Agriculture. Le virage DATA-TIKA pour sécuriser la transformation digitale    Croissance en recul : le Kenya face à la pression des prix de l'énergie    Viandes rouges. L'ONSSA renforce la mise à niveau sanitaire et la traçabilité    Damien Patrick Donovan: « Nous souhaitons développer des partenariats concrets entre l'Australie et le Maroc »    Le Burkina Faso renforce sa stratégie frontalière    Mercato : Azzedine Ounahi dans le viseur de l'Atlético    Classement FIFA féminin : le Maroc poursuit sa montée en puissance    Berklee au Nigeria : un tremplin international pour les artistes émergents    Dakar. Une reine vagabonde couronnée au sommet du cinéma féminin    Sahara marocain : Le Honduras suspend à son tour sa reconnaissance de la pseudo «rasd»    Aéroport Rabat-Salé : hausse du trafic passagers à fin février    Maroc : lancement de la Stratégie nationale de Supply Chain Finance    Sahara marocain: le Honduras suspend sa reconnaissance de la pseudo RASD    Controverse à Marrakech autour d'un rituel juif devant Bab Doukkala    Drames de la migration : 7.900 morts ou disparus en 2025    Le Maroc, un partenaire de référence pour l'Autriche (président du Conseil national autrichien)    Après la rencontre Boulos–Attaf, le Polisario durcit le ton face à Washington    Ajax Amsterdam : Rayane Bounida attise les convoitises en Bundesliga    Austria praises Morocco's South-South cooperation model, EU partnership efforts    Modernisation du tri et de distribution des permis de conduire, carte et certificats d'immatriculation électroniques    Peines alternatives et réduction automatique des peines : un premier bilan encore contrasté    Azrou : des lycéens engagés pour la cause environnementale    Philippe Lalliot sera le prochain ambassadeur de France au Maroc    SIAM 2026 : OCP met en avant sa vision intégrée de l'agriculture et de l'élevage    Essaouira : le Festival Printemps Musical des Alizés revient pour une 22è édition    Lalla Khadija, Lalla Meryem, Lalla Hasnaa, et Brigitte Macron, assistent au spectacle d'ouverture du Théâtre Royal de Rabat    Art'Com Sup Rabat accueille une rencontre ouverte au public autour de l'ouvrage Origines historiques et artistiques d'Essaouira, "cité des Arts" de Pr Monssef SEDKI ALAOUI.    Gnaoua et Musiques du Monde : Une transe-mission sans frontières    L'opposition soulève le mystère des financements... et le dialogue social déçoit les espoirs des syndicats    Austria saludó el miércoles las amplias reformas emprendidas en Marruecos bajo la dirección de Su Majestad el Rey Mohammed VI, en favor de una sociedad y una economía marroquíes más abiertas y dinámicas.    La Bourse de Casablanca termine sur une note quasi-stable    L'organisation de la CAN 2027 menacée en Afrique de l'Est après plusieurs retards    Ismaël Baouf : une trajectoire qui mène naturellement vers les Lions de l'Atlas    Terrorisme au Sahel: le Niger et le Mali pointent du doigt l'Algérie    Israël-UE. L'accord d'association ne sera pas suspendu    Soutien affirmé : Vienne rejoint la dynamique internationale autour du Sahara marocain et ouvre une nouvelle ère avec le Maroc    Coopération maroco-espagnole pour rechercher un bateau de migrants disparu au large de Tan-Tan    Démantèlement d'un réseau de drogue lié au Maroc en Italie après trois ans d'enquête    Activités commerciales nocturnes : des professionnels démentent tout couvre-feu    Entretien entre Mohammed VI et le président des Emirats pour renforcer la coopération bilatérale    USA-Iran. Trump prolonge le cessez-le-feu    Aide militaire à l'Iran? Pékin rejette les sous-entendus de Trump    Le Real Betis bat Girona FC, Ezzalzouli et Ounahi décisifs    Maroc-Emirats : Entretien téléphonique entre SM le Roi et Cheikh Mohammed Ben Zayed    Cannabis legal: Una producción de más de 19 000 Qx en 2025    FLAM 2026 : Marrakech, carrefour des littératures africaines    Aziz Akhannouch anticipe la fin de la guerre en Iran et une baisse des prix des carburants    Le Festival de Fès des Musiques Sacrées du Monde dévoile sa 29è édition    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Notre défi, c'est la mobilité des jeunes»
Publié dans Le Soir Echos le 15 - 03 - 2010


 
-Qu'est-ce qui différencie l'Institut Goethe des autres centres culturels étrangers ?
