أخنوش: التكامل المغربي الإسباني يحوّل مونديال 2030 إلى رافعة اقتصادية وفرصة استثمارية غير مسبوقة    أخنوش يستعرض بمدريد رؤية طموحة للربط بين إفريقيا وأوروبا عبر بوابة المغرب وإسبانيا    طنجة تكبر في الصور... وتتراجع في الواقع: عمدة يطارد الأضواء ومدينة تبحث عمّن يدبّرها    الشرفي يلقي خطاب عضوية "أكاديمية المملكة" ويرصد "غزو علمنة المجتمع"    أخنوش يثمن متانة العلاقات مع إسبانيا    لقجع يعرض مستجدات تحضيرات "كان 2025" أمام السفراء الأفارقة بالرباط    أمن مراكش يعتقل شخصين تورطا في سرقة سائحة أجنبية    ريال مدريد يمطر شباك بلباو في الدوري الإسباني    فرنسا تطالب الجزائر بالإفراج عن صحافي    صراع الأندية والمنتخبات يعود.. بنعطية يوضح موقف مارسيليا من "كان 2025"    طلبة ENSIAS يدخلون في إضراب مفتوح    المجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج يجدد التأكيد على مغربية الصحراء ويرحب بقرار مجلس الأمن 2797        العراق يفتتح مشواره في كأس العرب بفوز مهم على البحرين    أوجار: الوزراء يواجهون بيروقراطية الدولة العميقة الموروثة عن البصري والمنتخبون تحت رحمة الداخلية    ميداوي: الجميع يتطلع إلى "حلب الدولة".. والترقية ترتبط بالبحث العلمي    كأس العرب .. أسود الأطلس يستعرضون قوتهم بثلاثية في شباك جزر القمر    محكمة الجديدة تدين المتورطين في اغتصاب طفل بموسم مولاي عبد الله    ذوو الإعاقة يطالبون بحقوق دستورية    تعزيز التعاون السياحي محور مباحثات بين عمّور والسفيرة الصينية بالمغرب    بورصة البيضاء تنهي تداولاتها بأداء إيجابي    كأس العالم 2026… أبرز تفاصيل نظام القرعة        "الكونفدرالية" تنتقد غياب الإرادة السياسية الحقيقية للدولة للبناء الديمقراطي ومباشرة الإصلاحات الكبرى    سجن العرجات: محمد زيان يشتري مواد غذائية بانتظام ولا يعاني أي تدهور صحي    توظيف مالي مهم من فائض الخزينة    مراكش : العرض العالمي الأول لفيلم الست لمروان حامد    توقعات أحوال الطقس ليوم غد الخميس    انحراف قطار بضائع بين طنجة والدالية يتسبب في اضطراب مؤقت لحركة السير السككي    قراءة سياسية وإستشرافية للزيارة الملكية لدولتي الإمارات ومصر و هندسة جيوسياسية عربية جديدة    الدمناتي تدعو من منتدى دولي بمصر لتنسيق أعمق بين المؤسسات التشريعية لتقوية مسارات التعاون المتوسطي    الادعاء العام الأوروبي يوجه تهم الاحتيال والفساد لمسؤولة السياسة الخارجية السابقة    "تبّان كقناع".. ظهور غريب لعمر لطفي في مراكش يثير جدلا واسعا    المدينة الحمراء : من جامع الفنا إلى قصر المؤتمرات .. ألف عام من الفرجة!    شكري في ذكرىَ رحيله.. وعزلة بُول بَاولز في طنجة وآخرين    التعب أثناء السياقة يضاهي تأثير تناول الكحول    إسرائيل تعلن أن معبر رفح سيفتح "في الأيام المقبلة" لخروج سكان غزة إلى مصر        أسعار اللحوم الحمراء تواصل الارتفاع ومهنيون يوضحون..    