Reprise des vols entre le Maroc et Israël après le Ramadan    L'ancien ambassadeur d'Argentine au Maroc décoré du Grand Cordon du Wissam Al Alaoui    Lutte antiterroriste: Le Maroc a développé une expertise ''unique et singulière''    Aziz Akhannouch s'entretient avec le Premier ministre français à Paris    Global Soft Power Index : Le Maroc se maintient parmi les 50 pays les plus influents au monde    Les débitants de tabac annoncent une campagne de boycott contre la Société marocaine des tabacs, la SMT    La justice américaine rejette le recours d'un citoyen marocain contre son expulsion, après une bataille de quinze ans    L'ONU coupe court aux spéculations et confirme un record de 17,4 millions de touristes au Maroc en 2024    Marrakech : Le Complexe sportif Sidi Youssef Ben Ali rénové et livré    Diaspo #377 : Ilias Ennahachi, un multi-champion de kickboxing aux Pays-Bas    Casablanca : arrestation d'un Français recherché pour trafic de drogue et blanchiment d'argent    À Témara, cinq enfants périssent dans l'incendie d'une habitation après l'explosion d'une bonbonne de gaz    Morocco's Govt. Head inaugurates Kingdom's pavilion at Paris International Agricultural Show    Le Festival international du film de Dublin célèbre le cinéma marocain    Un commissaire de police arrêté en flagrant délit de corruption à Aït Melloul    Application : Casablanca dévoile son patrimoine avec «CasaTourat»    Botola: Le Wydad Casablanca tenu en échec par le COD Meknès    A l'approche du mois de Ramadan, le prix de la tomate en hausse    Prêt et endettement : Bank Al-Maghrib met le holà aux abus    L'Algérie reprend secrètement ses livraisons de pétrole brut à Cuba    Revue de presse de ce samedi 22 février 2025    La Chine enregistre un record d'émission de certificats d'électricité verte en janvier    Botola : Les résultats et le programme de la 22e journée    Le Festival International du Film de Dublin 2025 rend hommage au cinéma marocain    4è Conférence ministérielle mondiale sur la sécurité routière : l'édition la plus productive selon Jean Todt    Salon International de l'Agriculture de Paris : Akhannouch aux côtés de Macron à l'inauguration officielle    Tanger Med : Avortement d'une tentative de trafic de 1.852 unités de pétards et de feux d'artifice    Alain Juillet : "Le Maroc a toujours été en pointe dans la lutte contre le terrorisme islamiste"    Qualifs. Afrobasket 25: Mission trop difficile pour les Lions face aux Panthères, ce soir, à la salle Ibn Yassine !    Ligue des champions UEFA : pour le prestige… et le chèque    Honduras : Ould Errachid se voit confier la coprésidence du Forum économique parlementaire Maroc-Foprel    La météo pour ce samedi 22 février    Evaluation du programme de développement régional : l'intriguant contrat de 3,76 millions de dirhams d'Abdellatif Maâzouz    Casablanca : ouverture du 13e congrès national de l'UMT avec une présence internationale    Cinéma : pour saluer Souleymane Cissé    Cinéma : dans "Mercato", Jamel Debbouze ne rigole pas    Les Pays-Bas vont restituer 119 bronzes du Bénin au Nigéria    RDC : le HCR demande 40 millions de dollars pour aider les civils fuyant les violences    Théâtre Mohammed V : Les artistes marocains du monde à l'honneur    Xi Jinping appelle à un développement sain et de qualité du secteur privé    Violation des sanctions américaines : une cargaison secrète de pétrole algérien arrive à Cuba    France 24 dénonce l'implication de l'Algérie dans la désinformation médiatique contre le Maroc    Qualifs. Afrobasket 25 : L'équipe nationale s'incline en ouverture    Le roi Charles III décore une infirmière britannique pour ses efforts en faveur des victimes du séisme survenu au Maroc    Clôture du 15e édition de l'exercice multinational Cutlass Express : participation exemplaire du Maroc    La signature marocaine, référence internationale de la légitimité de la diversité et de l'altérité (André Azoulay)    L'Humeur : Quand le CCM se ligue contre les festivals    Une cache d'arme découverte dans une zone montagneuse ayant servi de base arrière à la cellule terroriste démantelée mercredi au Maroc    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Quelle langue pour les Marocains ?
Publié dans Les ECO le 02 - 07 - 2010

La nécessité d'assurer la communication de la manière la plus large et par des moyens appropriés a été un souci majeur et a occupé une place prépondérante dans l'appropriation du savoir et dans le développement des nations. Ce postulat, acquis de manière intégrale par les nations dites occidentales, est aujourd'hui encore sujet à discorde, notamment dans les sociétés que les chercheurs qualifient «d'indécises». Ces dernières, à l'instar des communautés arabophones ou indiennes «tout comme les savoirs qu'elles véhiculent, sont marquées par la religion, un patrimoine prestigieux et le poids d'inerties socioculturelles». Ce constat, qui porte les marques d'une réflexion scientifique, a été le carrefour des débats menés par les participants au colloque international «Langue et Langues», organisé récemment à Casablanca, à l'initiative de la Fondation Zakoura Education. Les documents de synthèse des deux journées de travaux du colloque apportent, pour le «cas marocain», des recommandations qui semblent bousculer les clichés traditionnels inhérents à la situation linguistique et culturelle du pays.