-L'Institut Goethe en tant qu'association est différemment structuré par rapport aux autres centres culturels. Nous sommes représentés comme société civile en Allemagne, à Munich, depuis près de soixante ans. Nous travaillons sur la base d'un contrat signé avec la République d'Allemagne et renouvelé tous les quatre ou sept ans avec la République et non avec l'exécutif, c'est-à-dire, le gouvernement. Les deux tiers du financement de l'Institut proviennent du contribuable depuis des années et un bon tiers de nos propres ressources. Le principal objectif de l'Institut reste l'enseignement de la langue allemande en tant que langue étrangère à un très haut niveau. Pour cela, nous avons besoin de professionnels, sauf que nous n'en avons pas en nombre suffisant en Allemagne pour les envoyer dans le monde entier et l'Association n'en a pas non plus les moyens. Alors, pour combler ce déficit, nous avons développé un système de formation de professeurs d'allemand de différentes nationalités. Au Maroc, nous avons presque 50 professeurs, dont 90% de Marocains sélectionnés et formés en Allemagne et de plus en plus à Rabat et à Casablanca. Le succès de l'Institut en a fait l'unique institution reconnue par toutes les universités allemandes. Ici, nous avons un presque monopole sur l'enseignement de l'allemand.
-Combien de Marocains ont-ils appris la langue allemande à l'Institut Goethe ?  
-Depuis l'ouverture de nos deux centres en 1960 à Casablanca et à Rabat, plus de 200.000 jeunes ont suivi les cours de langue à l'Institut Goethe et plus de 400 enseignants marocains ont été formés. L'allemand même si elle jouit d'une très bonne réputation auprès des Marocains n'a pas la priorité en tant que langue étrangère au Maroc, par rapport à d'autres langues comme le français, l'espagnol, l'anglais, et, aujourd'hui, le chinois et le coréen. Au niveau enseignement de langue étrangère, il n'y a au Maroc que 340 étudiants de langue et littérature allemande dans tout le Maroc (trois facultés de lettres : Rabat, Fès et Casablanca). Quant aux professeurs spécialisés au niveau universitaire, ils sont à peine une quarantaine. C'est pour cela que, pour l'écrasante majorité des jeunes voulant suivre des cours d'allemand, l'Institut Goethe reste l'unique référence. Depuis 2007, plus de 6.000 jeunes profitent annuellement de notre service enseignement et examen de langue. Nous avons été surpris par le grand intérêt que portent les jeunes Marocains à la langue allemande. Avant 2007, nous recevions une moyenne de 5.000 par an. La croissance constatée, il y a trois ans, puise son origine principalement dans une loi adoptée par le Parlement allemand. Elle stipule que tout étranger en dehors de l'Union européenne désirant rejoindre sa famille résidant légalement en Allemagne doit passer un test d'allemand. Pour les Marocains intéressés, le passage par l'Institut Goethe est donc nécessaire. Cela dit, les jeunes Marocains ont toujours été nombreux à venir apprendre la langue allemande, bien avant cette loi.
Wolfgang Meissner (à droite) compte réitérer l'expérience du Théatre Nomade en juin prochain
-Pensez-vous que les Marocains ont un engouement particulier pour l'allemand ?
-Pensez-vous que les Marocains ont un engouement particulier pour l'allemand ?