يسرا : فخري الأكبر هو الرصيد الفني الذي ستتناقله الأجيال القادمة    استمرار ارتفاع أسعار المحروقات رغم التراجع الدولي يُعرض الحكومة للمساءلة البرلمانية    أمريكا تعلّق جميع طلبات الهجرة لرعايا 19 دولة    أسعار صرف أهم العملات الأجنبية اليوم الأربعاء    مهرجان مراكش يكرم راوية ويمنحها "النجمة الذهبية" اعترافا بمسار حافل    مسؤولون يدعون إلى تعزيز الاستثمار وتسريع وتيرة تجديد الوحدات السياحية في سوس ماسة    الاتحاد الأوروبي يطوق الغاز الروسي    نصائح صحية: هذه الأغذية تهددك ب"النقرس"!    إسرائيل تتوصل برفات غير مطابق    سامسونغ تُفاجئ العالم بهاتف ثلاثي الطي .. والسعر يصدم الجميع!    بيليغريني: أمرابط لم يعد إلى التداريب    الحصبة تتراجع عالميا بفضل التطعيم    "الصحة العالمية" توصي بأدوية "جي إل بي-1" لمكافحة السمنة    التهراوي : انخفاض حالات الإصابة الجديدة بالسيدا خلال السنوات العشر الأخيرة    تحديد فترة التسجيل الإلكتروني لموسم حج 1448ه    الأوقاف تكشف عن آجال التسجيل الإلكتروني لموسم الحج 1448ه    موسم حج 1448ه.. تحديد فترة التسجيل الإلكتروني من 8 إلى 19 دجنبر 2025    موسم حج 1448ه... تحديد فترة التسجيل الإلكتروني من 8 إلى 19 دجنبر 2025    إصدار جديد من سلسلة تراث فجيج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المغرب في مرآة الرحلة الكولونيالية : تقديم كتاب «الرحالة الفرنسيون في بلاد المغرب» لحسن بحراوي
نشر في الاتحاد الاشتراكي يوم 25 - 06 - 2019

انعقدت مساء يوم الاثنين 17 يونيو في قاعة المحاضرات بالمكتبة الوطنية بالرباط جلسة تقديمية لكتاب (الرحالة الفرنسيون في بلاد المغرب) لمؤلفه الفرنسي رولان لوبيل بترجمة حسن بحراوي، وقد شارك في هذا اللقاء الأساتذة حسن أميلي وآسية وردة وأحمد بوغلا وأدار النقاش ذ.إبراهيم إغلان.وقد افتتح هذا الأخير الجلسة بالحديث عن الأهمية الاستثنائية التي يكتسيها نشر هذا الكتاب أخيرا وخاصة بالنسبة للباحثين في موضوع الرحلة الذين بدأت أعدادهم تتزايد في الجامعة المغربية وكذلك لدى عموم القراء المهتمين..وتولّى بعد ذلك تقديم محتوى الكتاب الذي يمتد على مدى 334 صفحة من القطع الكبير ويتوزع على 26 فصلا مسبوقة بمقدمة للمترجم وأخرى للمؤلف..مذكّرا بأن هذا الأخير قد اقتصر على المادة الرحلية الواقعية مستبعدا تلك التي تنطوي على مظهر تخييلي كيفما كان نوعه، وحرص على أن يغطي قرابة الأربعة قرون (من أواسط القرن 16 إلى ثلاثينات القرن الماضي) دون تمييز بين أنواع الرحالة الذين اتسعت لائحتهم لتشمل الأسرى والرهبان والمخبرين والديبلوماسيين والمستكشفين والمغامرين والفنانين والأطباء ورجال الأعمال والصحفيين وضباط وعلماء ومجرد سياح مسكونين بالفضول وحب الاطلاع..إلخ كما تنوعت أساليب الكتابة عندهم، وتعددت ألوان التعبير واختلفت الأداة المتوسّل بها بين السرد التوثيقي والنصوص التراسلية ومذكرات السفر والتحقيقات الصحفية والانطباعات العابرة ويوميات البوح..وهلم جرا من أشكال التعبير عن المضمون الواحد الذي هو زيارة المغرب والجولان الحر في ربوعه..
