Le sélectionneur français, Laurent Blanc a confirmé jeudi en conférence de presse qu'il avait bien distribué à ses joueurs les paroles de La Marseillaise. "J'ai incité les joueurs à la chanter et je leur ai donné les paroles. Ils connaîtront l'hymne après chacun est libre de faire ce qu'il veut", a confirmé le sélectionneur tricolore. On aimerait bien voir nos lions chanter l'hymne nationale à l'unisson pour revivre un moment d'émotion qui nous manque depuis bien longtemps. Avis à nos responsables ! Des petits marocains de hollande manbita al ahrar; machriqa al anwar; mountada sou'dadi wa himahh; doumta mountadah wa himah; ichta fi l awtan; liloula ounwan; mil'a koulli janane; dikra koulli lissane; birrouhi, biljassadi; habba fatak; labba nidak; fi fami wa fi dami hawaka thara nour wa nar; ikhwati hayya; liloula sa'aya; nouch'hidi dounya; anna houna nahya; bichia'ar; Allah, Alwatan, AlMalik; Traduction en francais Berceau des hommes libres, Source des lumières. Terre de souveraineté et terre de paix, Puissent souveraineté et paix Y être à jamais réunies. Tu as vécu parmi des nations Tel un titre sublime, Emplissant chaque coeur, Chanté par chaque langue. Par son âme et par son corps, Votre champion s'est levé Et a répondu à votre appel. Et dans ma bouche et dans mon sang, Vos brises ont secoué À la fois la lumière et le feu. Mes frères, allons Vers ce qu'il y a de plus haut. Nous proclamerons au monde Que c'est ici que nous vivons. Avec pour étendard Dieu, la Patrie, et le Roi