraniennes    Musique : Sylent Nqo en duo inédit avec Mann Friday    Quand l'Afrique danse : la Biennale pose ses valises au Sénégal    Une baisse de près de 78 %... fort recul des cas de traite des êtres humains en Chine    Le Maroc au cœur du tournage de la série biblique «The Old Stories: Moses»    Concours des jeunes nouvellistes : 9e édition lancée au Maroc    Festival : Luis Fonsi, Busta Rhymes et MC Solaar annoncés au Timeless 2026    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Why is it so hard for Moroccans to say «I love you» ?
Publié dans Yabiladi le 14 - 02 - 2020

By using some words and expressions and not others, or through euphemism, some Moroccans seem to find it hard to express their love and affection for others. This conclusion can be blamed on several sociological factors, according to experts.
February the 14th is a yearly opportunity for lovers to say, «I love you» to one another. While some get creative during this day, others are still trying to figure out how to voice their feelings. Moroccans tend to be in the second category, struggling to express feelings of love or playing with words and expressions to say so.
To psycho-sociologist Mohcine Benzakour, Moroccans rarely use the word «kanhabbak (I love you) and tend to rely on 'kanbghik' (I want you) instead». Citing the studies he has done in the past about the topic, the researcher believes that «Moroccans have not been able to learn how to express their feelings at home and with their parents».
«Even when we want to express our feelings, we feel pressured by society. For instance, we think that a real man cannot say to his wife 'I love you' because it would make him less of a man and that explains why most of our relationships are based on customs and traditions instead of love».
Mohcine Benzakour
«It is true that Moroccans find it difficult to express their feelings. This does not mean that they have never experienced love», said Moroccan sociologist and anthropologist Chakib Guessouss. To him, the only problem is that «the manifestation of love is not very visible in Morocco as in other societies».
Voicing love
To explain this, Chakib Guessouss insists on education. «We were brought up in a culture where even when parents love each other very much, they don't show it, because it is considered 'Hchouma', i.e. inappropriate». However, the situation has slightly changed because «unlike our ancestors, the new generations have evolved, by expressing their feelings», he argued.
Benzakour who believes that «we are becoming more and more cultured and we are starting to use terms, although that remains very limited, that voice our feelings», shares the same idea. Yet, «we can still feel a bit of embarrassment when uttering the word 'I love you'».
Benzakour explains that this change is related to the popularization of love. «There are more ads, more online presence, and more movies about love. We were influenced by this culture somewhere but we did not adopt it socially. This is why we only sense this among a specific category; cultured youth», he added.
Chakib Guessouss explains this evolution differently. «Today, more than before, couples know each other before marriage, unlike in the past when we learned to love each other after traditional marriages», he recalls. Thus, «people are choosing their significant others now and love them before marriage», he added.
«There are also people who love each other but do not think of getting married, as it is a difficult and above all an expensive adventure today. Valentine's Day is therefore an opportunity to renew attachment and love and to express it».
Chakib Guessous
Family and love
These difficulties in expressing love affect our children, who do not learn how to voice their feelings, neither at school nor within their families. «At school, we don't allow our children to have love debates. And since there is no clear love expressions at home between the parents, children will never learn how to express their emotions», Benzakour explains.
This is also the reason why «teenage years are very difficult for our children, because we do not accept that they talk about love and their first kiss», he added.
Is this also worrying for children? «No, because fortunately there is internet and social media where they can express themselves better and discover new things. There is also other platforms which allow them to see and understand certain things, such as TV and cinema», answers the psycho-sociologist.
«We are becoming more of a business than a family: we are there to eat and to go to school but we never feel that there is this warm and loving relationship that goes beyond what is physical».
Mohcine Benzakour
For Mohcine Benzakour, the Moroccan society «unfortunately has not yet achieved unconditional love within families», with individuals still trying to «hide their emotions».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.