وفي أعقاب ذلك انطلقت أشغال الندوة التي دشّنتها الباحثة آسية وردة من كلية الآداب بالمحمدية بعرض استهلّته ببيان أهمية هذه الترجمة التي من شأنها أن تسهم في إغناء البحث الرحلي ببلادنا عن طريق تمكين الدارسين من التعرف على رؤية الآخر، ممثلا هنا في الرحالة الفرنسيين، إلى المجتمع ونمط الحياة لدى المغاربة عبر عصور طويلة وهو الأمر الذي أغفله للأسف الكتاب المحلّيون عندما أداروا ظهرهم للواقع المعاش واستغرقوا في اهتمامات ما أبعدها عن رسم صورة المغربي في القرون السالفة. وبالنسبة للباحثة فإن المتن الرحلي يعدّ من أصعب المتون في الترجمة لانطوائه على إكراهات تاريخية وتحديات ثقافية ذات صلة وطيدة بالحقبة الكولونيالية الشائكة. أما الإضافة النوعية التي حملتها هذه الترجمة، تقول الباحثة، فهي الإفادة من حيوية الموضوع التي لا غنى عنها للباحث في العلوم الإنسانية بمختلف تخصصاتها وذلك بالرغم من مظاهر التحامل والغمز التي تحفل بها بعض هذه الرحلات وملامح النظرة التمييزية بل والاحتقارية وأحيانا غلبة الحسّ الاستخباراتي لدى بعض الرحالة، وهو ما يفرض إعمال النظرة الانتقادية عند قراءة هذا النوع من الإنتاج الذي يعتبر من صميم سياق تاريخي وثقافي مختلف عن الذي نعيش فيه.
ثم أعطيت الكلمة للأستاذ حسن أميلي المعروف بأعماله الأكاديمية في التاريخ المغربي فتوقف عند بيان أهمية الرحلات والتقارير الأجنبية (في وضع الوجه أمام المرآة دون تشذيب) والوقوع في اختبار (المعيارية المركزية) من خلال الحكم الذي يُصدره الآخر علينا وحاجتنا إلى التعرف عليه لاستكمال نظرتنا إلى ذاتنا. ثم يلاحظ أن هذا العدد الكبير من الرحالة وإن كانوا بالتأكيد مختلفين في الرؤية والانطباع فإنهم يلتقون عند مبدأ واحد هو (التعرف على المغرب والتعريف به) والتقاط تلك الخاصية النوعية التي صعب عليهم تفسيرها بصدد المغرب والتي هي بطء التحولات التي عاشها عبر القرون المتلاحقة. وأخيرا يقول المتدخل إذا كانت هذه الترجمة قد تأخرت في الظهور أكثر من ثمانين عاما (الكتاب الأصلي صدر بباريس سنة 1936)، فإنها لا تزال قادرة على سدّ تلك الثغرة التاريخية والمعرفية في ثقافتنا عندما تلبّي وظيفتها كأداة للتفاعل الحضاري الشامل الذي يستحضر مسؤولية الحوار والتلاقح بين البشر.
وأما الباحث أحمد أوغلا، وهو الفائز بجائزة (ارتياد الآفاق) ورئيس جمعية الباحثين في الرحلة في كلية الآداب بالرباط فيرى أن ما قاد المترجمَ حسن بحراوي إلى هذا النص الرحلي المتميز هو اهتمامه بعموم السرد المغربي ورغبته في تسجيل لحظة التحول التي عاشها هذا السرد، من مغرب عتيق (المخزن العميق) إلى مغرب حديث (مغرب الحماية) وتصوير الاستجابة المتأخرة لنداء الحداثة الذي ظل المغرب المحافظ يقاوم الإنصات إليه. يضاف إلى ذلك أن المترجم لم يُقدم على هذه المغامرة إلا بعد أن راكم العديد من الترجمات في موضوع الرحلة تحديدا كالأخوين طارو وبيير لوتي وآخرين..ومن هنا جاءت ترجمته لهذه التحفة الرحلية ترجمة جميلة من دون أن تكون ناقصة الوفاء للأصل، بل مجتهدة بإخلاص من أجل تقريبه من القراء.
