Aziz Akhannouch représente Mohammed VI à la conférence de l'ONU sur le financement du développement    Procès El Mahdaoui: La Cour d'appel confirme le verdict de première instance    Le gouvernement examine le 3 juillet une réforme du Conseil national de la presse    Terrorisme : John Bolton tente de blanchir le Polisario après l'initiative de Joe Wilson    Genève : La DIDH participe aux travaux de la 59è session du Conseil des Droits de l'Homme    Production céréalière : vers une hausse de 41% pour la campagne 2024-2025    La RAM lance quatre nouvelles lignes depuis Casablanca    La BAD injecte plus de 300 millions d'euros pour dynamiser l'économie marocaine et renforcer sa résilience    Aviation : une ligne aérienne direct avec la Russie à l'étude    Bourse de Casablanca : clôture en territoire négatif    Le Premier ministre de la Palestine salue le soutien du roi Mohammed VI    Algérie : la dérive autoritaire franchit un nouveau cap avec la condamnation du journaliste français Christophe Gleizes    Le ministre chinois des Affaires étrangères en visite en Europe pour renforcer le dialogue stratégique avec l'Union européenne    Menacé de prison, Bolsonaro rêve encore de « changer le destin du Brésil »    #HakimiBallondOr    Fès : Le Prince Moulay Rachid préside la finale de la Coupe du Trône 2023-2024    CAN féminine Maroc-2024 : la CAF dévoile le nouveau trophée de la compétition le 2 juillet à Casablanca    Heatwave alert in Morocco : Chergui winds bring scorching temperatures up to 46°C    Smara se classe 6e au palmarès mondial des villes les plus chaudes    Population and Development : Morocco's experience highlighted in Geneva    Températures prévues pour le mardi 1er juillet 2025    Intoxications alimentaires : une alerte estivale devenue récurrente au Maroc    Pollution. Le Gabon interdit les sacs plastiques à usage unique    UNESCO : Essaouira ville hôte pour la Conférence des villes créatives en 2026    Trafic des biens culturels : Les mesures proactives et décisives prises par le Maroc    Jazzablanca 2025, a ten day jazz extravaganza in Casablanca    Mawazine 2025 : El Grande Toto électrise la scène OLM Souissi    Casablanca Music Week 2025: franc succès pour la première édition    Archéologie : le Maroc primé pour son passé pré-agricole    L'ICESCO mobilise les douanes contre le trafic illicite des biens culturels    Des vols directs renforcent le rapprochement sino-saoudien : une nouvelle passerelle entre Haikou et Djeddah ouvre la voie à une coopération culturelle et économique accrue    28e anniversaire du retour de Hong Kong dans la mère patrie : Entre intégration réussie et ouverture au monde    Des voix syriennes de plus en plus nombreuses appellent Damas à reconnaître la marocanité du Sahara et à classer le Polisario comme organisation terroriste    Un conseiller ministériel bangladais transportait un chargeur de pistolet dans ses bagages à destination du Maroc    Ces MRE et expatriés qui posent leurs valises au Maroc    Les prévisions du lundi 30 juin    Un général américain évoque un transfert des bases de Rota et Moron vers le Maroc    Pour le SG de l'ASEAN, SM le Roi a fait du Maroc un pays moderne et développé    Mondial des clubs : Inter-Fluminense, City-Al Hilal...les chocs de ce lundi    Oussama Idrissi dit stop à Pachuca    Sofiane Diop opéré : forfait pour la reprise avec l'OGC Nice    Samy Mmaee quittera Zagreb, sa destination presque actée    Indice IPPIEM : légère érosion des prix à la production manufacturière en mai, selon le HCP    Maroc : Sans le PJD, les membres du Congrès panarabe-islamiste soutiennent l'Iran    A finales de junio bajo 47°C: Marruecos golpeado por una ola de calor histórica    Dakhla : Acculés, les pro-Polisario poussent des mineurs à manifester    L'Olympic Safi remporte la Coupe du Trône aux dépens de la Renaissance de Berkane    Mawazine 2025 : ElGrande Toto pulvérise OLM Souissi    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'altérité et la créativité au coeur d'une conférence organisée dans le cadre du Festival culturel de Rich
Publié dans MAP le 12 - 07 - 2010

"L'altérité et la créativité" est le thème d'une conférence organisée, dimanche à Rich, dans le cadre de la première édition du festival culturel, en présence de chercheurs et spécialistes.
Intervenant à cette occasion, l'universitaire Abdelkebir Jourji a défini l'altérité comme étant un concept qui s'inscrit dans un espace intellectuel de large empan, qui va de la philosophie, de la morale et du juridique jusqu'aux sciences sociales et humaines.
L'altérité serait, selon M. Jourji, le caractère de ce qui est autre ou la reconnaissance de l'autre dans sa différence aussi bien culturelle que religieuse et s'oppose ainsi à tout ce qui est rejet injustifié ou regard stéréotypé de l'autre.
De son côté, le chercheur Moulay Hassan Lmrani Benyaich a souligné que la croyance en l'altérité permet d'éviter les préjugés, les stéréotypes et les opinions lancées hâtivement contre l'autre, au moment où il faut d'abord connaître et comprendre cet autre et ensuite l'accepter comme il est, et non comme on veut le voir.