Une nouvelle langue nationale
«Le Maroc est dans une situation similaire à celle d'autres pays arabophones. Ceux-ci disposent d'une langue parlée pour la communication quotidienne spontanée (spécifique à chaque pays) et d'une langue écrite réservée à des domaines de communication plus formels ainsi qu'à la production écrite», expliquent les rapporteurs des travaux du colloque. Pour ces derniers, cette langue écrite est proche de l'arabe du Coran et de la littérature médiévale classique. De ce fait, «elle demeure chargée de sacralité, de prestige et d'archaïsme malgré les évolutions incontestables qu'elle a connues avec l'émergence de la presse, l'audace de quelques écrivains et au contact des registres arabes parlés». Le pays a également d'autres langues : d'une part l'amazigh (berbère) et, d'autre part, des langues étrangères telles que le français et l'espagnol. «Dans ce contexte linguistique, un constat s'impose à l'heure actuelle : les outils de communication en général et l'enseignement en particulier - quel que soit le niveau - doivent être plus performants et plus pertinents non seulement par rapport à notre réalité sociale, linguistique et culturelle, mais aussi au regard des enjeux actuels de notre développement, de l'économie, de l'ouverture à l'international et de l'inscription dans la démocratie et la modernité», précisent les intervenants au colloque. Pour réussir aujourd'hui ce challenge, une transparence de l'échange verbal s'impose. Plusieurs participants ont considéré comme inévitable «la constitution au Maroc, à terme, d'une langue arabe moderne dans laquelle, loin de s'opposer, se rejoindront l'arabe écrit modernisé et l'arabe tel qu'il est utilisé couramment par les Marocains». Et les exemples de par le monde ne manquent pas : un anglais américain et un anglais britannique, un français de France et un autre québécois, «sans préjudice aucun à l'intercompréhension entre les locuteurs de ces langues».
Les chercheurs et organisateurs du colloque international «Langue et langues» restent unanimes sur une conclusion : les recommandations issues de leurs travaux voudraient être des réponses aux défis que le pays doit relever dans les domaines de l'éducation, de la lutte contre l'analphabétisme, de l'échec scolaire, de l'égalité des chances pour tous par la démocratisation de l'accès au savoir,... avec toutefois un objectif prioritaire : examiner les moyens de rendre l'enseignement plus performant. Celui-ci étant principalement dispensé en arabe, l'essentiel de la réflexion et des recommandations a porté sur cette langue. L'arabe étant la langue officielle du pays, les participants au colloques préconisent cependant «la reconnaissance comme langues nationales des deux langues maternelles des Marocains : l'arabe utilisé couramment et l'amazigh. Mais, fait qui serait encore plus innovant, la standardisation, à terme, d'une langue arabe moderne dans laquelle, loin de s'opposer, se rejoindront l'arabe écrit modernisé et l'arabe parlé couramment par les Marocains, sans préjudice pour l'intercompréhension entre les locuteurs arabophones d'où qu'ils soient».
Comment instaurer cette
«deuxième darija» ?
Les mécanismes qui mettraient en œuvre cette convergence entre les deux variétés de la langue arabe (écrite et parlée) sont, pour les chercheurs présents au colloque, répartis sur plusieurs registres : Codifier l'arabe marocain en vue d'établir des passerelles avec l'arabe littéral pour constituer, à terme, une langue arabe combinant les deux registres. Autre action et pas des moindres, se servir de l'arabe marocain, dès le préscolaire puis le primaire, comme langue d'enseignement pour l'acquisition de savoirs fondamentaux et pour les activités langagières (écoute, compréhension, lecture, écriture). Toujours dans le champ de l'enseignement, les participants recommandent de mettre un terme à la situation actuelle, qui prévoit l'enseignement des disciplines scientifiques en arabe dans le secondaire et en français dans le supérieur.
Langues et langue d'Etat
Les Etats du monde ont tous tenus à institutionnaliser leurs langues véhiculaires propres, notamment les langues maternelles qui font aujourd'hui l'objet de statuts juridiques différents d'un pays à l'autre. Comme le précise les spécialistes qui ont participé au colloque international «langue et langues», il existe en effet deux grands cas de figure intégrant ce processus de formalisation linguistique et identitaire : des pays où la langue maternelle des citoyens (voire les langues maternelles parfois) est la langue officielle, inscrite comme telle dans la Constitution (France : le français ; Canada : l'anglais et le français ; Espagne : l'espagnol plus des langues officielles régionales : basque, catalan, galicien, etc.). Dans d'autres pays, une langue officielle de l'Etat cohabite avec une, voire plusieurs langues maternelles reconnues officiellement comme langues nationales (Sénégal : français langue officielle et six langues nationales ; Mali : français langue officielle et 12 langues nationales ; Inde : hindi et anglais comme langues officielles et pas moins de 22 langues nationales ayant un caractère de langue officielle dans les Etats régionaux où elles sont parlées).


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.