Botola : Lancement officiel de « la carte des stades » pour la couverture des matchs    Une délégation de chefs d'entreprises français visite des projets structurants dans la région Dakhla-Oued Eddahab    Casablanca-Settat : Le budget 2025 estimé à plus de 1,4 milliard de dirhams    LCI Career Expo. De l'employabilité à l'emploi    Le Conseil de gouvernement approuve des propositions de nomination à des fonctions supérieures    Bank Of Africa. Levée de 300 millions USD pour l'AFC    Etats-Unis : l'inflation rebondit en octobre    Qualifs CAN 25 : Le Gabon se qualifie avant d'affronter le Maroc ce soir    Une date phare dans l'Histoire du Maroc indépendant    Conseil de gouvernement : adoption d'un projet de décret sur les activités exercées par les sociétés industrielles bénéficiant de l'exonération temporaire de l'IS    Budget réduit de l'INPPLC : Baitas bricole une explication pour les simples d'esprit    La pomme marocaine    Les activités exercées par l'industrie de la défense nationale bénéficie de l'exonération temporaire de l'IS    Maroc-Lesotho : La billetterie est ouverte    Rugby à XV : Casablanca accueillera du 18 au 24 novembre les éliminatoires de la Coupe d'Afrique (Groupe B)    Bayern Leverkusen : Amine Adli a débuté sa rééducation    Elim CAN 2025 : Hakimi et Diaz parmi les joueurs les plus chers de la trêve internationale    La FIFA dévoile le trophée de la Coupe du monde des clubs 2025    Addis-Abeba: CDC-Afrique recommande le premier test PCR en temps réel pour la Mpox fabriqué localement au Maroc    Les syndicats dénoncent la gestion défaillante du secteur de la santé    Azilal : Un mort et deux blessés graves dans un accident    Des prestations variées et attractives    La 1ère Invocation de la 36e Biennale de São Paulo débarque à Marrakech    Inondations en Espagne : 7 morts parmi les MRE dans la région de Valence    France-Maroc : Un ambassadeur en daraâ pour écrire le nouveau livre [Edito]    Maroc : Fortes rafales de vent et tempêtes de poussières    Entreprises publiques : ça va tanguer dans les Conseils !    Etats-Unis : Marco Rubio, un proche du Maroc, prendra les commandes de la diplomatie    Oscars : «Everybody loves Touda» qualifié dans toutes les catégories, une première pour le Maroc    «Poésie et peinture», l'exposition de Loubaba Laalej à la Fondation Hassan II pour les MRE    Hakim Ziyech adresse un message vibrant au peuple marocain    Regragui : « Nous allons au Gabon pour gagner »    L'Argentine se retire de la COP29    Les taxes du président US pourraient coûter 1% du PIB à l'Allemagne    Affaire El Mahdaoui : Le parquet rappelle la présomption d'innocence du journaliste    Rétropédalage d'Alger sur les sanctions contre les entreprises françaises    Diabète au Maroc : Plus de 2,7 millions d'adultes et 25 000 enfants affectés    Une météorite lunaire découverte au Mali mise aux enchères    Faune africaine. Les éléphants en voie d'extinction    Températures prévues pour le vendredi 15 novembre 2024    Maroc-Arabie saoudite : signature de trois accords pour renforcer la coopération dans le domaine pénal    BOA lance la 1ère édition des « Escales de l'Immobilier »    Trump nomme Marco Rubio au poste de secrétaire d'Etat    Le parti de Donald Trump s'assure la Trifecta    Fondation & Galerie Banque Populaire 3e édition : Quand l'art s'invite en résidence    Interview avec Sonia Okacha : « Au cinéma, l'apprentissage est une bobine qui ne cesse de tourner »    Tourné au Maroc, «Gladiator II» de Ridley Scott sort dans les salles nationales    Au Brésil, le Maroc élu vice-président de l'Assemblée générale de l'ICOMOS    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le plurilinguisme et la darija, vecteurs importants du paysage linguistique au Maroc
Publié dans Barlamane le 20 - 12 - 2019

Le centre de la promotion de la darija organise les 20 et 21 décembre courant un colloque autour de la langue maternelle du Maghreb à Casablanca.