- Je pense que la raison est pragmatique. Comme toute la jeunesse du monde entier, les jeunes marocains veulent tout simplement améliorer leurs qualifications professionnelles, augmenter leurs chances sur le marché de l'emploi. Pour cela, la connaissance des langues étrangères reste un atout. Les jeunes marocains arrivent chez nous avec un bagage linguistique. Ils maitrisent déjà deux langues, arabe et français, et souvent une troisième, l'anglais et ont pour vision l'Europe. Il ne reste plus qu'à décrocher le certificat et ce but est lié directement au talent et non à une durée précise. Nous avons reçu à l'Institut Goethe des jeunes n'ayant aucune connaissance de la langue allemande qui, au bout de six ou huit mois, commencent à le parler parfaitement. Les Marocains sont connus pour maitriser les prononciations de différentes langues. L'environnement social et acoustique de l'enfant au Maroc présente un avantage pour l'apprentissage des langues. Nous disposons de deux antennes qu'on appelle aussi points de dialogue (statut ONG marocaines) à Tanger et à Marrakech et de 17 centres d'examen dans toutes les régions du Maroc qui coopèrent avec nous. L'enseignement de la langue représente ainsi 80% de notre énergie au niveau de la coopération culturelle. Nous avons une trentaine d'enseignants et nous formons plusieurs qui obtiennent un «diplôme vert» (certificat interne) leur permettant même d'enseigner dans d'autres pays. La bibliothèque, la médiathèque et la programmation culturelle représentent, pour leur part, entre 15 et 17 % de nos ressources au point de vue budgétaire. Souvent, ce travail d'apprentissage de langue est oublié au détriment des autres activités, alors qu'il demeure notre principale activité.  
-Comment évaluez-vous votre présence au Maroc ?
Dieu merci que nous n'avons pas eu l'expérience d'un protectorat au Maroc, parce que cela aurait pu avoir lieu. Nous trouvons, ici, un environnement extrêmement favorable. D'ailleurs, l'Institut Goethe travaille au Maroc, depuis cinquante ans sans interruption, alors que ce n'est pas le cas dans d'autres pays comme l'Algérie où les structures de l'Institut n'ont pas le droit d'agir librement. Au Maroc, nous développons des coopérations avec plusieurs partenaires nationaux et étrangers notamment à travers les plateformes culturelles et les programmations. Le Maroc est également une terre de rencontre, puisqu'il est le pays qui compte  près de 300 festivals à part les grands événements connus, dont Mawazine. C'est un grand défi d'avoir autant de festivals, parce qu'il ne reste pas assez d'espaces pour les jeunes créateurs. Ils doivent créer leurs propres festivals pour se faire connaitre. Le pouvoir d'achat ne permet pas à la majorité de payer 50 ou 60 dirhams pour assister à un concert. Il est vrai que certains sont prêts à payer 2.000DH pour voir une vedette internationale, mais ce sont des élites.
-Cela veut-il dire que l'Institut Goethe ne veut pas développer une culture «élitiste» ?
-Nous ne sommes élitistes que dans le sens où l'Institut Goethe cherche des jeunes créateurs de grande qualité. N'oublions pas que nous sommes une association dont l'activité ne dépend ni de l'ambassade ni du ministère. Nous disposons, pour cette année, d'un budget opérationnel de 65.000 euros. Nous cherchons comme d'habitude juste des plateformes de rencontres avec la société civile des artistes, des cinématographes, des partenariats avec une cinémathèque ou des institutions d'Etat qui ne sont pas capitalisées dans le marché. Nous ne voyons aucun intérêt, par exemple, à investir dans un festival, comme Mawazine, parce qu'il n'a pas besoin de nous. Nous focalisons donc notre aide, sur les jeunes et moins jeunes, surtout les plus défavorisés. C'est pour cela que nous avons développé plusieurs événements culturels pour et par monsieur et madame tout le monde. Notre rêve, aujourd'hui, est de créer une structure permettant aux jeunes talents marocains d'avoir la même possibilité d'être mobiles que leurs camarades européens. C'est le vrai défi de la coopération culturelle pour rétablir le déséquilibre de la mobilité restreinte pour cause de  lois sur l'immigration.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.