Dans le monde de la créativité, a-t-il dit, beaucoup de figures de proue de la pensée ou de la littérature qui ont produit des chefs-d'oeuvre ont permis de jeter les ponts de communication et de compréhension entre les peuples, tels Dostoïevski, Gabriel Garcia Marquez et Ibn Khaldoun.
Pour sa part, le poète d'expression française Mohamed Agoujil a attaqué ce conflit entre l'identité du moi et l'image de l'autre dans la période de la colonisation, dans une présentation dualiste : blanc/noir, colonisé/colonisateur, civilisé/sauvage, développé/sous-développé.
"Les oeuvres écrites en langue française à cette période dont celles de Ahmed Sefrioui, Mouloud Feraoun ou de Driss Chraibi se voulaient une manière d'identification, à travers des autobiographies essayant de poser et répondre à la question : Qui suis-je ? Malheureusement, ces écrivains étaient généralement rejetés par tout le monde, par les français, les marocains et même par les intellectuels marocains arabophones, car ils étaient vus comme étant des aliénés au service du pouvoir colonisateur".
L'Autre dans la deuxième période allant des années 80 du siècle dernier jusqu'à aujourd'hui, n'est plus un problème des clivages idéologiques, mais d'une dimension sociale et humaine, et c'est les cas de femmes et des écrivains de la troisième génération (littérature beurs) et de la littérature carcérale.
Intervenant à cette occasion, l'universitaire Abdelkebir Jourji a défini l'altérité comme étant un concept qui s'inscrit dans un espace intellectuel de large empan, qui va de la philosophie, de la morale et du juridique jusqu'aux sciences sociales et humaines.
L'altérité serait, selon M. Jourji, le caractère de ce qui est autre ou la reconnaissance de l'autre dans sa différence aussi bien culturelle que religieuse et s'oppose ainsi à tout ce qui est rejet injustifié ou regard stéréotypé de l'autre.
De son côté, le chercheur Moulay Hassan Lmrani Benyaich a souligné que la croyance en l'altérité permet d'éviter les préjugés, les stéréotypes et les opinions lancées hâtivement contre l'autre, au moment où il faut d'abord connaître et comprendre cet autre et ensuite l'accepter comme il est, et non comme on veut le voir.
Dans le monde de la créativité, a-t-il dit, beaucoup de figures de proue de la pensée ou de la littérature qui ont produit des chefs-d'oeuvre ont permis de jeter les ponts de communication et de compréhension entre les peuples, tels Dostoïevski, Gabriel Garcia Marquez et Ibn Khaldoun.
Pour sa part, le poète d'expression française Mohamed Agoujil a attaqué ce conflit entre l'identité du moi et l'image de l'autre dans la période de la colonisation, dans une présentation dualiste : blanc/noir, colonisé/colonisateur, civilisé/sauvage, développé/sous-développé.
"Les oeuvres écrites en langue française à cette période dont celles de Ahmed Sefrioui, Mouloud Feraoun ou de Driss Chraibi se voulaient une manière d'identification, à travers des autobiographies essayant de poser et répondre à la question : Qui suis-je ? Malheureusement, ces écrivains étaient généralement rejetés par tout le monde, par les français, les marocains et même par les intellectuels marocains arabophones, car ils étaient vus comme étant des aliénés au service du pouvoir colonisateur".
L'Autre dans la deuxième période allant des années 80 du siècle dernier jusqu'à aujourd'hui, n'est plus un problème des clivages idéologiques, mais d'une dimension sociale et humaine, et c'est les cas de femmes et des écrivains de la troisième génération (littérature beurs) et de la littérature carcérale.
Exposant sa communication en langue amazighe, le poète et traducteur Ali Ikken a abordé la définition philosophique de l'altérité, comme étant une acceptation de l'autre, même celui qui vit en moi, comme l'explique le poète français Rimbaud : "-je- est un autre". Mais, estime-t-il, le grand Autre pour l'écrivain ou le créateur c'est le lecteur ou le récepteur en général.
Il a aussi essayé de détecter la relation du moi à l'autre dans un texte poétique, expliquant que l'autre reste présent dans tous les textes et oeuvres de créativité, car "même si on écrit ou on parle dans toutes les langues, avec cette possibilité d'être habité par l'autre, je formule mes propres phrases, mes propres idées et mes propres aspirations".
Auteur d'un livre intitulé "De la Rencontre, essai sur le possible", Atman Bissani a souligné, de son côté, le caractère inconditionnel de la connaissance
de l'autre, une certaine hospitalité envers cet autre, mais aussi une obligation pour le mode du "vivre ensemble".
En matière de traduction, à titre d'exemple, le texte vit sous une autre lumière son dépaysement, comme le souligne Kilito, mais cela lui permet également un voyage et un certain épanouissement dans la langue de l'autre, dans la culture de l'autre et dans l'âme de l'autre.
Quant à Omar Abboud, docteur en littérature arabe, il a estimé qu'autrefois, l'image des peuples se reflétaient à travers leur appartenance religieuse, ce qui a influé, positivement ou négativement selon le cas, les productions littéraires à la fois du moi et de l'autre.
Cependant, certaines oeuvres littéraires, a-t-il renchéri, mettent leurs idées et conceptions aux prises avec les idées et réflexions de l'Autre, comme étant un cadre de référence incontournable, ce qui est à bannir, puisque l'autre est, certes, l'une des sources d'inspiration, mais aussi un simple élément d'un tout.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.