La dynamique langagière au Maroc se confirme, démontrant un réel intérêt pour la place des variétés linguistiques dans le pays. La langue arabe institutionnelle est diffusée mais les variantes orales nationales ne doivent pas occuper une moindre place, insiste-t-on. C'est un événement émaillé de réflexions émanant d'approches différentes et de postures théoriques distinctes, que celui qui a été organisé à Casablanca, ce 20 décembre.
S'exprimant lors de l'ouverture du colloque maghrébin consacré à la darija à Casablanca, Noureddine Ayouch, président du Centre marocain de promotion de la darija, a indiqué que le paysage sociolinguistique au Maghreb « connait une profonde mutation ». En effet, a-t-il affirmé « la langue amazighe est devenue une langue officielle au Maroc et en Algérie ». L'anglais « est évoqué comme une langue de substitution au français dans les universités algériennes ».
« La place de l'arabe standard et sa relation avec les autres langues occupent le devant de la scène. La darija ambitionne, aussi bien au Maroc qu'en Algérie et en Tunisie, un statut nouveau en adéquation avec les rôles qu'elle joue déjà ou ceux qu'elle est amenée à jouer. L'intérêt porté à la question linguistique par toutes les couches de la société au Maghreb montre l'importance de la langue, à la fois comme outils de communication, d'accès aux savoirs et de développement et de réussite sociale, et marqueur identitaire », a-t-il indiqué.
Les variétés dialectales sont en émergence, et la darija, répandue l'échelle du pays, possède une visibilité de plus en plus grande dans le paysage urbain et médiatique. « En élargissant le débat sur la darija au Maghreb, la question se déploie dans son espace sociolinguistique réel et légitime. Les similitudes sont indéniables et l'apport des chercheurs du Maghreb permettra de donner au débat une dimension plus large », a précisé M. Ayouch lors de l'ouverture du colloque.
Sans aucun doute, les langues sont les voix et les voies d'expression d'une société ou d'une de ses parties. Ce sont les usages d'expression d'une société ou d'une de ses parties. La darija est le véhicule du quotidien, des pensées, des joies et des malheurs de millions de personnes. Dans ce contexte, Myriam Achour Kallel, anthropologue et maître-assistante à la Faculté des sciences humaines et sociales de Tunis, a abordé l'usage du dialecte tunisien dans le quotidien des Tunisiens. Youssef Amine Elalamy, écrivain marocain et professeur chercheur, a abordé, pour sa part, la question de la darija comme étant une langue de création.
Myriam Achour Kallel a décrit les usages de l'arabe dialectal tunisien dans les productions littéraires, sur Internet et au niveau des productions audiovisuelles. Elle a également présenté son article intitulé « écrire sur Facebook, ou les sentiers de la reconnaissance ». En effet, en Tunisie, l'ordre politico-graphique est clair : la langue arabe, seule langue reconnue dans la Constitution, s'exprime par l'alphabet arabe, le français par l'alphabet latin, les chiffres servent à exprimer des grandeurs et le tunisien n'a pas de visibilité officielle à l'écrit.
« Les statuts publiés sur Facebook, en revanche, défient ces arrangements. Les limites de ces usages y sont lâches, les graphies emmêlées, les arrangements révisés et le tunisien écrit apparaît, se répand et se normalise. Je propose de comprendre ces écritures comme des expressions d'une citoyenneté horizontale engageant un processus de reconnaissance d'une langue qui n'a pas de visibilité officielle à l'écrit », a-t-elle indiqué.
Quant à Youssef Amine Elalamy, il a partagé avec le public présent « son expérience artistique créative » qu'il a menée avec la darija. D'après lui, l'arabe dialectal est une langue de création. En effet, il a écrit et publié un petit livre en darija intitulé : « T9ar9ib nab » (verbiages) qui consiste en une galerie de 30 portraits de Marocaines et Marocains avec une tonalité sarcastique. « J'ai décomposé, et recomposé des personnages fétiches en leur changeant de corps, de têtes et ce, afin de combattre les idées fixes et pour sortir d'un cadre jugé trop institutionnel », a-t-il indiqué tout en précisant que l'emploi de la darija lui a facilité plus de faire part de ses idées.
Le débat sur la question de la darija d'un point de vue sociolinguistique se poursuivra le 21 décembre. Des débats, des discussions et des recommandations sont donc prévus pour le 21 décembre afin de mettre en place des projets communs sur la langue darija au Maroc, en Tunisie et en Algérie.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.