وبعد فتح باب التدخلات التي شارك فيها عدد من الحاضرين بالاستفسارات والإضافات أخذ الكلمة المترجم في ختام هذه الجلسة ليدلي ببعض الملاحظات التي أثارتها لديه كلمات المتدخلين من الأساتذة وتساؤلات الحضور، وفي مقدمتها ما راج حول تأخر ترجمة هذا النص المركزي والذي برأيه كان نتيجة الموقف العشوائي من الكتابات المسماة كولونيالية مع أنها، أو بعضها على الأقل، يتضمن فائدة عظمى ولا يحتاج سوى إلى قراءة واعية ومتنوّرة تخلّصه من رواسب التطرف والشوفينية، أما السبب الآخر فهو غياب دور المؤسسة الرسمية وتقاعسها عن المبادرة إلى ترجمة ونشر كل ما له صلة بحقبة الحماية.
ومن جهة أخرى أوضح أن المؤلف رولان لوبيل (1893-1964) اشتهر باهتمامه الشديد بتتبّع صورة المغرب في الكتابات الأدبية الفرنسية والإنجليزية كما ألّف هو نفسه رواية (ذهب سوس) التي ترجمها المرحوم قاسم الزهيري، مستحضرا فيها أشياء كثيرة من المتخيل الشعبي المغربي، أما بشأن كتابه (الرحالة) تحديدا فهو في الأصل تجميع لسلسلة من المحاضرات التعريفية كان قد ألقاها على طلبته بالمعهد العالي للدراسات المغربية خلال الثلاثينات من القرن الماضي. ومعلوم أن هؤلاء الطلاب كانوا يتشكلون في جملتهم من المراقبين المدنيين وضباط الاستعلامات وموظفي الدولة الحامية ممن يجري تعيينهم في المغرب، وكان نظر المقيم العام الماريشال ليوتي قد ذهب إلى ضرورة أن تزوّدهم الإدارة الاستعمارية بالحد المعقول من المعرفة باللغات الرائجة بالبلاد والقدر الضروري من تاريخها الاجتماعي والثقافي، بما في ذلك عوائد ساكنتها وأنظمتهم القبلية والمخزنية..أي عمليا كل ما من شأنه أن يقلّل اعتمادهم على المترجمين ويسهّل عليهم مأمورياتهم في عين المكان..أي في السهل أو الجبل أو الصحراء أو في أي بقعة سيجري تعينهم فيها.
ويرى المترجم أن هذا المؤلف تحديدا لم يكن من أصحاب الميول الاستعلاماتية المطوقين بمهام الاستخبار وتجميع المعطيات لوجه الاستخدام السياسي غير البريء ، وإنما يندرج ضمن تلك الفئة التي أنتجت لنا كتابات علمية أو شبه علمية يحركها في المقام الأول هاجس تصوير لحظة انتقال البلاد من حقبة (المغرب العتيق) إلى استقبال عهد الحماية (الزاهر)..والمترجم لم يفته أن يعترف بأن في متن كثير من الرحلات المترجمة في هذا الكتاب تشيع روح استعمارية لا غبار عليها قوامها تمجيد طافح لما يُعتقد أنه فضائل الاستعمار الفرنسي الذي جاء لينتقل بأمة متخلفة من مباءة الجهل والرعونة إلى أفق التطور والنهوض تحت الأعين الراعية للدولة الحامية والآذان المتيقظة لمُخبريها، وتتأكد عبر صفحاتها الرغبة المبيّتة في تكريس التاريخ السياسي للاستعمار في المغرب ومضاعفته باصطناع تاريخ أدبي له صلة بالروح الغرائبية التي كانت تهيمن على كتابات هؤلاء الرحالة وتجعلها ذات حيوية في نبرتها ورشاقة في محكياتها وغنائية في تعبيرها..
ومع هؤلاء، يقول المترجم على سبيل الاختتام، سوف تأخذ الرحلة الأوروبية إلى المغرب أوراق اعتمادها وتصير لونا أدبيا راسخا يضمن لنفسه مكانة مستحقة تحت شمس (حظيرة الأدب الفرنسي الاستعماري) وذلك بفضل الذكاء اللطيف و(التفهم الأبوي) لكتابها..


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.